Читаем Фанатка драконов в академии вампиров (СИ) полностью

Я тоже вытаращила глаза и пожалела, что, в отличие от Рины, теперь точно сбежать не могу. Тем более Карлисса, мать Эрика, услышала меня. Сбегать будет попросту хамством. Я перевела дыхание, толкнула дверь и вошла. Ко мне повернулась красотка вампирша. Оценивающим взглядом прошлась по фигуре, облаченной в черное, строгое платье в классическом вампирском стиле. Взгляд поднялся вверх и задержался на моей шее с ошейником.

Я, в свою очередь, уставилась на шею вампирши.

– У вас ошейник? – вырвалось против воли. От потрясения.

– Да, – Карлисса кокетливо поправила локон волос рядом с ошейником. – Мне понравился этот аксессуар, заказала целую коллекцию пошить. Кстати об аксессуарах и украшениях. Я хочу поздравить тебя, Шейла.

В руках вампирши заклубилась темная энергия, а потом на ладонях возникла шкатулка. Вампирша открыла ее и продемонстрировала содержимое.

– Это тебе.

Я с изумлением переводила взгляд с лица вампирши на шкатулку, в которой оказались драгоценности.

– Старинные украшения нашего рода, – пояснила Карлисса.

– Но… почему? – выдохнула я.

– Что почему?

– Почему вы дарите их мне? Человеку. Мы с Эриком даже еще не… в смысле, я пока только его избранница, а это, насколько я знаю, не значит, что я вошла в его семью.

– Да, чтобы ты вошла в семью, вы должны стать мужем и женой, – вампирша небрежно кивнула. – Ну и что? У меня целая сокровищница этого добра. А тебе я дарю всего несколько украшений в честь пробуждения твоей магии.

– Эрик вам рассказал?

– Он всех наших родственников перетряхнул, хотел разузнать подробности о процессе пробуждения магии, – она повела плечом. – Ну так что, долго мне эту шкатулку держать? Принимаешь?

– Да-да, конечно. – Я прекрасно понимала, что отказ будет оскорблением. Протянула руки, взяла шкатулку. – Благодарю, эстра Карлисса. Я очень это ценю.

– Не ври, дорогая, – вампирша усмехнулась, продемонстрировав длинные клыки. – Ты слишком растеряна. Но когда я уйду, покопаешься в украшениях, приложишь их к нарядам – оценишь, насколько удачно они вписываются в нашу классику.

– А все-таки почему? Не ответите?

Карлисса смерила меня оценивающим взглядом.

– Ты не пресмыкаешься. Мне это нравится.

Вампирша обошла меня и вышла. Я не успела ничего сказать – она попросту переместилась, как только перешагнула порог.

– Шейла, что стряслось? – подозрительно встрепанный Эрик взлетел по лестнице и ворвался в комнату.

– Хм… а что стряслось? – уточнила я, все еще заторможенная. До мозга с трудом доходили догадки, что именно могло встревожить Эрика.

– Твое сердцебиение показалось мне странным.

– Не настолько странным, чтобы переместиться? – полюбопытствовала я.

– Ты не поверишь, но если меня не подгоняет к тебе отчетливая опасность, перемещения даются через раз. – Эрик повел носом, к чему-то прислушиваясь. – И я уже знаю, что произошло. Моя мать заходила?

Взгляд вампира остановился на шкатулке в моих руках. Я сообразила, почему так мучительно тяжело, и поспешила поставить шкатулку на стол.

– Да. Подарок принесла. Поздравила с пробуждением магии.

Эрик подошел ко мне, с любопытством заглянул в шкатулку.

– Как странно… Похоже, ты понравилась матери. – Его голос прозвучал озадаченно.

– Странно? Полагаешь, я никому не могу понравиться? – Я уже раздумывала, обидеться или нет, но Эрик примирительно пояснил:

– Как я уже сказал, мои родители – слишком вампиры. Они не хотели, чтобы у меня была избранница. Я не спешил обсуждать с ними произошедшее как раз поэтому. Даже подгадал момент, чтобы привести тебя в наш замок, когда их там не будет. Но мама удивила. Не ожидал. – Он качнул головой, как будто до сих пор не мог поверить.

Возникла не очень приятная мысль.

– А эти украшения… с ними все в порядке?

Эрик внимательно присмотрелся к содержимому шкатулки, принюхался.

– Да. Никакой магии, тем более враждебной. Только родовая аура.

– Что такое родовая аура? – И тут до меня дошло. – Хм… значит, Карлисса все-таки могла порадовать сыночка, избавить его от страданий в моем лице?

Если честно, даже не подумала о враждебной магии! Учитывая неадекватную помешанность вампиров на внешнем виде, скорее бы заподозрила, что Карлисса могла меня опозорить какой-нибудь уродливой по меркам Бладэрдвейна ерундой.

Эрик рассмеялся.

– В этом вся ты. – Похоже, он догадался о причинах моего изумления и не столь коварных подозрениях. – Даже после всего, что произошло здесь в первые дни, самое худшее не заподозрила.

– Она же твоя мать! – оскорбилась я. Ну, потому что я вроде как выгляжу крайне наивно.

Эрик продолжал улыбаться на удивление ласково. Внезапно привлек меня к себе – мы оба стояли лицом к столу, так что я прижалась к боку вампира. Сопротивляться почему-то не хотелось. Наоборот, я ощутила, как сердце пропустило удар и сделалось как-то подозрительно волнующе. Эрик усмехнулся, все это почувствовав. Наклонился, вдыхая аромат моих волос. Испоганенный шампунь я, конечно же, выбросила, так что вампир не отскакивал от меня, как от прокаженной.

 Между тем его правая рука скользнула вдоль моей спины, приобнимая, и, обогнув меня, устремилась к шкатулке.

Перейти на страницу:

Похожие книги