Читаем Фальтерия. Ветер юга (СИ) полностью

Элемин удивленно посмотрела ему вслед: Фарлану было совсем не свойственно хвалить чьи-то качества. Он действительно так считает, или сказал это лишь для того, чтобы ее ободрить? Мотнув головой, девушка побрела в сторону какого-то нищего. Старик в грязных лохмотьях сидел в тени чахлой пальмы и даже не пытался просить милостыню; очевидно, он дожидался, пока прохожих на улицах станет больше. Элемин остановилась рядом с ним, выудила из-за пазухи медную монетку и кинула ему. Нищий ловко поймал ее и подозрительно взглянул на девушку.

– Дам тебе серебряный, если сможешь рассказать мне что-нибудь о башне в окрестностях города.

Старик обвёл взглядом улицу, а затем заговорщически приблизился к девушке, так что она едва сдержалась, чтобы не отшатнуться из-за ужасной вони, исходившей от него.

– У нас о Скитающейся башне не принято говорить. Её трудно найти, она всегда перемещается по пустыне. Попасть внутрь невозможно. Многие из тех, кто её видел, сходили с ума… Однако есть тут один человек, поговаривают, Зефир тоже расспрашивает всех об этой башне. Дескать, хочет отправиться туда вдохновения искать.

– Что за Зефир? – насторожилась Элемин.

Старик помедлил с ответом, судя по всему раздумывая, стоит ли просить дополнительную плату или все же не наглеть. Наконец, разглядев под плащом у девушки ножны с кинжалами, понурился.

– Бард. Выступает в таверне “Сотня миражей” по вечерам.

– А что ещё про этого Зефира сказать можешь? Кто он такой, откуда, давно ли приехал сюда?

– Ну… Зефир живёт в таверне уже несколько недель, а за концерты хозяин часто делает бардам хорошие скидки на проживание, вот потому и не съезжает оттуда, наверное, – нищий почесал затылок, – пожалуй, это всё.

Элемин попыталась расспросить его ещё, но быстро поняла, что либо остальное он говорить не хочет, либо действительно ничего больше не знает. Девушка отдала старику обещанную монетку и вернулась к дожидающемуся её Фарлану.

– Есть успехи? – поинтересовался он, и лучница изложила ему только что услышанное.


– Мы обязаны узнать, кто такой этот Зефир! – заявила Элемин позже, закончив пересказывать спутникам слова нищего. – Раз этот человек интересовался башней, то он вполне может быть одним из агентов Крадущихся, посланных Герцогом Лерайе.

– Ты права, мы должны удостовериться, что он не представляет для нас опасности. Кроме того, возможно, ему повезло больше чем нам, и он всё-таки смог узнать что-нибудь о башне… Эти проклятые люди как воды в рот набирают, когда я упоминаю её! – Ламберт негодовал; он не привык возвращаться, ничего не узнав.

– Я попробовал использовать магию, чтобы убедить их рассказать нам, – вступил в разговор Арен, – но что-то не даёт им этого сделать.

– Более сильное заклинание? – уточнил Фарлан.

– Скорее всего. Магический отпечаток очень старый, но заклинание до сих действует, поэтому я не могу его обойти.

– Значит, нам остаётся только искать Зефира, – подвела итог девушка, – в конце концов, заночуем в той таверне, всё равно других вариантов поблизости нет.

Они двинулись по городу в направлении, указанном нищим. Солнце уже скрылось за горизонтом, поэтому жара спала и стало прохладно. Жители зажигали лампы перед своими домами и выходили на улицу, так что меньше, чем за половину часа, город наполнился людьми. Элемин искоса разглядывала этих невысоких и смуглых людей в длинных белых одеждах, подол которых был испещрён разнообразными узорами. Это были не просто украшения, они демонстрировали, к какому именно роду принадлежит их хозяин. Девушке очень хотелось рассмотреть их повнимательнее, но она знала, что некоторые могут счесть такое пристальное внимание от чужеземки оскорбительным, поэтому старалась больше смотреть в землю. В Кромленсе не слишком-то ценилось мнение женщин, все важные решения всегда принимали только мужчины, и представительницам слабого пола оставалось только смириться с этим. Элемин раздражал сей факт, но она понимала, что не ей бороться с этой несправедливостью Одно дело - беседы с ушлыми торговцами на рынке, которые рады побеседовать с любым покупателем, лишь бы продать свой товар, и совсем другое – высокомерные представители древних родов, которых может оскорбить один неверно брошенный взгляд. Лишние проблемы друзьям были не нужны.

Вскоре Элемин заметила сильные колебания температуры, пока они шли по улицам. Конечно, здесь было холодно не так, как в пустыне по ночам, но в какие-то моменты прохладный ветерок отчётливо поддувал ей в спину. Это напоминало воду в озере в тёплый погожий день: около берега, где глубина небольшая, всегда тепло, но если заплыть поглубже, то становится ощутимо холоднее.

– Странно… То холодно, то нет… – задумчиво пробормотала она.

– Ну конечно, – невесело отозвался Арен, – посмотри-ка на те кристаллы.

Девушка проследила за его взглядом и увидела круглые камни, вставленные в фасады многих домов. Она, конечно, заметила их и раньше, но думала, что они обозначают улицы или номера домов, чтобы в городе было проще ориентироваться.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза