– Буду работать… в службе поддержки… – девушка залилась краской.
– Конечно, в команду поддержки-то попасть не удалось! – выкрикнул кто-то с задних рядов, вызвав своей репликой смех студентов. Преподавательница сделала вид, что ничего не произошло, и продолжила диалог с раскрасневшейся от смущения девушкой.
– Превосходно! Итак, мисс Агасси хочет стать социальным работником и помогать семьям, сиротам, алкоголикам. Замечательно. Дальше… Берти, пожалуйста!
Поднялся толстяк и нагло взглянул на преподавателя. Он опёрся одной рукой о стол, другую засунул в карман брюк.
– Я пойду в политику! – громко высказался он, жуя при этом жвачку. Элис узнала его голос – именно этот человек только что обидел Агасси.
– О! И в чём будет ваша польза, мистер Берти?
– Будет больше пользы, если такой, как он, будет держаться от Белого Дома подальше, – кто-то высмеял его так же, как он сам до этого пошутил над девушкой в огромных очках. Студенты смеялись, кроме самого Берти, конечно, который нахмурил брови и повернулся назад, отыскивая того, кто посмел его перебить.
– Тихо, тихо! – старалась успокоить всех миссис Молоуни, – кто у нас тут самый умный, а? Поднимитесь и расскажите нам, чем вы будете заниматься?
С задней парты поднялся рыжий парень. Его веснушчатое лицо было забавным, игривые глаза бегали по аудитории, а улыбка была открытой и добродушной.
– Мистер…
– Хоган. Джастин Хоган, – гордо и громко представился парень.
– Итак, мистер Хоган, расскажите нам о ваших планах.
– Я буду пиарщиком! Буду заниматься рекламой и продвижением. Сюда пришёл, чтобы научиться лучше понимать людей, их жизнь и предпочтения.
– Замечательно! Но вы же знаете, что многие пиарщики организовывают предвыборные кампании! – преподаватель, видимо, решила стравить парней, чтобы в споре они нашли истину. Берти, повернувшись к Хогану, хитро щурился.
– О нет, миссис Молоуни, я вне политики.
– А если вам предложат хороший гонорар? – наклонив слегка голову набок, спросила преподавательница.
– Ну, смотря, сколько денег, – в одну секунду рыжий парень изменил своим принципам.
– Вот! Вы видите, что делают деньги с людьми? Ваша задача – научиться делать что-то на благо общества! Чтобы ваши стремления были на пользу людям! Чтобы вы не превратились в продажных политиков, журналистов и соцработников! Спасибо, Джастин.
– Продолжим… Вольц, – она пошла дальше по списку.
Один за другим студенты поднимались и рассказывали о своих планах на будущее, кто каким образом представляет свою деятельность после получения диплома. Когда очередь дошла до Элис, она выдохнула и поднялась со своего места:
– Я хотела бы стать писательницей!
Аудитория взорвалась шумом, свистом и возгласами одобрения.
– Вот это да! – выкрикнул рыжий Джастин Хоган.
– Тишина! – грозно велела миссис Молоуни. – Продолжайте, мисс Кэмпбелл: почему вы сделали такой выбор?
– Ну… я писала кое-что… стихи… А летом делала переводы с испанского языка в одной редакции. Моей работой остались довольны, и… я хочу что-нибудь написать сама…
Элис смутилась. Она впервые озвучила то, о чём раньше даже не думала. Её мать оказалась права, это действительно то, чего бы ей хотелось. Она поняла это только сегодня.
– Вы почитаете нам, мисс Кэмпбелл?
– Ну… – девушка собиралась с мыслями, выдёргивая из памяти отрывки, сочинённых ею стихов. – Есть одно, я написала об одном музыканте…
Не дав Элис начать, в аудиторию ворвался запыхавшийся декан. Его лицо было пунцовым, и он держался одной рукой за сердце. Отдышавшись, он выкрикнул:
– Общая эвакуация, выводите студентов! Это не учебная тревога!
Первокурсники бросились собирать вещи. Некоторые, особо прыткие, оставили учебники на столах и выбежали из аудитории.
Элис поспешила к выходу одной из первых. Куда бежать? Где-то же должен быть общий сбор! И что вообще произошло?
Сбежав по ступенькам на улицу, Кэмпбелл решила, что надо двигаться в сторону центрального корпуса. Там и расскажут, почему их сорвали с занятий.
Элис бежала, ветер дул в спину, как бы подгоняя. Она не успела застегнуть пиджак и теперь куталась в него, но это не спасало от холода. Одной рукой девушка держала волосы, чтобы они не спутались. Рюкзак болтался на руке, соскочив с плеча.
К ней подскочил Джейк Салем.
– Ты знаешь, что происходит? – спросил он.
– Понятия не имею. Вам тоже не сказали? – ей было нелегко говорить на бегу.
– Нет, чёрт возьми. Давай, быстрее, Кэмпбелл, займут все места.
Достигнув центрального корпуса, Элис и Джейк вбежали вверх по ступенькам и оказались внутри здания. Здесь было теплее, но царила суета. Салем ринулся к лестнице, ведущей в большую аудиторию, где недавно проходила ознакомительная лекция для первокурсников. Девушка пыталась угнаться за ним, но в здание хлынул поток напуганных студентов, чуть не сбивший её с ног. Неожиданно чья-то рука выхватила её из толпы и потянула к стене. Повернувшись, Элис увидела Стива Риверса и свою кузину Милагрос. Её двоюродная сестра плакала.
– Что случилось? Почему нас велено эвакуировать?
– Элис, – раздался звонкий голос за её спиной, – в Нью-Йорке произошёл теракт!