Читаем Фантастическое путешествие полностью

– Я не во что не верю, – сказал Оуэнс. – Давайте обождем, пока счетчик времени не покажет 2 минуты, и, если они не вернутся мы уйдем. Что в этом плохого?

– Хорошо, – сказал Мичелз.

– Лазер работает, – сказал Оуэнс. – Я вижу вспышку. И знаете…

– Что?

– Тромб. Я вижу вспышки по ходу нервных импульсов там, где я раньше их не видел.

– А я не вижу, сказал Мичелз, всматриваясь в окружающую тьму.

– А я вижу. Я говорю вам, он работает. И они вернутся. Выходит, что вы ошибались, Мичелз.

Мичелз пожал плечами.

– Очень хорошо, тем лучше. Если я ошибся и Бенеш останется жив, мне больше ничего не нужно. Только…

В его голосе прозвучала тревога.

– Оуэнс!

– Что?

– Что-то не в порядке с входным люком. Этот чертов болван Грант, должно быть, был слишком взволнован и не закрыл его как следует. И был ли он взволнован?

– Но что не в порядке? Я ничего не вижу.

– Вы что, слепой? Жидкость просачивается. Взгляните на шов.

– Но он был мокрым еще тогда, когда Кора и Грант удирали от антител. Разве вы не помните?

Оуэнс наклонился, рассматривая люк, а Мичелз, крепко зажав в руке отвертку, с помощью которой Грант открывал панель радиостанции, сильно ударил ее рукояткой Оуэнса по голове.

Глухо вскрикнув, Оуэнс, оглушенный, упал на колени.

В лихорадочном возбуждении Мичелз снова ударил его и стал втискивать волочащую ноги фигуру в плавательный костюм. На его лысине выступили крупные капли пота. Открыв крышку люка он втолкнул туда Оуэнса. Быстро впустив в люк воду, он открыл внешнюю дверь с панели управления, упустив важный момент для наблюдения за ней.

Ему следовало бы отвести корабль, чтобы удостовериться, что Оуэнс беспрепятственно вышел через люк, но у него не было времени.

«Нет времени, – подумал он. – Нет времени.»

В неистовстве он вскочил в купол и стал изучать приборную панель. Что-то можно было покрутить, чтобы включить двигатель. А, здесь! Он торжествующе затрепетал, когда ощутил отдаленный стук работающего двигателя.

Он посмотрел вперед, в сторону тромба. Оуэнс был прав. Мерцающая световая точка бежала вдоль длинного нервного отростка, который до сих пор был темным.

* * *

Теперь Дьювал работал лазерным лучом короткими вспышками с малыми интервалами.

– Я думаю, вы уже почти победили его, доктор, – сказал Грант. – Пора уходить.

– Я почти закончил. Тромб распался. Еще одна порция. О, мистер Грант, операция прошла успешно.

– И у нас есть 3, а может, и 2 минуты на то, чтобы выйти. Теперь назад в корабль…

– Здесь кто-то еще, – сказала Кора.

Грант развернулся и рванулся к свободно дрейфовавшей фигуре.

– Мичелз! – закричал он. – Нет, это Оуэнс. Что…

– Я не знаю, – сказал Оуэнс. – Я думаю, он стукнул меня. Я не знаю, как попал сюда.

– Где Мичелз?

– На корабле. Я по…

– Двигатели корабля включены! – закричал Дьювал.

– Что?! – воскликнул Оуэнс. Он вздрогнул, – Кто?…

– Мичелз, – сказал Грант. – Это он за пультом управления.

– Почему вы покинули корабль, Грант? – зло спросил Дьювал.

– Этот вопрос я задаю себе сам. Я надеялся, что Оуэнс…

– Я виноват, – сказал Оуэнс. – Я не думал, что он действительно вражеский агент. Я не мог…

– Беда в том, – сказал Грант, что я сам не был полностью уверен. Теперь, конечно…

– Вражеский агент! – в ужасе воскликнула Кора.

– Раздался голос Мичелза:

– Эй, вы, все назад! Минуты через 2 появятся белые кровяные тельца, и в это время я уже буду на пути к месту назначения. Весьма сожалею, но у вас была возможность отправиться со мной.

Корабль сильно накренился и описал широкую дугу.

– Он выжимает из него полную скорость, – сказал Оуэнс.

– Я думаю, – добавил Грант, – что он метит в нерв.

– Именно это я и сделаю, Грант, – донесся зловещий голос Мичелза. – Только несколько драматичнее, чем вы думаете. Сначала я уничтожу то, что сделал этот напыщенный святоша Дьювал, не столько из-за самой операции, сколько для того, чтобы повредить ткань, что вызовет немедленное появление на сцене белых кровяных телец. Они позаботятся о вас.

– Послушайте! – закричал Дьювал. – Подумайте! Зачем это делать? Подумайте о вашей стране!

– Я думаю о человечестве! – в бешенстве прокричал в ответ Мичелз. – Самое важное – не дать информации военным. Неограниченная миниатюризация в их руках приведет к всемирному уничтожению. Если вы, идиоты не видите этого…

«Протерус» теперь пикировал прямо на только что освобожденный нервный отросток.

– Лазер! – отчаянно закричал Грант. – Дайте мне лазер!

Он схватился за инструмент, с силой вырвал его у Дьювала.

– Где кнопка пуска? Ладно, неважно. Я ее найду.

Он направил его вверх, пытаясь перехватить летевший на полном ходу корабль.

– Дайте максимальную мощность! – крикнул он Коре. – Полную мощность!

Он тщательно прицелился, и луч света толщиной с карандаш вырвался из лазера и затрепетал.

– Лазер вышел из строя, Грант, – сказала Кора.

– Ну, тогда подержите его. Я думаю, что все-таки попал в «Протерус».

Было трудно определить, действительно ли это так. Тусклое освещение не позволяло ясно рассмотреть происходящее.

– Я думаю, вы ударили по рулю, – сказал Оуэнс. – Вы убили мой корабль.

Его щеки под маской вдруг стали влажными.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фантастическое путешествие (Fantastic Voyage - ru)

Фантастическое путешествие
Фантастическое путешествие

Куда только не забрасывает СЃСѓРґСЊР±Р° суперагента Гранта! Р искуя жизнью, он доставляет на Землю гениального ученого, профессора Бениса, который совершил выдающееся открытие, СЃРїРѕСЃРѕР±ное помочь землянам одержать верх над коварными врагами, живущими по Ту Сторону Черты. Наконец-то Грант может отправиться в долгожданный отпуск... Но не тут-то было! По дороге с космодрома РїСЂРѕРёСЃС…РѕРґРёС' покушение на жизнь Бениса. Он тяжело ранен и впал в кому. Чтобы профессор возвратился к жизни и СЃРјРѕРі поведать СЃРІРѕРё секреты, Гранту приходится отложить отпуск и, РїСЂРѕР№дя через процедуру миниатюризации, уменьшиться до размеров молекулы и отправиться вместе с четырьмя учеными на РјРёРЅРё-РїРѕРґРІРѕРґРЅРѕР№ лодке в опасное путешествие по артериям, венам и капиллярам человеческого тела, чтобы разрушить тромб в РјРѕР·гу Бениса. Р

Айзек Азимов

Научная Фантастика

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Акселерандо
Акселерандо

Тридцать лет назад мы жили в мире телефонов с дисками и кнопками, библиотек с бумажными книжками, игр за столами и на свежем воздухе и компьютеров где-то за стенами институтов и конструкторских бюро. Но компьютеры появились у каждого на столе, а потом и в сумке. На телефоне стало возможным посмотреть фильм, игры переместились в виртуальную реальность, и все это связала сеть, в которой можно найти что угодно, а идеи распространяются в тысячу раз быстрее, чем в биопространстве старого мира, и быстро находят тех, кому они нужнее и интереснее всех.Манфред Макс — самый мощный двигатель прогресса на Земле. Он генерирует идеи со скоростью пулемета, он проверяет их на осуществимость, и он знает, как сделать так, чтобы изобретение поскорее нашло того, кто нуждается в нем и воплотит его. Иногда они просто распространяются по миру со скоростью молнии и производят революцию, иногда надо как следует попотеть, чтобы все случилось именно так, а не как-нибудь намного хуже, но результат один и тот же — старанием энтузиастов будущее приближается. Целая армия электронных агентов помогает Манфреду в этом непростом деле. Сначала они — лишь немногим более, чем программы автоматического поиска, но усложняясь и совершенствуясь, они понемногу приобретают черты человеческих мыслей, живущих где-то там, in silico. Девиз Манфреда и ему подобных — «свободу технологиям!», и приходит время, когда электронные мыслительные мощности становятся доступными каждому. Скорость появления новых изобретений и идей начинает неудержимо расти, они приносят все новые дополнения разума и «железа», и петля обратной связи замыкается.Экспонента прогресса превращается в кривую с вертикальной асимптотой. Что ждет нас за ней?

Чарлз Стросс

Научная Фантастика