Читаем Фамильные ценности, или Возврату не подлежит полностью

И он двинулся к клубной автостоянке, где откровенно скучал – разве что не зевал в полный рот – высоченный плечистый охранник. Прямо не человек, а целый шкаф. Двинулся Балька не целеустремленно, а наоборот – неторопливым таким шагом. Как будто ему все безразлично, и все на свете клубы и их стоянки – в первую очередь.

– Слышь, парень, – остановился он возле «шкафа», – а сейчас мужик зашел, машину вон в сторонке поставил, что за чел? Он как-то так по-свойски зашел, похоже, часто тут бывает. Может, знаешь его? А то я гляжу, вроде знакомый, а вспомнить не могу. Ну чтоб не соваться, если посторонний, а то неловко может выйти.

– Знако-омый? – с какой-то непонятной, не то удивленной, не то осуждающей интонацией протянул охранник. – Если знакомый, может еще неудобнее получиться. Если только… – Парень внимательно оглядел Бальку с головы до ног. – Да не, ты ж вроде не из этих.

– Из каких… этих? – опешил Балька.

– Да ты чего, вовсе тюлень, что ли? – Охраннику было скучно и хотелось поговорить, хоть какое-то занятие. – Дети малые, и те нынче все понимают. На вывеску глянь!

– Ну… «В стиле блюз». Джаз, наверное, в зале…

– Джа-аз! – Охранник чуть не расхохотался. – Ну ты даешь! Там – да, джаз! Такой джаз, что… Балда! Ты откуда такой взялся-то? Ну прям, ей-богу, как младенец несмышленый. Правда, что ль, не врубаешься?

Балька только головой помотал – нет, мол. Хотя какие-то ассоциации в голове клубиться начали.

– Не очень, – признался он. – Блюз – это ведь джазовый стиль вроде. Я не спец в музыке.

– В му-узыке? – протянул охранник все с той же странной интонацией. – Чо, и в английском не сечешь?

– В английском?.. Блю – синий, блюз… синие… ч-черт! Сразу и не дошло… Их по-английски так и не зовут. Только по-русски…

– Ну насчет чертей не скажу, – реготнул парень, – и насчет английского тоже, но «голубятня» московская тут чуть не вся тусуется. Правильно сообразил, хоть и не сразу. Да не, они ничо так ребята. Когда ко мне пристают, я вежливо объясняю, в каком направлении им отправляться… ничего, русский язык понимают. Не наглые. Нервные только немного.

– А мужик этот? – Балька с ужасом подумал, что, несмотря на бабулину убежденность в здравомыслии судьбы, чувство юмора этой капризной особы, кажется, оказалось вполне… специфическим. Что, если браслет куплен в подарок бойфренду? Если уж тут такой клуб, значит…

– А мужик этот – вроде хозяин, заправляет всей этой лавочкой, – объяснил охранник и, заметив на Балькином лице откровенный ужас, добавил: – Не, сам он вроде не из них, хотя… черт его разберет, может, и не только с девочками развлекается, может, и с мальчиками тоже. С клиентами я его ни разу не замечал, врать не стану. Правда, я тут недавно, так что…

У Бальки отлегло от сердца. Не совсем, но все-таки хоть какая-то надежда на «добропорядочное» развитие ситуации появилась.

– Погоди, но вроде… я же видел, как туда только что девушки заходили. Правда, с той стороны. – Он мотнул головой, указывая за спину охранника. – Там, наверное, служебный вход или что? Но точно девушки были. Или это не ваша дверь?

– Глазастый, – парень одобрительно кивнул. – А дверь наша, да. Официантки это.

– А разве… Ну… – Балька замялся, не зная, как поточнее сформулировать свою мысль. – Если клиенты заведения предпочитают мужчин, почему официантки, а не…?

– Ну дык именно поэтому. Сперва-то гарсоны были. Это еще до меня, я не видел, но рассказывали. Молодые, красивые, как из журнала прям. Ну и понеслась! Клиентура-то у нас, я ж говорю, нервная. То один своего… товарища приревнует, то другой. Скандал за скандалом! Не успевали посуду новую покупать. Кино, короче! Ну хозяин на это дело посмотрел и вместо гарсонов девчонок завел. И больше никаких скандалов. Нашим-то на официанток плевать, лишь бы на глаза не очень лезли да обслуживали пошустрее. Ну и девки старательнее работают. В других-то кабаках, сам видел, чуть не соревнуются – у кого декольте глубже, типа, от этого чаевых больше достается. А обслуживают клиентов спустя рукава, только глазками стреляют. Ну а нашим-то гостям на любые декольте по фиг. Ну и чтоб нормально сверх счета получить, надо обслужить грамотно. Вот и стараются. Никаких декольте. – Он опять реготнул. – Хотя девочки тут ничего себе. Правда, худенькие все, я попышнее предпочитаю, чтоб подержаться было за что. Но это хозяин так решил: дескать, чтоб совсем уж клиентов не раздражать, девочки на мальчиков должны быть похожи. Ну и униформа опять же: джинсы, рубашки и жилетки свободные, под которыми никаких сисек не разглядишь. Как это нынче называется, унисекс. И ни боже мой рубашку ниже второй пуговки расстегнуть – тут же штраф влепит.

– Круто у вас, – уважительно подытожил Балька. – А почему «клуб», если это ресторан? Шоу, что ли, какие-то показывают? Мужской стриптиз?

– Не, стриптиза не держим, у нас все прилично. Включая комнаты для отдыха, поэтому и клуб… Ну, это если кому приспичило или больше негде. Понимаешь? – Охранник подмигнул.

Перейти на страницу:

Все книги серии Капризы и странности судьбы. Романы Олега Роя

Похожие книги