Гарри закрыл глаза.
В его голове словно говорила Распределяющая шляпа...
В голове Гарри пронёсся вихрь образов: закрывший руками лицо, рыдающий Дамблдор из прошлого, старый волшебник в его нынешнем облике — ужасный и выпрямившийся во весь рост, видение Гермионы, прикованной цепями к металлическому креслу, кричащей, потому что Гарри оставил её дементорам, воображаемая картина, где женщину с белыми длинными волосами (была ли она похожа на своего мужа?) охватывает пламя, направленная на неё палочка и отсвет пламени в очках-полумесяцах.
Альбус Дамблдор, кажется, думал, что Гарри действовал бы в таких ситуациях лучше, чем он.
И Гарри знал, что, вероятно, так и есть. В конце концов он разбирается в математике.
Но было понятно, так или иначе, было понятно, что утилитарная этика,
Каким-то образом Гарри понимал это даже до того, как кто-то его об этом предупредил. Он знал об этом ещё до того, как прочёл о Владимире Ленине и о Французской революции. Должно быть, его первые научно-фантастические книги предупреждали его о людях с добрыми намерениями, или, может, Гарри увидел эту логику сам по себе. Каким-то образом он знал с самого начала, что если выйдет за пределы своей этики,
Затем к нему пришло последнее видение: Лили Поттер, которая стоит перед колыбелью своего ребёнка и оценивает разницу между двумя исходами: конечный результат, если она останется и попытается наложить проклятье на врага (мёртвая Лили, мёртвый Гарри); конечный результат, если она уйдет (живая Лили, мёртвый Гарри). Лили Поттер, которая взвешивает ожидаемую выгоду и делает единственный разумный выбор.
Если бы она так поступила, именно она была бы матерью Гарри.
— Но люди не могут так жить, — прошептал мальчик в пустом классе. — Люди не могут так жить.
Глава 83. Цена бесценного. Послесловие 1
Когда Падма вошла в класс Трансфигурации, она увидела, что половина учеников уже успела занять свои места. В комнате царила неестественная гробовая тишина. Гарри Поттер в одиночестве сидел в углу и смотрел куда-то вдаль. Его глаза были полуприкрыты, почти закрыты.
По слухам, авроры обнаружили, что профессор Защиты с помощью Оборотного зелья принял облик Грейнджер, чтобы одурачить Малфоя.
По слухам, Гермиону заставили дать Нерушимый обет, что она будет рабыней Драко Малфоя.
По слухам, Гермиона получила Поцелуй дементора.
Но будь
Падма не знала, как поступил бы генерал Поттер. Когда она пыталась думать об этом, все мысли улетучивались.
Даже появление профессора МакГонагалл не нарушило тишину. Не останавливаясь, профессор Трансфигурации прошла к доске, очистила её взмахом руки и начала писать.
— Сегодня, дети, — зазвучал спокойный поставленный голос профессора трансфигурации, словно ничего необычного на этой неделе не произошло, — мы узнаем, сколько сил требуется для поддержания трансфигурации, и почему в вашем возрасте вы не должны даже пытаться заниматься этим. Исходная Идея предмета не исчезает, только подавляется, и чтобы удерживать её подавленной...
— Извините, — сказала Падма Патил. Она знала, что её голос дрожит, знала, что она сама заметно дрожит, но она должна была спросить. — Извините, профессор, но что стало с мисс Грейнджер?
Профессор Трансфигурации перестала писать и повернулась к ученикам. Падма ожидала увидеть на лице профессора суровое неодобрение, ведь Падма прервала её, не подняв руку, но профессор смотрела на девочку доброжелательно.
— Вы ещё не знаете, мисс Патил? Я думала, что слухи уже разошлись.
— Слишком много слухов, — ответила Падма. — Я не знаю, что из них правда.