С появлением трехметрового Кальтиата на пилотской палубе сразу стало тесно и непривычно светло. Голли перенял привычку Суфа работать в полумраке, но от свечения двигательного кокона Кальтиата не то что навигаторам, даже Матлину некуда было спрятать глаза. Нур-Кальтиат, запеленавшись в три слоя защитных полей, был почти невидим, абсолютно невосприимчив к суете в пилотской, вызванной его появлением, и долго не подавал признаков жизни. Только сенсорный луч, ощупывающий архивные панели, свидетельствовал о том, что на палубе все-таки мадистолог, а не рождественская елка. Нур высасывал из архива все подряд, "отплевываясь", и снова прикладывая свой "шланг" к чему попало, вплоть до, казалось бы, бессмысленных записей болтовни Голли с Альбой по дороге из ЦИФа в Аритабор. Проглотив на десерт результаты последних опытов с импульсами, он немедленно ощупал находящийся здесь же импульсный индикатор и, не найдя более ничего "съедобного", втянул щупальцу обратно. Защитные контуры один за другим свернулись и повисли тонким обручем вокруг воображаемой поясницы, а акустическая маска наконец-таки обозначила место, которое все присутствующие должны были считать лицом. Первый же критический "взгляд" был устремлен на Матлина, который и без того готов был рухнуть от усталости и перенапряжений. - Что вы считаете отправной точкой события? - спросил Кальтиат. - Вопрос понятен? - Вполне, - ответил Матлин, - я бы назвал свернутые структуры мадисты, которые он унаследовал от отца и назначение которых в его случае я не могу объяснить. Также я не могу объяснить причины его рождения. - Что вы считаете отправной точкой события? - маска Кальтиата переползла на Голли. - Я склоняюсь к версии самого Альберта - это первая встреча Феликса и Латина. Других вариантов пока нет. - Что считаете вы... - на этот раз маска скользнула по лысой голове Суфа и остановилась на Баю. - Я аналитик. - Проверьте свою аналитику. - Боюсь, для этого нет оснований. - Отчего же? - От недостатка информации. За отправную точку события можно принять что угодно. В этом вся проблема. Когда "взгляд" Кальтиата вернулся на одну персону назад, лысины Суфа на месте не оказалось. - А что считают отправной точкой события мои астарианские коллеги? - Аритабор, - ответил Баю, - это единственное обстоятельство, которое помешало им сделать вывод. - Куда же девался навигатор? - Кальтиат обшарил "взглядом" палубу, - вы, указал он на Голли, - можете дать точную пространственную координату места обнаружения корабля. Голли подошел к висящей на панораме навигационной сетке, увеличил зону Хаброна, прочертил траекторию корабля и вопросительно посмотрел на Кальтиата. - Я уберу одно неизвестное из вашего уравнения, - продолжил Кальтиат, если скажу, что координата времени исчезновения с орбиты Аритабора и появления в Хаброне - одна и та же. Вам как навигатору это трудно себе представить - придется поверить на слово. Теперь рассчитайте, откуда был начат пустой полет корабля. Голли перепроверил показания приборов дрейфующего болфа, запросил астродинамические характеристики зоны и начал восстанавливать утерянную ветку маршрута. Ветка упрямо шла на Хабронские часы, колеблясь в зависимости от положения диска. За это время никто из присутствующих не осмелился сделать вдоха. На последних секундах с чудовищным ускорением корабль ударился в самую сердцевину зеркального диска. Время истекло. Схема зафиксировалась. У Матлина на несколько секунд прекратилось сердцебиение. Но Кальтиат всем своим видом демонстрировал окружающим, что событие естественно закономерно, что ничего другого он в виду не имел и предполагать не собирался. - Вы рассчитывали найти его за контуром ареала? - удивился Кальтиат. - Мне нужны от астариан все расчеты, касающиеся движения "зеркального диска", с момента его появления и вплоть до последних прогнозов. Баю ответил жестом полного согласия и безоговорочного подчинения, переводимым разве что на язык древних хабронитов. - В случае, если они не контролировали какие-то параметры процесса, смоделируйте их с архива, а затем проверьте. В подобных расчетах ошибки недопустимы. - Я сделаю, - пообещал Баю. - И все-таки мне нужен ваш голубоглазый навигатор. Я отправляюсь к Хаброну и не хочу рисковать жизнью молодого акрусианина. Никого из вас там быть не должно. - У вас есть свое мнение насчет отправной точки события? - не удержался Матлин, когда понял, что Кальтиат вот-вот исчезнет. Кальтиат опешил и вместо того, чтобы облачаться в походную защиту, направил оголенные сенсоры на Матлина: - Сколько времени я наблюдаю вас, Феликс... - Феликс только с досадой покачал головой. - Вы меня поражаете... с каждым разом все больше. У меня складывается впечатление, что все, что я делаю в вашем проекте, я делаю только ради того, чтобы поразиться вам еще больше... Я верну то, что осталось от мальчика. Но времени в вашем распоряжении немного.
УЧЕБНИК ВВЕДЕНИЕ В МЕТАКОСМОЛОГИЮ Эволюционная и математическая версии мадисты (Астарианские хроники 19-ой Книги Искусств)