Тело убитого паренька я передал ему, как только вернулся, но поговорить не успел. Сказал только, что убил его Эзельстан.
Теперь предстояло сообщить детали.
– Кем он тебе приходится? – сразу уточнил я.
– Сын двоюродной сестры. Жаль парня.
– Жаль, – согласился я. – Зарезали его подло. В спину.
– Я видел, – уронил Малоун. – Сиксом[262]
под лопатку. Умелый убийца.– Их было трое, – сказал я. – Эзельстан и его дружки с самострелами.
И кратко описал происшедшее.
– Ты очень хороший воин, – равнодушно констатировал десятник. – Другого убили бы.
– Родня у него была кроме тебя?
– Как не быть, – Малоун вздохнул. – Сестра с мужем. И еще двое мальцов. Я им мула отдал, ты не против?
– Это тоже отдай, – я протянул ему кошель с двадцатью серебрушками. Четверть содержания, выданного мне Теобальдом в дорогу.
Малоун непонимающе поглядел на кошель.
– Это зачем? – спросил он.
– За меня умер малый.
– Толку-то, – проворчал Малоун.
Взял кошель, развязал, высыпал на бугристую от мозолей ладонь несколько монет.
– Этого хватит, – сказал он. – Не знаю, как там у франков, а у нас серебро в цене. А остальное я в дело пущу, закуплюсь в дорогу. Тео сказал: мы с тобой на побережье пойдем?
– Так и есть, – подтвердил я. – Завтра отправимся. Успеешь своих подготовить?
– Теперь они и твои тоже, – Малоун усмехнулся криво. По-другому с его физиономией и не получится. – С рассветом отправимся. А об этом, – он сжал в кулаке предназначенные семье Бента серебрушки, – я тоже им расскажу. Пусть знают. А то о тебе разное болтают… – не договорив, он повернулся и вразвалочку зашагал к воротам.
Я не стал его останавливать.
Глава восемнадцатая. Королевский инспектор
– Вот, – тан протянул мне кусок пергамента со смазанным оттиском в нижнем левом углу.
«Тану Кедмину предписывается осуществлять дозор побережья от Пятихолмья до Чаячьей косы вплоть до… Элла, король нортумбрийский».
– И как? – спросил я. – Осуществляешь?
– Все как тут написано! – тан ткнул пальцем в пергамент.
Ноготь у тана был желто-синий, ушибленный. Читать тан, судя по всему, не умел.
– И как? – повторил я.
– Что как?
– Много норманнов изловил?
– Так не выходили они на берег, – неуверенно проговорил тан.
– А мне сказали, что выходили! – Я уставился на тана в упор. – И не только выходили, но сожгли деревню и ограбили церковь!
Тан хмуро глядел в стол. В королевское предписание.
Отчасти я его понимал. Согласно ордеру он должен был сразу по обнаружении нурманов немедленно известить своего олдермена и удерживать пиратов до прибытия подкрепления собственными силами. Я эти силы видел. Три десятка рекрутов в кожаных жилетах, с топорами, копьями и тесаками-саксами. Вернее, сиксами, как их тут называли. Чуть получше, чем типичные ополченцы фирда, но сколько-нибудь толковых бойцов в команде тана только двое. Сам тан и его семнадцатилетний отпрыск. Обычный норманнский экипаж – это полсотни хирдманов. На танову армию хватит дюжины. Удержать хирд до подхода конников олдермена – ни единого шанса.
Так что тан наверняка прыгал от радости, когда викинги из-за тумана не заметили его городка и прошли южнее.
Но есть нюанс. Это был не боевой драккар. Это был норегский кнорр, который просто заплутал в суровом Северном море. Причем не пиратский, а со всеми нужными торговыми разрешениями. Кнорр пристал к берегу, чтобы честно пополнить запасы…
И обнаружил, что на берегу его никто не встречает. Потому что, увидав полосатый парус, двигавшийся к удобной бухте как раз у вышеупомянутого Пятихолмья, тан сдрейфил и закрылся в своей мини-крепости.
Простые северные парни по дымам обнаружили рыбацкое село и сначала решили поступить как честные купцы. Потому-то я и узнал о грамотах, которые когда-то выдали им короли Осберт и Эдмунд. Священник деревенской церкви сумел их прочитать и, наверное, порадовался, что эти норманны хорошие. Возможно, он слишком явственно выразил радость, потому что нореги внезапно передумали и перестали быть хорошими. А поскольку особо грабить ни в деревеньке, ни в церкви было нечего, нореги восполнили недобор живым товаром, забрав с собой три десятка свободных английских граждан обоего пола в возрасте от 15 до 25 лет.
Всю эту информацию я получил от священника-грамотея, которого нореги не тронули. И даже на пытали, потому что с первого взгляда понятно – нищая церковка.
Понятно было и мне, что, выполняй тан свои танские обязанности как следует, нореги не рискнули бы разбойничать.
По справедливости, мне следовало тана казнить. Полномочия позволяли. Но смысл? Укрепление обороноспособности нортумбрийской береговой линии мне побоку. Наоборот, я запомнил это место как перспективное для внезапной высадки. Удобная бухта, трусливый тан, дорога близко.
Потому после продолжительного молчания я встал, хлопнул тана по спине и задал провокационный вопрос:
– Что теперь, тан Кедмин?
Тан глянул на меня снизу и прочел в моих ласковых глазах, что худшего можно избежать.
Я окунул палец в кружку с элем и нарисовал на столешнице число «50».
Тан поспешно закивал. 50 серебряных монет – ничтожная плата за его жизнь.