Читаем Фантастическое путешествие полностью

— Слушайте, что я скажу. Мы идем к этому тромбу. А когда прибудем на место — если у нас под рукой окажется только нож, то вы возьметесь за нож, Дюваль. Если случится так, что мы почему-то порастеряем наши ножи, вы будете грызть этот тромб зубами, Дюваль! Если не будете вы — я буду! Может, у нас ничего и не выйдет, но мы должны драться до конца. Однако мне тут кое-что пришло в голову… Дайте-ка посмотреть…

Он протиснулся между Дювалем и Корой и взял испорченный транзистор — маленькую раздавленную букашку, которая свободно умещалась на кончике пальца.

— Это и есть неисправная деталь?

— Да, — кратко ответила Кора.

— И если его исправить или заменить, лазер снова будет работать?

— Да, только исправить его невозможно.

— А если бы у вас был другой транзистор примерно тех же размеров и мощности и достаточно тонкая проволочка — вы смогли бы подсоединить его вместо этого?

— Наверное, нет. Для этого нужна почти сверхъестественная точность движений.

— Ну хорошо, вы не смогли бы. А вы, доктор Дюваль? Вы ведь прекрасный хирург, у вас наверняка должно получиться, даже если будет мешать броуновское движение.

— Я мог бы попробовать, с помощью мисс Петерсон. Только у нас нет запасных транзисторов.

Грант улыбнулся.

— Есть. То есть сейчас будут.

Он взял из ящика с инструментами большую отвертку и решительно направился обратно, в переднюю часть салона. Подошел к своему радиопередатчику и без колебаний принялся отвинчивать заднюю панель.

Микаэлс тут же оказался рядом и придержал агента за локоть.

— Что вы задумали, Грант?

Грант рывком стряхнул его руку со своей.

— Собираюсь покопаться во внутренностях этой крошки.

— Вы хотите сказать, что намерены разобрать передатчик?

— Нам нужны транзистор и проволока.

— Но ведь это наша единственная связь с внешним миром!

— Ну и что?

— Когда придет время вынимать нас из тела Бинеса… Грант, погодите, послушайте…

Грант ответил довольно резко:

— Нет. Они могут следить за нами по радиоактивной метке. Передатчик нужен только для обмена текущими новостями, а без этого мы вполне можем обойтись. Собственно, другого выхода у нас просто нет. Либо радио замолчит, либо Бинес умрет.

— Но послушайте… Может, вы все-таки свяжетесь с Картером? Пусть он примет окончательное решение.

Грант на мгновение задумался.

— Я пошлю ему сообщение. Но только сообщение — о том, что больше радиосвязи не будет.

— А если он прикажет вам приготовиться к возвращению?

— Я откажусь.

— Но ведь он может приказать вам…

— Он может, конечно, приказать выудить нас отсюда и без нашего согласия — но я в этом не участвую. Пока мы находимся на борту «Протея», решения принимаю я. Мы подошли слишком близко к цели, чтобы ни с того ни с сего отказаться от своих планов. Поэтому мы пойдем-таки к этому тромбу, несмотря ни на какие прискорбные случайности. И мне все равно, что там будет приказывать Картер.

Картер рявкнул:

— Повторить последнее сообщение!

— «Разбираем передатчик, чтобы починить лазер. Это последнее сообщение».

Рейд сказал каким-то бесцветным голосом:

— Они обрывают связь.

— Что там у них стряслось с лазером? — спросил Картер.

— И не спрашивайте.

Картер тяжело опустился в кресло.

— Пусть нам принесут кофе, ладно, Дон? Если бы я знал, что это сойдет нам с рук, то заказал бы двойное виски с содовой, а может, даже пару стаканов. Вот не везет — так не везет, а, Дон?

Рейд передал, чтобы принесли кофе. Потом спросил:

— Думаете, это саботаж?

— Какой такой саботаж?

— Не разыгрывайте из себя наивного младенца, генерал. Вы с самого начала опасались чего-то в этом роде, иначе зачем было посылать с ними Гранта?

— После того, что произошло с Бинесом по дороге сюда…

— Да, конечно. И, честно говоря, я сам не очень-то доверяю Дювалю и этой его девице.

— С ними все в порядке, Дон, — успокоил его Картер, скривившись, — По крайней мере, должно быть все в порядке. Черт возьми, да любой из них — вне всякого подозрения! Просто невозможно проверять людей более тщательно, чем это уже делается!

— Вот именно. Но ведь никакие проверки не гарантируют полной уверенности в людях.

— Все эти люди работают здесь не первый год.

— Кроме Гранта, — заметил Рейд.

— И?..

— Грант не работал здесь. Он для нас — чужак, человек со стороны.

Картер натянуто улыбнулся.

— Грант — правительственный агент.

Рейд кивнул и продолжил:

— Знаю. И еще знаю, что агенты нередко ведут свою игру — на две стороны. Вы включили Гранта в команду «Протея» — и началась серия неудач, досадных случайностей — или того, что только выглядит как случайности…

Принесли кофе.

— Это же просто смешно! — сказал Картер. — Я знаю этого парня. Для меня он не чужак и не первый встречный со стороны.

— И когда вы с ним виделись в последний раз? Что вы знаете о нем, о его желаниях, стремлениях?

— Да что ты! Это невозможно, — Но сам Картер отнюдь не ощущал той уверенности, что звучала в его голосе. Очень уж неловко он наливал сливки в свою чашку — едва не расплескав горячий кофе на руки.

Рейд сказал:

— Хорошо, не будем. Но все равно, имей это в виду.

— Они по-прежнему в плевральной полости?

— Да.

Картер глянул на таймер — там светилось «тридцать два» — и покачал головой.


Перейти на страницу:

Все книги серии Сборник «Азазел»

Фантастическое путешествие
Фантастическое путешествие

В сборник произведений «Фантастическое путешествие» Айзека Азимова, лаурета наиболее престижных премий, включены романы, которые рассказывают о самых удивительных и самых смелых в истории человечества экспедициях. В первом романе специально подготовленную группу помещают в подводную лодку, уменьшают и направляют в организм профессора Бинеса, чтобы уничтожить тромб в его мозгу. Во втором романе перед похожей группой поставлена еще более сложная задача — расшифровать с помощью специального прибора мысли русского ученого, находящегося в коме. Кроме того, в сборник включен сборник рассказов о двухсантиметровом демоне Азазеле. Это вздорное, но забавное существо помогает людям добиться цели — влюбиться, бросить пить, переместиться во времени, писать стихи.Некоторые рассказы, включённые в данную книгу, публикуются на русском языке впервые.

Айзек Азимов

Фантастика / Научная Фантастика
Демон ростом два сантиметра
Демон ростом два сантиметра

Герой рассказа Айзека Азимова «Демон ростом два сантиметра» Джордж Кнутовичер, потомок древнего датского рода, нашел в старинном родовом замке книгу с заклинаниями и научился вызывать маленького демона, которого он назвал Азазел. Этот наглый демон и стал героем нескольких рассказов Азимова, в каждом из которых по заданию Джорджа делал какое-нибудь доброе дело приятеля Джорджа, оборачивающееся в конце концов против самого же приятеля. Так, например, его племянница Джунипер Пен была влюблена в одного из игроков команды колледжа по баскетболу Леонарда Томпсона. Джордж решил сделать ей подарок, уговорив Азазела сделать ее парня самым лучшим игроком. Т. к. демон не имел понятия об этой игре, Джордж понес его в кармане на матч, из которого Азазел сделал вывод – цель игры, забросить мяч в корзину. На следующем матче Леонард должен был показать класс. И это случилось. Он забрасывал мяч из любых положений, только тот оказывался у него в руках, но… только в ту корзину, которая была к нему ближайшей.Но нет худа без добра…

Айзек Азимов

Фантастика / Юмористическая фантастика

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези