Читаем Fantastic Beasts and Where to Find Them полностью

Unnoticed by either, Jacob opens his eyes.

TINA

What else have you got in there?

JACOB

(recognizing Newt)

You!

NEWT

Hello.

TINA

Easy, Mr.—

JACOB

Kowalski . . . Jacob . . .

Tina takes Jacob’s hand to shake it.

Newt raises his wand. Jacob recoils in fear, clutching at Tina, who moves protectively in front of him.

TINA

You can’t Obliviate him! We need him as a witness.

NEWT

I’m sorry—you’ve just yelled at me the length of New York for not doing it in the first place . . .

TINA

He’s hurt! He looks ill!

NEWT

He’ll be fine. Murtlap bites aren’t serious.

Newt puts his wand away. Jacob retches into the corner, while Tina looks at Newt in disbelief.

NEWT

I admit that is a slightly more severe reaction than I’ve seen, but if it was really serious—he’d have . . .

TINA

What?

NEWT

Well, the first symptom would be flames out of his anus—

Terrified, Jacob feels the seat of his pants.

TINA

This is balled up!

NEWT

It’ll last forty-eight hours at most! I can keep him if you want me to—

TINA

Oh, keep him? We don’t keep them! Mr. Scamander, do you know anything about the wizarding community in America?

NEWT

I do know a few things, actually. I know you have rather backwards laws about relations with non-magic people. That you’re not meant to befriend them, that you can’t marry them, which seems mildly absurd to me.

Jacob is following this conversation, openmouthed.

TINA

Who’s going to marry him? You’re both coming with me—

NEWT

I don’t see why I need to come with you—

Tina tries to lift the only partly conscious Jacob from the floor.

TINA

Help me!

Newt feels obliged to help.

JACOB

I’m . . . I’m dreaming, right? Yeah . . . I’m tired, I never went to the bank. This is all just some big nightmare, right?

TINA

For the both of us, Mr. Kowalski.

Tina and Newt Disapparate with Jacob.

We focus on the photo of Jacob’s grandma, once again hanging on the wall. Eventually the photo gives a little shake before falling and revealing a hole in the wall, inhabited by the Niffler.

SCENE 36EXT. UPPER EAST SIDE—AFTERNOON

A young boy, clutching a huge lollipop, is led down the busy street by his father. As they pass a fruit barrow, an apple suddenly levitates, bobbing along beside him. The boy gazes in wonder as the apple is eaten by something invisible, then the smile fades as his lollipop is snatched by the same unseen hands.

At a newsstand, the eyes of a lady on an advertisement blink open. The outline of a creature becomes visible, camouflage-like, before it peels away from the poster. It moves along the street, invisible again, only locatable by the lollipop it holds, seemingly suspended in midair. A dog barks in its direction, and the creature scuttles on, knocking over newspaper stands, causing bikes and cars to swerve.

ANGLE ON THE ROOF OF A DEPARTMENT STORE—we see a thin blue tail slither inside a small attic window. Suddenly the building shakes and tiles break away as the creature’s size expands to fill the whole room.

SCENE 37INT. SHAW TOWER NEWSROOM—DUSK

The glittering Art Deco headquarters of a media empire. Many journalists are hard at work in an outer office.

Перейти на страницу:

Все книги серии Harry Potter

Похожие книги

Юрий Олеша и Всеволод Мейерхольд в работе над спектаклем «Список благодеяний»
Юрий Олеша и Всеволод Мейерхольд в работе над спектаклем «Список благодеяний»

Работа над пьесой и спектаклем «Список благодеяний» Ю. Олеши и Вс. Мейерхольда пришлась на годы «великого перелома» (1929–1931). В книге рассказана история замысла Олеши и многочисленные цензурные приключения вещи, в результате которых смысл пьесы существенно изменился. Важнейшую часть книги составляют обнаруженные в архиве Олеши черновые варианты и ранняя редакция «Списка» (первоначально «Исповедь»), а также уникальные материалы архива Мейерхольда, дающие возможность оценить новаторство его режиссерской технологии. Публикуются также стенограммы общественных диспутов вокруг «Списка благодеяний», накал которых сравним со спорами в связи с «Днями Турбиных» М. А. Булгакова во МХАТе. Совместная работа двух замечательных художников позволяет автору коснуться ряда центральных мировоззренческих вопросов российской интеллигенции на рубеже эпох.

Виолетта Владимировна Гудкова

Драматургия / Критика / Научная литература / Стихи и поэзия / Документальное