– Не важно, что я говорил, – проворчал Грассиоли. – Комиссара не достать по телефону, по крайней мере мне. Ему глубоко наплевать на убийцу О’Брайена, и никто не интересуется этим мошенником из Джерси Куоре. Более того, помощник комиссара без конца наезжает на меня из-за того, что застрелили Билли Чуна. Все валят на меня.
– Больше похоже на то, что все валят на меня.
– Не перечь мне, Раш. – Лейтенант встал, отпихнул ногой кресло и повернулся спиной к Энди, глядя в окно и барабаня пальцами по раме. – Помощник комиссара – Джордж Чжу, и он думает, что ты хотел отомстить за что-то косоглазым, выследив этого мальчишку и прихлопнув его вместо того, чтобы арестовать.
– Вы сказали ему, что я действовал по приказу, лейтенант? – тихо спросил Энди. – Вы сказали ему, что он был застрелен случайно, ведь это написано в моем рапорте?
– Я ничего ему не говорил. – Грассиоли повернулся к Энди. – Люди, заставившие меня заниматься этим делом, не разговаривают. Мне нечего сказать Чжу. В любом случае он зациклился на расовой проблеме. Если бы я попытался рассказать ему, что произошло на самом деле, я только создал бы лишние неприятности себе и участку – всем. – Он опустился в кресло и потер дергающийся глаз. – Я разговариваю с тобой напрямую, Энди. Я собираюсь свалить ответственность на тебя, пусть будешь виноват ты. Я собираюсь на шесть месяцев снова одеть тебя в форму, пока все не уляжется. В зарплате ты ничего не потеряешь.
– Я не ожидал никакой награды за раскрытие этого дела, – сердито сказал Энди, – или за арест убийцы, но такого я не ожидал. Я могу обратиться в управление?
– Можешь, ты можешь это сделать. – Лейтенант довольно долго молчал, – очевидно, ему было не по себе. – Но я прошу тебя этого не делать. Если не ради меня, то ради участка. Я знаю, что это нечестная сделка, но в итоге все будет в полном порядке. Как только смогу, я верну тебя в отдел. И в любом случае ты не будешь заниматься чем-то совершенно незнакомым. Нас всех следовало бы отправить на патрулирование улиц за ту следственную работу, которую мы проводим. – Он со злостью ударил ногой по ножке стола. – Что скажешь?
– Все это воняет дерьмом.
– Знаю, что воняет! – заорал лейтенант. – Но что еще, черт подери, я могу сделать? Думаешь, меньше будет вони, если ты подашь жалобу в управление? У тебя не будет никакого шанса. Тебя выгонят с работы и вообще из полиции, да, вероятно, и меня вместе с тобой. Ты хороший полицейский, Энди, а таких осталось немного. Управлению ты нужен больше, чем оно тебе. Плюнь ты на это. Что скажешь?
Воцарилось долгое молчание, и лейтенант повернулся к окну.
– Ладно, – наконец сказал Энди. – Я сделаю так, как вы хотите, лейтенант.
Он вышел из кабинета без разрешения: ему не хотелось, чтобы лейтенант его благодарил.
Глава 13
– Еще полчаса, и мы окажемся в новом веке, – сказал Стив Кулозик, топая ногами по заледеневшей мостовой. – Я слышал вчера по телевизору какого-то шутника, пытавшегося объяснить, почему новое столетие начнется в следующем году. Но он, должно быть, идиот. Полночь, двухтысячный год, новый век. В этом что-то есть. Посмотри-ка.
Он показал на большой экран, установленный на старом Таймс-билдинге. По экрану бежали строки, написанные трехметровыми буквами:
ДЕСЯТКИ ПОГИБШИХ ИЗ-ЗА РЕЗКОГО ПОХОЛОДАНИЯ НА СРЕДНЕМ ЗАПАДЕ
– Десятки, – проворчал Стив. – Могу поспорить, что они и не считают. Они знать не хотят, сколько людей умерло.
«СООБЩЕНИЯ О ГОЛОДЕ В РОССИИ НЕ СООТВЕТСТВУЮТ ДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТИ», – заявил Галыгин в президентском обращении к народу утром нового столетия.
СВЕРХЗВУКОВОЙ САМОЛЕТ ВМФ США ПОТЕРПЕЛ АВАРИЮ В САН-ФРАНЦИССКОМ ЗАЛИВЕ
Энди взглянул на экран, а потом на бурлящую толпу на Таймс-сквер. Он уже привык носить синюю форму, хотя по-прежнему ему было не по себе, когда рядом находился кто-то из отдела.
– Что ты здесь делаешь? – спросил он Стива.
– То же, что и ты, – нахожусь в распоряжении вашего участка. Они по-прежнему требуют подкрепления, думают, что будут беспорядки.
– Они не правы. Чересчур холодно, да и людей не так уж много.
– Тревожатся не из-за этого, а из-за сумасбродных верующих. Они говорят, что наступает Судный день или черт знает что еще. Они группами собираются по всему городу. Они будут чертовски недовольны, если мир не подойдет в полночь к своему концу, так как, по их мнению, это должно произойти.
– А мы будем еще больше недовольны, если это случится!
Над головами бежали гигантские слова:
КОЛИН ОБЕЩАЕТ БЫСТРО ПОКОНЧИТЬ С ЗАДЕРЖКОЙ ПРИНЯТИЯ ДЕТСКОГО ЗАКОНА
Толпа медленно колыхалась, люди вытягивали шеи, глядя на экран. Загудели какие-то трубы, и в гомон толпы вплелись звон колокольчиков и жужжание трещоток. Все оживились, когда на экране появилось время:
23:38 – ВСЕГО 22 МИНУТЫ ДО НОВОГО ГОДА
– Конец года и конец моей службы, – сказал Стив.
– Ты о чем? – спросил Энди.
– Я ухожу. Я обещал Грасси остаться до первого января и не болтать об этом до самого ухода. Я поступаю в войска штата. Буду охранником в одном из трудовых лагерей. Вновь Кулозик наестся… едва могу дождаться.