Читаем Фантастика 1990 полностью

– Не трогай сына! - закричала я по-узбекски, будто он собирался его забрать. Тот человек сказал: - Заберем его!, - Нет, не дам!?- испугалась я.

– Твоего сына заберем на два года и потом вернем. Если хочешь, и тебя возьмем.

– Нет, и сына не дам, и сама не поеду! - закричала я и бросилась к Мухсинжону. В это время человек из “сундука” близко подошел к моему сыну. Я крепко обняла сына, но голова его осталась открытой. В этот миг тот человек коснулся головы сына и взял в руки его шапочку. А я схватила в руки сына и побежала. Бегу и хочу крикнуть, но язык не поворачивается. Только добежав до дома тестя, я немного пришла в себя.

– Мы прессовали табак,- говорит старший брат мужа Гуласал Бурхан Каримов.- У нашей невестки лица не было, когда она, запыхавшись, прибежала к нам. Было видно, что она очень испугана. Невестка нервно повторяла: “Три человека, железный очаг… Трое… железный очаг…” Мы сперва подумали, что какие-то пьяные испугали невестку. Но она сказала: “С неба спустился… во двор… около железного очага…” Все побежали в дом брата.

– Я был во дворе,- вспоминает сосед Гуласал, ученик 8-го класса средней школы имени Лутфи Рауф Саидов.Услышал, что кричит женщина. Она в истерике стала звать: “Бабай, бабай!” Посмотрев во двор, я увидел, как с ребенком бежит Гуласал-апа. А у них во дворе на высоте около двух метров от земли повисло и мелко дрожало огненного цвета четырехугольное нечто, и потом оно, поднявшись над крышей и вращаясь, как веретено, резко улетело вверх и исчезло.

–г- Мы с Рауфом были вместе,- говорят ученики 5-го класса этой же школы Гияс Самадов и Мансур Мухтаров.- Только мы находились подальше от него внутри двора. Нам удалось увидеть, как красное четырехугольное что-то, быстро вращаясь, резко поднялось вверх.

– В тот день я долго не могла прийти в себя,- продолжает свой рассказ Гуласал.- Смутно помню, как десятки людей приходили к нам и уходили. Но никак не могу забыть того удивительного человека. Правда, двоих в “сундуке” я не смогла особо разглядеть. Но и сейчас перед глазами стоит тот человек, который подошел к моему сыну. Рост его около двух метров, плотный, среди нас таких людей не бывает. Он мне напомнил огромного дива из сказок. Он был лыс и около ушей торчали седые волосы. Лицо у него черное, один глаз размером с небольшую пиалушку, разрез глаз удлиненный, на месте носа - дырка, брови и шея отсутствуют. Голова прямо присоединена к туловищу. Его одежда казалась кожаной, на груди висело что-то красное в виде “плюса”. Ноги торчали из-под одежды на один саженец. Ногти искривленные, как у беркута. Длинные руки доходили до земли, пальцы длинные и черные. По-моему, у этих людей не было злых намерений, в противном случае я бы не смогла сопротивляться.

“Через день мы приехали в Бадамзар,- пишет корреспондент китабской районной газеты “Галаба”.- Двор Халиковых был полон людьми. Во дворе остались следы летающего “сундука” длиной около двух метров, шириной - около метра. На каждом углу четырехугольника были круги диаметром 30-40 сантиметров и в самом центре - след, подобный шашечной фигуре. Круги, в свою очередь, соединены прямыми линиями”.

– Когда я сюда пришел, во дворе находились три-четыре человека,- так начал председатель районного общества охотников X. Дустов.- Невестка была бледна. Я накрыл следы “тарелки” целлофановой пленкой. В тот момент я не знал, что один из “пришельцев” прошел в сторону дома на расстояние около 13 метров. Знал бы, спас бы и его следы. Но, к сожалению, они оказались затоптанными десятками людей.

Вот такие дела! Хотите верьте, хотите нет. Сейчас везде говорят об НЛО всерьез. На наших глазах слухи опережают фантастику. “Контакты” происходят везде, по всему миру и все чаще. Как видно из рассказанного нами, не обойден “вниманием” НЛО и Узбекистан. Свое внимание “летающим тарелкам” все больше уделяют многие средства массовой информации.

Вплоть до пионерских газет “Ленин учкуни” и “Пионер Востока”.

Я сам видел несколько лет тому назад нечто похожее на “неопознанный летающий объект”. Но, к сожалению, тогда мне не удалось его, мое наблюдение, идентифицировать, потому что пресса молчала, делая вид, что явления как такового не существует вовсе. Некуда было обратиться, не с чем сравнить.

Был ноябрь. Я и несколько моих товарищей находились в Сырдарьинской области. Стемнело. Было довольно прохладно.

И вот в небе появилась “ненормальная звезда”. Она выделывала по небосводу фигуры, не вписывавшиеся ни в какие законы воздухоплавания, ни даже космоплавания. Движения ее были резкими: то летит вбок, то высоко взмывает, а то камнем падает.

И “развлекалась” она таким образом около получаса. Мы вовсе замерзли и вошли в помещение, потому что дул пронизывающий ветер. А выглянув через некоторое время, нашей “звездочки” мы уже не обнаружили…

Во время читательских встреч мне как писателю-фантасту часто задают вопрос: каким вы, представляете 2010 год и далее?

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги