Треверс скучал в машине с половины девятого утра. Сейчас часы показывали 3.45; свидание сорвалось. Раздраженно шевельнувшись в автомобильном кресле, Кен заметил, как мимо него проехал покрытый слоем пыли «меркьюри» с номерами города Сан-Франциско. Возле банка машина сбавила скорость. Она остановилась у автостоянки напротив мэрии. Высокий, атлетически сложенный мужчина вышел из «меркьюри» и зашагал к банку.
Треверс внимательно наблюдал за незнакомцем. Явно спортсмен, подумал Кен. Широкие плечи, легкая, пружинистая походка — такой не одну милю отмашет без устали. У Треверса не осталось времени для того, чтобы вынести более полное суждение о человеке — приезжий направился к дверям банка. Полицейский вылез из машины.
— Эй! — окликнул он мужчину, придав голосу грозность. — Постойте!
Человек обернулся и замер. Сделав десяток шагов, Треверс поравнялся с ним.
— Банк закрыт, — сказал он, отворачивая лацкан, за которым скрывалась звезда. — Что вам нужно?
Теперь Треверс мог разглядеть холодные голубые глаза незнакомца, безгубый рот, мощную квадратную челюсть; внезапно эти черты растворились в обаятельной улыбке, и Кен даже удивился, почему в первый момент мужчина вызвал в нем неприязнь.
— Меня зовут Дэйв Кэлвин, — представился человек. — Я — новый управляющий банка.
Треверс улыбнулся в ответ.
— Треверс, помощник шерифа, — сказал он. — Можно взглянуть на ваши документы?
Кэлвин вытащил банковское удостоверение и протянул его Треверсу.
— Это устроит? Я вижу, вы тут умеете охранять банки.
Изучив удостоверение, Кен вернул его Кэлвину.
— Шериф не захотел оставлять мисс Крейг одну, — сказал Треверс, — и послал сюда меня. Теперь, когда вы прибыли, я могу быть свободен.
Холодные голубые глаза осматривали Кена. С лица Кэлвина не сходила широкая приветливая улыбка.
— Как себя чувствует мистер Лэмб?
Треверс пожал плечами.
— Он плох. Доктора говорят, что сто жизнь на волоске. Завтра станет известно, поправится он или нет.
Кэлвин сочувственно вздохнул.
— Пойду познакомлюсь с мисс Крейг. Она ждет подмену, чтобы уйти домой.
— Да, — сказал Треверс.
Он сделал несколько шагов по дорожке с Кэлвином.
— Она была потрясена: обнаружила его на полу в кабинете.
Мужчины подошли к входу в банк. Дверь открылась, и на пороге появилась девушка. Кэлвин бросил на нее быстрый оценивающий взгляд. Среднего роста, худенькая, на вид — лет двадцать пять-двадцать шесть. Очки без оправы придавали ей вид старой девы. Она была некрасива. Мышиного цвета волосы она стягивала в пучок.
— Это мистер Кэлвин, — сказал Треверс. — Я ждал тут его приезда.
Девушка посмотрела на Кэлвина. От смущения лицо ее залилось краской. Кэлвин улыбнулся. Его радушная, дружелюбная улыбка и открытый взгляд голубых глаз безотказно действовали на женщин. Похоже, Элис Крейг тоже поддалась обаянию Кэлвина.
— Извините, что заставил вас ждать, мисс Крейг, — сказал Кэлвин, заметив впечатление, которое он произвел на девушку, — но меня известили совсем неожиданно, да и путь пришлось проделать немалый.
— О… пустяки, — вымолвила девушка. — Вы… вы меня совсем не задержали. Проходите.
— Ну, я пойду, — сказал Треверс. — Рад был познакомиться, мистер Кэлвин. Если понадоблюсь вам — обращайтесь. Я поеду к шерифу.
Кэлвин пожал его руку и проследовал за девушкой в банк. Треверс направился к автомобилю.
Кэлвин закрыл за собой дверь и огляделся по сторонам. Помещение было тесным. Обычную стойку защищала решетка. В глубине — застекленный кабинет. Рядом с ним — дверь. Сбоку перед стойкой — другая. Для посетителей стоял диванчик, возле него — журнальный столик с цветами в вазе.
Элис Крейг посмотрела на Кэлвина. Он понял, что она отчаянно борется с багрянцем, вспыхнувшим на ее щеках.
— Жаль мистера Лэмба, — сказал Кэлвин. — Это, наверное, потрясло вас. Я уверен, вы торопитесь домой. Может, дадите мне ключи и уйдете? До понедельника тут делать нечего.
На лице у нее отразилось изумление.
— Вы не хотите устроить проверку?
— Не сейчас, — улыбаясь, произнес Кэлвин. — Я займусь этим в понедельник.
Он прошел мимо девушки, не взглянув на нее: застенчивость Элис начала раздражать его. Калвин открыл дверь, ведущую в кабинет управляющего — уютную комнату с ковром, креслом, большим красивым столом и стулом с высокой спинкой. Он сел за стол. Элис приблизилась к двери и смущенно смотрела на него.
— Присаживайтесь, — сказал Кэлвин, указывая на кресло. — Хотите сигарету?
— Нет, спасибо. Я не курю.
Она неуверенно подошла к креслу и присела на подлокотник, разглядывая свои тонкие, изящные кисти.
«Ну и овощ! — подумал Кэлвин. — Безликая, как горошина. Существо среднего пола».
— Ну, — мягко сказал он, — где ключи?
— В верхнем ящике стола, — выговорила она, не глядя на него.
Он открыл ящик и взял ключи. На каждом висела бирка.
— Какие ключи находятся у вас? — спросил он.
— У меня… ключ от входной двери, такой же, как и у вас, и еще ключ от бронированной камеры. Там два замка. Ключ от одного из них — у меня, от второго — у вас.
Он улыбнулся.
— Это чтобы я не мог обчистить камеру без вашего ведома, а вы — без моего. Так?