- Ты хотел знать, что это за зеркальные видения? Узнаешь, когда научишься думать собственной головой. Не сможешь не узнать. Зеркальные образы преследуют его всюду. Вот хотя бы, если взять страницу наугад... Это, если не ошибаюсь, его посвящение матери.
...и не клянись, что грешницей была, Что никогда не будет оправданья Явлению зеркального стекла Пред алтарем шального мирозданья.
Закончив цитату, Гренс подцепил пальцем следующую закладочку. - Это я к тому, дорогой мой Феликс, что будь у тебя истинно аналитический склад ума, тебе бы не понадобилось покидать Землю. А сейчас, что бы ты ни говорил, вечер поэзии я тебе устрою, даже если мне придется держать тебя силой. - Он снова погрузился в открытую тетрадь.
Все ли правильно я услышу В снежной утренней тишине, Если голубь ходит по крыше И стучат часы по стене?
Мои краски в саване белом Не рифмуются в вольный стих... Что же я натворил, наделал... На прозрачных иконах твоих,
Что немые сугробы снега Вдруг поклонами полегли В честь того, кто проклятие неба Обозвал притяженьем Земли?
- Объясни мне, философ Аритаборский, почему мальчик, рожденный на Земле, смог почувствовать это? - Почему бы нет? - ответил Матлин. - Что мы понимаем в поэзии? Эзотерика. - Эзотерика - это в твоей голове, а здесь - сугубо конкретика, - Гренс ткнул указательным пальцем в страницу, - для самых скудоумных фактуриалов. Здесь полная ясность относительно будущего. Твоего будущего в частности. Слушай.
Все решено, предрешено, Разрублено, подожжено И к потолку подвешено. И жизнь - говно, и смерть - говно, И все, что с ними заодно, И все, что в них обещано.