Читаем Фанера над Парижем полностью

— Как? — обрадовалась я. — И Женьки нет дома!

Но тут же озабоченно спросила:

— А где он?

— С работы жа ж звонил, сказав, что задерживается, — отрапортовала баба Рая.

— Ну, тогда и я задержусь. Если что, ищите меня у Лели.

Поспешно отключившись, пока баба Рая не приступила к допросу, как там Лелин банкир, я скомандовала Марусе:

— А теперь едем к Леле!

ГЛАВА 25

Когда мы (поближе к ночи) втроем ворвались в квартиру к Леле, бедняжка остолбенела. Пользуясь ее замешательством, Маруся сразу метнулась в кухню и вернулась с палкой сырокопченой колбасы и солидным куском швейцарского сыра.

— Где он? Где? — энергично работая челюстями, невнятно пробубнила она и заметалась по квартире.

Мы с Розой устремились за ней. Испуганная Леля потрусила за нами.

— Где он? Где? — вопрошала Маруся, заглядывая во все углы и попутно жадно вгрызаясь то в сыр, то в колбасу.

Мы с Розой проделывали то же самое, но (увы!) без сыра и колбасы. Леля тенью следовала по нашим пятам.

Развязка произошла в спальне, куда Маруся мотыльком вспорхнула по ступеням, несмотря на свой центнер с гаком. Турянского не было и там. Не было его и в ванной. Не слишком веря своим глазам, мы отправились в кабинет, но и там его не нашли. В библиотеке его тоже не оказалось, как и в верхнем холле. Маруся вернулась в спальню и с криком «ох!» тяжело завалилась на кровать. Колбаса и сыр к тому времени были уже съедены.

— Что «ox»? — спросила Леля и вопросительно посмотрела на нас с Розой.

Мы пожали плечами, не зная, что отвечать. Расстраивать ее окончательным исчезновением мужа мы не решались и ждали, что ясность внесет Маруся. Маруся же ничего вносить не собиралась, и даже напротив, она думала только о том, что еще можно вынести из холодильника и, видимо, приняла-таки решение.

С этим решением она соскочила с кровати и, грохоча по ступеням, помчалась в кухню. Когда мы ее догнали, она уже резво поедала бекон прямо с упаковкой.

— Смертельно хочу жрать! — пояснила она, заметив наши недоуменные взгляды.

Она хочет жрать! Словно и не было в нашей жизни ресторана, в котором мы неплохо коротали часы перед сеансом Коровина. Того, что съела Маруся в ресторане, лично мне хватило бы на год.

Я подошла к ней, нервно ткнула ее локтем в бок и прошипела:

— Говори.

Роза тоже озлобилась и наступила Марусе на ногу.

— Ну-у, — пропищала она.

Леля застыла в полнейшем недоумении, затрудняясь объяснить себе цель нашего ночного визита.

— Говори, — повторила я.

— Что говорить? — удивилась Маруся.

— Зачем мы пришли, — пояснила я. — Не хочешь же ты списать наше бесцеремонное вторжение на кусок сыра и палку колбасы.

— И упаковку бекона, — добавила Роза.

— Да, не жрать же ты сюда пришла, — рассердилась уже и Леля, не склонная в обычных условиях ни к какой грубости.

— Тебе жалко? — расстроилась Маруся.

— Мне не жалко, но не в этом дело, — раздражаясь, ответила Леля и выразительно посмотрела на меня.

Я спасовала, поскольку абсолютно не знала, что ей сказать. А тут еще Роза занервничала и зашептала мне на ухо:

— Не вздумай брякнуть про Турянского. Пропал и пропал. Ей не обязательно знать о всех пропажах.

— О чем вы там шепчетесь? — возмутилась Леля.

— Нам лучше молчать, — с еще большим жаром зашептала мне Роза.

Я мысленно с ней согласилась и перевела стрелки на Марусю.

— Говори! — опять приказала я ей. И все мы — я, Роза и Леля — уставились на это чудо природы.

Бедная Маруся от такого внимания подавилась беконом, закашлялась и начала синеть. Роза обрадовалась, что появилась возможность избежать неприятного объяснения, и бросилась оказывать ей первую и (возможно) последнюю помощь.

— Я вас в машине подожду, — сказала я и попыталась улепетнуть.

Однако Леля поймала меня за руку и закричала:

— Что произошло?

— Ничего, — пожимая плечами, ответила я и с завистью посмотрела на Розу, садистски колотящую по спине Марусю. — Просто я к сыну спешу. Я, видишь ли, читаю ему на ночь сказки.

Леля рассердилась.

— Зачем ты приходила? — закричала она. — Не для того же, чтобы о сказках сообщить!

— Нет, конечно, — пригорюнилась я. — Это все Маруся. Она привезла нас сюда.

Леля грозно воззрилась на Марусю, та, практически уже спасенная Розой от удушья, закашлялась с новой силой. Однако Лелю это не остановило. Охваченная дурными предчувствиями, она подскочила к Марусе, отодвинула в сторону Розу и, зверея, приказала:

— Сейчас же говори правду!

И Маруся, дура, сказала. Забыв о том, что она должна умирать с беконом в горле от удушья, Маруся бодро сообщила:

— Турянского в подвале Коровина нет.

Леля попятилась:

— Как нет?

— Совсем нет. Он пропал, — страдальчески поведала Маруся и с аппетитом заела горе остатком бекона.

Леля побледнела и упала без чувств.

* * *

Как удобно иметь под рукой врача. Роза, хоть она и гинеколог, быстро привела Лелю в чувство, и мы с Марусей окружили бедняжку.

— Девочки, — лежа на диване в холле, простонала Леля. — Что-то я ничего не пойму. В каком подвале нет моего мужа?

— В подвале Коровина, — компетентно заверила ее Маруся. — А так же в моем, в подвале Розы и в других подвалах Москвы, коих не считано.

Леля уставилась на Розу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Соня Мархалева

Фанера над Парижем
Фанера над Парижем

У Лели — подруги писательницы Сони Мархалевой — похитили мужа, банкира Турянского, и требуют немыслимый выкуп. Соня считает, что только она может его найти. Навестив Лелю, она, исследуя сейф банкира, нашла договор между ним и его замом Перцевым, где говорилось, что в случае естественной смерти одного другой наследует банк. Похититель Перцев? Но тут Соня обнаружила, что Лелин муж собрал компромат на всех знакомых, даже на нее. Значит, его смерти желают многие. Она подозревает, что банкира держат в особняке у известного чародея Коровина. «Не будь я Сонька Мархалева, если не выведу преступника на чистую воду», — решает писательница и пробирается в подвал дома чародея…

Людмила Ивановна Милевская , Людмила Милевская

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Камея из Ватикана
Камея из Ватикана

Когда в одночасье вся жизнь переменилась: закрылись университеты, не идут спектакли, дети теперь учатся на удаленке и из Москвы разъезжаются те, кому есть куда ехать, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней». И еще из Москвы приезжает Саша Шумакова – теперь новая подруга Тонечки. От чего умерла «старая княгиня»? От сердечного приступа? Не похоже, слишком много деталей указывает на то, что она умирать вовсе не собиралась… И почему на подруг и священника какие-то негодяи нападают прямо в храме?! Местная полиция, впрочем, Тонечкины подозрения только высмеивает. Может, и правда она, знаменитая киносценаристка, зря все напридумывала? Тонечка и Саша разгадают загадки, а Саша еще и ответит себе на сокровенный вопрос… и обретет любовь! Ведь жизнь продолжается.

Татьяна Витальевна Устинова

Прочие Детективы / Детективы