Читаем Фамильное древо полностью

- Как раз об этом я и хотел поговорить с Вами, леди Альгринн, - ровным голосом сказал Третий и выпрямился. - Видите ли, у нас с Рино есть гипотеза, что сэр перепутал Вас с кузиной. Вы пришли на бал в светлом платье, в стандартной маске, цвет волос же у вас с леди Джоаной очень похож. А сэр не слишком хорошо разбирается в этикете и умении дам преподать себя, и не в состоянии отличить, когда манеры леди отточены вращением в высших кругах общества, а когда - отличной гувернанткой. Скорее всего, ему просто указали на вас двоих и предоставили самостоятельно разбираться, поскольку он не должен был подолгу находиться рядом с осведомителем - вероятно, кем-то из прислуги, кто видел вас без масок. Сэр растерялся и обратил внимание на ту, которая сама стала искать поводы для знакомства.

Я почувствовала, что заливаюсь краской, как оступившаяся дебютантка, и Его Высочество поспешил добавить:

- Должен заметить, Вы отменно справились с заданием Рино, - он запечатлел церемонный поцелуй в воздухе над моим запястьем и невозмутимо продолжил: - Лорд асессор предположил, что Вас как леди, искушенную в светских играх и традициях, должен был увлечь собой лорд Шаридан. Когда его не стало, задание передали лорду Аидану. А рыжий сэр получил указание обольстить леди Джоану.

“Какое счастье, что на свете есть баронет Сайерз и его невоспитанные сыновья!” - машинально подумала я и тотчас устыдилась. Какое счастье, что тетушка Джейгор не умеет читать мысли!

- Что привело лорда асессора к такому выводу?

- За вашим номером установлена слежка. Очень хорошая, должен сказать. Выследить заинтересованное лицо не удалось. Да и заметили его только когда направили агентов Ордена проследить за Вашей безопасностью, - неохотно признался Его Высочество. - Рино счел весьма подозрительным, что Вас пригласили на Темную ночь, по возможности, с кузиной, и в тот же день Вам встретился лорд Аидан со своими дальнейшими планами. Кому-то нужно, чтобы в вашем номере никого не было этой ночью, а Вы и Ваша кузина находились на разных концах острова и не могли мгновенно связаться друг с другом. Скажите, леди Альгринн, на те серьги, подаренные маркизом, были наложены чары от похищения?

- Были, - растерянно подтвердила я. - Но я не взяла серьги с собой.

- А собирались?

От неожиданности и возмущения я все-таки села.

- Вы хотите сказать, что утечка информации о фамильных драгоценностях произошла где-то у меня дома?!

- Скорее всего, случайно, - аккуратно подтвердил Его Высочество. - Иначе бы лорд Аидан и рыжий сэр вились вокруг Вашего дома, а не вокруг вас с кузиной. Утечка была разовой, а больше информацией их не снабжали, поэтому контрабандисты стремятся попасть в номер.

- Надеюсь, вы здесь не затем, чтобы предложить снять наблюдение и посмотреть, что будет, Ваше Высочество.

- Разумеется, нет, леди Альгринн, - безукоризненно вежливо - не иначе на контрасте со мной - отозвался Третий. - Я здесь, чтобы предложить Вам полноценно отдохнуть в бункере вместе с лордом Аиданом, а леди Джоану отпустить в Храм на служение. За вашим номером проследят.

- Джоана без присмотра никуда не пойдет, - категорически заявила я, на мгновение позабыв, с кем разговариваю.

- Само собой, - согласился принц, великодушно проигнорировав мой тон. - Леди Джоана выказала согласие отправиться на Темную ночь в компании почтенной Сестры и ее телохранителей, при условии, что получит Ваше разрешение. Поверьте, так она будет в большей безопасности, нежели оставшись в номере, который собираются ограбить. Выбранное мероприятие хорошо тем, что разговаривать в течение служения не принято, и все, что потребуется от леди Джоаны, - спокойно посидеть несколько часов в Храме, в компании посланниц Равновесия и сэра Рональда. Он не сумеет определить, та ли это леди, с которой он танцевал, и будет считать свою миссию выполненной.

Я помолчала, с неуместным скептицизмом рассматривая его лицо - худое, с фамильным узким носом, как у всех Ариэни, и едва заметными тенями под глазами.

Он умел быть убедительным и казаться неотразимым, как и большинство “публичных” людей, как вся старая аристократия. Но я тоже умела и все его уловки видела насквозь, и оттого с некоторых пор он просто перестал утруждаться в моем присутствии.

А сейчас вот вдруг - включился. Со всеми своими изящно-равнодушными гримасами, вежливыми улыбками и безукоризненными манерами. С чего бы?

- Телепортируйте меня к кузине, Ваше Высочество, если вас не затруднит.

- Затруднит, - обезоруживающе улыбнулся принц и развел руками. - За сегодня я телепортировался дважды. Боюсь, это мой предел. Генератор потребляет слишком много крови на таких мощных заклинаниях. Я останусь в бункере вместе с Вами, леди Альгринн, до тех пор, пока завал не разберут.

“…и прослежу, чтобы Вы не наделали глупостей”, - осталось недосказанным, но вполне очевидным.

Мне не понравилось. Кто бы сомневался.

- Что ж, в таком случае, остается радоваться, что ваше присутствие вынудит разбирать завал втрое быстрее, - с едва скрываемым отвращением сказала я. - Тоже идея Рино? Как и ресторан?

Перейти на страницу:

Все книги серии Хелла

Похожие книги