Читаем Фантастика 1990 полностью

“Будьте благоразумны, приятный господин, остановитесь”, - говорил он при этом мерным металлическим голосом. Человек с вытаращенными глазами промчался мимо Гордия и, вильнув в сторону, полез через изгородь. Однако робот настиг его и стащил за ноги вниз.- Через минуту он уже волок назад по аллее свою кричащую и сопротивляющуюся жертву, талдыча: “Будьте благоразумны, приятный господин, будьте благоразумны…” “Приятный господин”, однако, рвался из его рук и орал на весь сквер: “А-а, не хочу в Уютный, отпустите!” В один миг аллея опустела. Гуляющие попрятались за кустами и деревьями, наблюдая оттуда за разыгравшейся сценой. Когда оба четырехногой топчущейся растопыркой приблизились к скамейке, на которой сидел Гордий, задержанный зацепил ногой, как крючком, за край Скамейки и заорал, тараща через плечо на Гордия безумный глаз:

– Господин, вы из Элиты? Возьмите меня на поруки! Меня зовут Ухо Блинчик, я буду служить вам!

Гордию в его положении ни в коем случае не следовало вмешиваться, однако инстинкт оказался сильнее.

– Отпусти его! - приказал он роботу, вставая.

– Ваше имя и звание, приятный господин? - осведомился робот, останавливаясь и продолжая крепко держать нарушителя.

– Гор… Долговязый,- наобум сказал Гордий.- Я режиссер с телевидения.

Робот соображал не более двух-трех секунд.

– Это дезинформация, приятный господин. Такого режиссера не существует.

Гордий понял, что допустил оплошность, забыв, что все роботы имеют радиосвязь с центральным банком информации. На миг он растерялся, не зная, что отвечать.

– Вынужден задержать и вас, приятный господин, на предмет выяснения вашей личности,- сказал наблюдательный страж порядка.

Это был конец! Времени на раздумье не оставалось. Молниеносным движением руки Гордий рванул манишку на груди робота и другой рукой выдернул предохранитель. Робот застыл, парализованный. Так же быстро Гордий вытащил из его виска блок памяти и спрятал в карман вместе с предохранителем.

– Скорее! - сказал он, хватая за руку ошеломленного арестанта…

Через несколько минут оба летели в воздушном такси подальше от опасного места. Ухо Блинчик потрясенно бормотал, гляДя на Гордия с ужасом и восхищением, как на бога:

– Мне же не поверят, если я расскажу своим! Нет, не поверят! Чтобы человек поднял руку на робота! Они теперь найдут вас и приговорят к пожизненной ссылке!

– Не найдут,- сказал Гордий.- Я вытащил у него блок памяти, а те, что прятались в кустах, давно уже разбежались, так что свидетелей нет.

– Ах, какой смелый господин! Какой смелый! - восхищенно бормотал Блинчик.- Таких смелых людей, наверное, нет больше на всей Астре.

Гордий подумал, что, может быть, судьба не случайно столкнула его с нарушителем закона, и он спросил Блинчика, какое тот совершил преступление. Оказалось, что Ухо Блинчик, профессиональный бродяга, обманным путем дважды проникал в Клуб Гурманов, предназначенный только для Элиты, и каждый раз его задерживали охранники. Первый раз в качестве предупреждения он получил месяц ссылки, а во второй ему улыбались пять лет - вот он и сбежал.

– Ах, если бы вы знали, какие там подают цэцхи! - говорил он, закатывая глаза.- Ну вы-то знаете, вы же человек Элиты! Людям Элиты можно позавидовать, как они живут!

– Тебе сколько лет? - спросил его Гордий.

– Сто сорок, господин Гор.

– Так почему же, прожив полжизни, ты не добился элитарного звания? Ты что, глупее их, что ли?

Блинчик с жалкой улыбкой недоверчиво смотрел на Гордия.

– Вы, наверное, шутите, господин Гор, или, может быть, вы прилетели к нам с другой планеты? Я же сказал вам, что я профессиональный бродяга. Человека моей касты не примут ни в один элитарный клуб даже младшим стажером.

– Даже если ты покажешь выдающиеся способности?

– Все равно не примут.

– А тебе не кажется несправедливым такой порядок, при котором умный человек не может занять подобающего ему места в обществе? - осторожно спросил Гордий.

Ухо Блинчик пожал плечами.

– Конечно, это несправедливо, только что тут поделаешь?

– Как что? Нужно изменить порядок и установить справедливость.

Ухо Блинчик наморщил-лоб, пытаясь понять, что имеет в виду его странный знакомый. А тот продолжал развивать свою мысль:

– Ведь за нынешним порядком на планете следят фиолетовые, так?

– Так,- кивнул Блинчик.

– Какова их общая численность?

– Я думаю, миллионов десять.

– Всего-то! - Гордий рассмеялся.- И вы не знаете, как изменить порядок!

Он принялся втолковывать Блинчику нехитрую революционную арифметику. Низшие касты составляют половину астринской цивилизации, то есть двадцать миллиардов человек. Это значит, на каждого фиолетового приходится две тысячи человек.

– Ты видел, как я в одиночку победил робота? Выдернул предохранитель, и все. А если на каждого фиолетового нападут сразу две тысячи человек? Да они всех их растащат по винтику!

Гордий понимал, что имеет дело с неподготовленным человеком, и не рассчитывал на немедленный успех своей проповеди.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги