Читаем Фантастические создания полностью

— Я бегаю быстрее ветра.

— Да.

— Я умею пользоваться своими мозгами и пользуюсь ими… ну иногда.

— Да (на этот раз в голосе сквозит улыбка).

— Я умею пользоваться своими легкими.

— Да!

Гилла сделала глубокий вдох, глотнув затхлый воздух шкафа и крепкий запах вспотевшего от страха Роджера. От вдоха ее грудь скрипнула, как высокое дерево на ветру, и она почувствовала, как ее ребра раскрываются, словно крылья летучей мыши. Они заполнили оставшееся в шкафу место до отказа.

— Пожалуйста, — шептал Роджер. — Пожалуйста!

— Эй, Родж? — позвал Хейгуд. — Ты, должно быть, отлично проводишь там время, если просишь еще!

— Пожалуйста, что? — прорычала Гилла.

У основания ее шеи, там, где волосы прилипали обычно, когда ей было жарко, раскрылся капюшон гамадриады. Она выдохнула горячий ветер. Ее дыхание пахло вишневым пирогом — и это почему-то заставило ее рассмеяться.

Про Роджера такого сказать было нельзя, но она точно отлично проводила время!

Ее смех вырывался наружу маленькими сгустками огня. Один из них поджег край свитера Роджера.

— Пожалуйста, нет! — закричал он, сбивая пламя руками. — Господи, Гилла, остановись!

Из-за двери донесся встревоженный голос Патрисии.

— Мне не нравится, как это звучит, — сказала она Хейгуду. — Эй, Джил? — крикнула она. — Ты там в порядке?

Роджер вскочил на ноги.

— Да при чем тут, в порядке ли Гилла?! Нашла о чем спрашивать! Вытащите меня отсюда! Она превратилась в какого-то монстра! — И он забарабанил изнутри в двери гардеробной.

Висевшее на вешалке чье-то платье из полиэстера начало обугливаться. Невелика беда — Гилла затушила его крылом. Но в гардеробной становилось тесно, а Хейгуд и Патрисия отчаянно дергали дверь, пытаясь ее открыть.

Гилла повернула голову к двери.

Роджер скрючился около нее в жалкой позе — Гилла не обратила на него никакого внимания. Она распахнула дверь и вышла наружу.

Роджер тут же бросился бежать, отталкивая ее в сторону:

— О боже, Хейгуд, убери ее от меня!

На Хейгуде не было майки, ширинка на джинсах не была до конца застегнута, а губы распухли. Он подозрительно всматривался в Гиллу.

— Почему? — спросил он Роджера недоумевающе. — Что она такого сделала?

Патрисия все еще поправляла платье, прическа ее была в полном беспорядке.

— Да, — повернулась она к Роджеру, — в чем проблема? Ты ведь ее не обижал? — И она положила руку на чешуйчатое левое плечо Гиллы. — Ты в порядке, детка?

Что происходит? Почему они не боятся?!

— Хм… — ответила Гилла, — я не знаю. Как я выгляжу?

Патрисия подняла брови.

— Как всегда, — сказала она, и в этот момент в комнату вбежали Кэши и Фостер.

— Мы слышали крики, — заговорила Кэши, переводя дыхание. — Что случилось? Роджер, ты опять допекал Гиллу?

Фостер взял лапу Гиллы:

— Он обманом заманил тебя в гардеробную?

— Вы тут все с ума посходили? — Роджер почти визжал. — Вы что, не видите? Она же какой-то дракон или что-то подобное!

Это была последняя капля.

Гилла засмеялась. Смех начинался где-то в животе и грубым хохотом вырывался из ее пасти. К счастью, в этот раз пламени не было, — к счастью, потому что Гилла не знала, сможет ли им управлять.

Она так сильно смеялась, что проглоченная вишневая косточка поднялась назад и снова оказалась у нее во рту.

— Тьфу, — сказала она, сплевывая косточку в руку.

В свою руку. В свою обычную, человеческую руку.

Она снова стала нормальной. Собой.

Гилла улыбнулась Роджеру, а тот вытаращил глаза.

— Как ты это делаешь? — спросил он растерянно.

Гилла его проигнорировала.

В комнате начали собираться ребята со всего дома, чтобы посмотреть, из-за чего вся шумиха.

— Да, он меня обманул, — сказала Гилла так, чтобы все слышали. — Роджер обманом заманил меня в гардеробную, а потом засунул руку мне в лифчик и не только. Хотя я этого не хотела.

— Что за отморозок, — пробормотал парень Клариссы Джим.

Фостер подошел к Роджеру, глядя на него в упор:

— Что с тобой не так, чувак?

Роджер выпятил грудь и попытался взглянуть на Фостера, но не мог встретиться с ним глазами и продолжал тайком бросать нервные взгляды на Гиллу поверх его головы.

Кларисса фыркнула:

— Подумаешь… Велика беда. Вы с ним и так все время этим занимаетесь.

«О, хватит уже этой некрасивой сплетни».

Странным образом казалось, будто тот внутренний голос теперь исходил из ладони Гиллы — из руки, в которой она сжимала вишневую косточку. Но он все ощущался так, будто это были ее собственные мысли.

Гилла с достоинством повернулась к Клариссе:

— Значит, ты не веришь, что Роджер это сделал?

Кларисса состроила гримасу отвращения:

— Я верю, что ты настолько жирна и отвратительна, что согласишься пойти с кем угодно, потому что никто тебя не захочет.

— Это нелогично, — сказала Кэши. — Как она согласится пойти с кем угодно, если ее никто не захочет?

— Я хочу ее, — сказал Фостер и, смутившись, посмотрел на Гиллу. Потом его лицо вспыхнуло. — Я имею в виду, я бы хотел, в смысле…

Никто не услышал конца предложения, потому что все громко рассмеялись. Кроме Роджера, Карла и Хейгуда.

Гилла обняла Фостера, все еще боясь, что неправильно его поняла. Но он обнял ее в ответ, крепко. Гилле стало тепло.

Фостер был таким глупеньким.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология ужасов

Собрание сочинений. Американские рассказы и повести в жанре "ужаса" 20-50 годов
Собрание сочинений. Американские рассказы и повести в жанре "ужаса" 20-50 годов

Двадцатые — пятидесятые годы в Америке стали временем расцвета популярных журналов «для чтения», которые помогли сформироваться бурно развивающимся жанрам фэнтези, фантастики и ужасов. В 1923 году вышел первый номер «Weird tales» («Таинственные истории»), имевший для «страшного» направления американской литературы примерно такое же значение, как появившийся позже «Astounding science fiction» Кемпбелла — для научной фантастики. Любители готики, которую обозначали словом «macabre» («мрачный, жуткий, ужасный»), получили возможность знакомиться с сочинениями авторов, вскоре ставших популярнее Мачена, Ходжсона, Дансени и других своих старших британских коллег.

Генри Каттнер , Говард Лавкрафт , Дэвид Генри Келлер , Ричард Мэтисон , Роберт Альберт Блох

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика
Исчезновение
Исчезновение

Знаменитый английский режиссер сэр Альфред Джозеф Хичкок (1899–1980), нареченный на Западе «Шекспиром кинематографии», любил говорить: «Моя цель — забавлять публику». И достигал он этого не только посредством своих детективных, мистических и фантастических фильмов ужасов, но и составлением антологий на ту же тематику. Примером является сборник рассказов «Исчезновение», предназначенный, как с коварной улыбкой замечал Хичкок, для «чтения на ночь». Хичкок не любитель смаковать собственно кровавые подробности преступления. Сфера его интересов — показ человеческой психологии и создание атмосферы «подвешенности», постоянного ожидания чего-то кошмарного.Насколько это «забавно», глядя на ночь, судите сами.

Генри Слезар , Роберт Артур , Флетчер Флора , Чарльз Бернард Гилфорд , Эван Хантер

Фантастика / Детективы / Ужасы и мистика / Прочие Детективы / Триллеры

Похожие книги