Читаем "Фантастика 2023-110". Компиляция. Книги 1-16 (СИ) полностью

А на балу понял, что может быть — зря. И дело не во внешней привлекательности баронессы — красивых женщин много. Было другое — умный взгляд, острый язычок и дерзость на грани. Женщина открывалась с той стороны, которую он в ней и подозревал. А еще, определенно, она делала ему авансы. Внутри опять что-то пьяно кружилось, жизнь впереди виделась пределом мечтаний — так или иначе, но он собирался сделать её своей. И тогда у него будет женщина для души и тела, а будущая жена — для потомства, раз уж Маритт, «маленькая возлюбленная» — какое говорящее имя! — не годилась в жены. Как и отец… как многие другие, он будет наезжать в родовое гнездо раз в два года для очередного зачатия.

Открывая бал менуэтом, он чувствовал на себе её взгляд и был вдохновлён им… в кои-то веки вне постели стараясь для женщины, для услаждения её взора. Впереди были планы — уже на эту ночь. Ему везло!

Так думал Луи де Роган, направляясь после менуэта к объекту своего интереса. Но потом что-то пошло не так… Не так пошло все!

Первым успел ла Марльер, целуя даме руку. Дальше — непонятно…

— Ой, как всё некрасиво… — потерянно бормотала женщина, буквально вырывая свою руку из мужской руки и мучительно, с трудом втягивая в себя воздух. А еще де Роган понял, что теперь её пальцы судорожно, буквально до побеления сжимают тот самый нож, украшенный бантом. Но через складки платья. Это делало жест не таким отчаянным. Взгляд её плыл куда-то в сторону, а лицо бледнело на глазах, и эта бледность не имела ничего общего с цветом белил или пудры. Правильнее сказать — оно помертвело…

Лица друга он не видел. Тот стоял спиной к нему и молча смотрел как баронесса, скомканно извинившись, уходит. Что-то говорила его жена… кажется, о нюхательных солях. И тогда, покрутив в руке протянутый ею хрустальный флакон, полковник быстрым шагом сорвался следом за дамой дю Белли и де Пиреем, бережно поддерживающим её за талию. Де Роган наблюдал все это и пытался понять смысл происходящего.

И тут случилось кое-что еще…

Лавируя в толпе, к наместнику подбежал адъютант и скороговоркой доложил о неприятностях — первых, настигших его за период короткого правления.

— Известите полковника, — коротко велел маркиз и развернулся на выход.

Зал гудел… офицеры полка двигались в том же направлении. Дамы охали, ахали и резко играли веерами, демонстрируя крайнее беспокойство.

— Господа! Бал продолжается, распорядитель-церемониймейстер и музыканты к вашим услугам, — провозгласил маркиз, — мы постараемся вернуться к ужину. Доброго вечера. Музыка!

От крепостного лазарета разъезжались экипажи и телеги, доставившие раненных. Ла Марльер отрывисто докладывал:

— Очевидно, целью был бал, но у бунтовщиков не получилось проникнуть во дворец — охрана и проверки были организованы за сутки и достаточно надежно. И вот, как результат — нападение на патрульных. Шесть человек… из них один — насмерть, остальные истекают кровью. Дешам и Лотрак принимают раненых.

— А мадам? — вспомнил вдруг маркиз.

— О чем вы? Она на балу, — отвернулся полковник, сразу поняв о ком идет речь: — Сейчас нужно уделить дополнительное внимание безопасности Гранвеля. Я отбуду с вашего разрешения, Луи.

— Безусловно… — задумчиво ответил маркиз, наблюдая, как, вскочив на лошадь, полковник с сопровождением исчезает в плотном сумраке, уже накрывшем противоположный конец плаца.

Нужно было думать… и он присел, вернее — прислонился к коновязи недалеко от входа в лазарет. Адъютант и два драгуна ждали рядом. Ранее полковник настоял на охране, раздражая этим. Теперь же маркиз понимал, что друг был прав. Но того, что случилось сейчас, просто не должно было случиться! Де Роган пребывал в ошеломленном состоянии, не понимая — где допустил ошибку?

И почти пропустил появление Маритт. В простом темном платье с коротким рукавом и бальной прическе, она сползла с коня, выскользнув из рук барона и бросилась внутрь лазарета. Он заторможенно наблюдал за всем этим, оставаясь в стороне от основных событий — в полумраке плаца. И слышал, как в прозрачном вечернем воздухе звонко разнесся напряженный женский голос:

— Свечи! Здесь недостаточно света, Жак. Вы собираетесь шариться в темноте? Нам понадобятся все три стола.

— Де Фиенн? Доставить сюда шандалы из бального зала, — коротко приказал маркиз, — десяток пятисвечников. Исполнять немедленно.

Адъютант в свою очередь исчез в подступающей темноте и вскоре раздался быстро удаляющийся стук копыт.

— Пройдемте ближе, — скомандовал маркиз и, будто зачарованный, двинулся к лазарету.

Там царила суета… Два молодых солдата освобождали раненых от одежды, просто срезая её и сбрасывая на пол. Баронесса и двое мужчин мыли руки, производя непонятные манипуляции. На расстоянии казалось, что они полируют ногти, но потом стало понятно…

— Мари, Гаррель принёс твердое мыло… лепестки жасмина и еще какая-то…

— Это все очень мило, Жак, — согласилась баронесса, — но в составе мыла есть жир. Он забьет поры на руках… а щелок сушит — да. Но он выедает из этих пор всю нечисть… Люк, где фартуки?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература