Читаем Фан-клуб полностью

Она подождала, пока он первым влезет на постель, затем последовала за ним. Она впилась в него долгим «французским» поцелуем, при этом рука ее затанцевала над его телом. Он мгновенно ответил на прикосновения ее пальцев. Не успел он приподняться, чтобы должным образом совершить то, что сам он от себя требовал, как ее ловкие пальцы сомкнулись вокруг его пениса. Легким толчком другой руки она позволила ему лежать на спине и как бы дала немое обещание взять инициативу на себя.

Через пару минут он превратился в беспомощного, рыхлого слизня.

Она встала над ним на колени и начала дразнить ему грудь и живот короткими движениями языка, отчего его объемистая туша восторженно заколыхалась.

Губы ее достигли нижней части его живота и помедлили. Она подняла голову, стараясь не смотреть на его толстый раздувшийся пенис, который держала в руке, затем наконец занялась им.

От волнения Продавец едва не вылез из собственной кожи. Ладони его зашлепали по ее спине, ноги замолотили по кровати, а голова бешено заметалась из стороны в сторону от безумного удовольствия.

Его оргазм был самым продолжительным и шумным за всю неделю их сношений.

Вернувшись из ванной комнаты, она нашла его на прежнем месте. Неподвижная гора насытившейся плоти созерцала ее с робким восторгом покорного подданного, лицезреющего своего легендарного монарха.

Она села рядышком с распростертой фигурой, обняла ее руками за колени и, склонив голову набок, ответила на его взгляд такой же восторженной копией.

— Я сделала тебя счастливым, дорогой?

— Еще как. Никогда я не испытывал такого раньше.

— В самом деле? Надеюсь, ты не льстишь мне.

— Нет, конечно! — Он помедлил. — Честно говоря, я никогда бы не подумал, что ты… захочешь сделать подобное.

Брови ее поднялись в естественном изумлении.

— Почему бы нет? В сексе нет правил о том, что можно, а что нельзя и что хорошо, а что плохо. Если тебе понравилось, значит все хорошо. Я знаю что мне это понравилось, я хотела этого, мне было хорошо и я получила удовольствие.

— Господи, побольше бы таких женщин.

— Разве их мало?

— Еще как мало. Начиная с моей жены и… множество других. Все они слишком закомплексованы. Они играют строго по стандарту.

— Какая жалость. Они лишают удовольствия не только тебя, но и себя. Но ведь мы-то счастливы, верно?

Он потянулся к ней и заключил ее в медвежьи объятия.

— Насчет себя я в этом уверен.

— Ну и я, дорогой. — Она выскользнула из его рук и позволила беспокойной морщинке лечь на свое безмятежное чело. — Хотя… — Задумчивая пауза. Вздох. Она медленно поднялась с постели и села на краешек кровати.

Он тяжело поднялся, подошел к ней и уселся рядом, обеспокоенно вглядываясь в ее лицо.

— В чем дело? Что-нибудь случилось?

— Ничего особенного, глупый. Конечно нет. Просто… знаешь, быть может это слишком тривиально… — Она смолкла.

— Нет, продолжай! Между нами не должно быть ничего тривиального.

Она выпрямилась.

— Что ж, если хочешь правду, я просто беспокоюсь о том… что могу тебе слишком быстро надоесть.

— Никогда!

— Как сказать, ведь я знаю мужчин. Как только они пройдут с женщиной все, им делается скучно. Но, я вижу, это случится в основном из-за того, что я настолько ограничена в действиях, что не могу по-настоящему сделать для тебя то, что хочу.

— О чем ты говоришь?

— Кажется, я уже упоминала об этом раньше. У большинства женщин, желающих возбудить мужчину, есть все средства, позволяющие сделать себя привлекательными для них. Я тоже могла позволить себе это дома. Но сейчас, здесь… — она вяло махнула рукой, — в этой почти голой комнате, без личных вещей, без женских безделушек я лишена возможности предложить нечто новое и волнующее. Будь у меня кое какие вещи…

— Какие вещи? — озадаченно спросил он.

— Ах, обычные средства, из будуара каждой женщины. Ароматическое мыло, одеколоны, духи, косметика. — Она подняла с пола свою юбку и надела ее. — Перемена туалета, соблазнительная одежда и белье. Я прибыла сюда неподготовленной, не имея ничего, кроме того, что было на мне. Это несправедливо по отношению к тебе и ко мне.

— Тебе и не нужно ничего, кроме тебя самой. Ты не похожа на обычных, неряшливых женщин.

— Но буду похожей. Вот увидишь.

— Ну успокойся, Шэрон. Я постараюсь, чтобы ты получила все, что хочешь, если это тебя порадует.

— Это сделает меня более сексуальной.

— Ну конечно, нет проблем. Как-нибудь утром я поеду и куплю тебе некоторые вещи. Это ненадолго. Здесь неподалеку есть поселок…

Ее сердце подпрыгнуло. Она надеялась, что он этого не услышал.

Городок. Городок неподалеку. Так значит, они не в Лос-Анджелесе. Они за чертой города, по-видимому в изолированной местности, но недалеко от поселка.

— И в нем есть подходящий торговый центр, — продолжал он, радуясь, что может угодить ей. — Наверно, у них там есть то, что тебе нужно.

Она обняла его, по-детски довольная.

— Ты и впрямь сделаешь это для меня, дорогой?

— Непременно сделаю. По сути, завтра утром. Я сделаю это завтра. Позволь-ка мне одеться. — Он поднялся и добавил: — Может, ты скажешь мне, что за вещи тебе нужны, и я составлю список.

Она хлопнула в ладоши.

— Замечательно!

Перейти на страницу:

Все книги серии Интеллектуальный бестселлер

Книжный вор
Книжный вор

Январь 1939 года. Германия. Страна, затаившая дыхание. Никогда еще у смерти не было столько работы. А будет еще больше.Мать везет девятилетнюю Лизель Мемингер и ее младшего брата к приемным родителям под Мюнхен, потому что их отца больше нет — его унесло дыханием чужого и странного слова «коммунист», и в глазах матери девочка видит страх перед такой же судьбой. В дороге смерть навещает мальчика и впервые замечает Лизель.Так девочка оказывается на Химмельштрассе — Небесной улице. Кто бы ни придумал это название, у него имелось здоровое чувство юмора. Не то чтобы там была сущая преисподняя. Нет. Но и никак не рай.«Книжный вор» — недлинная история, в которой, среди прочего, говорится: об одной девочке; о разных словах; об аккордеонисте; о разных фанатичных немцах; о еврейском драчуне; и о множестве краж. Это книга о силе слов и способности книг вскармливать душу.Иллюстрации Труди Уайт.

Маркус Зузак

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы