Читаем "Фантастика 2023-177". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) полностью

Тут возникла новая заминка — Ннаонна ни за что не хотела расставаться со своим спасителем и собралась устроиться на ночь на полу в королевской опочивальне, Ингви с большим трудом уговорил девочку остаться в кабинете, двери которого выходили в тот же зальчик, что и двери его покоя, для этого ему пришлось пообещать, что он посидит с ней, пока она не уснет. Долго ждать не пришлось — через пару минут девочка задышала ровно и глубоко, время от времени слегка посапывая. Ингви постоял еще немного, улыбаясь своим мыслям, затем взял со стола канделябр с последним огарком, кувшин с остатками вина и вышел, осторожно, стараясь не стукнуть, прикрыв дверь…


А на следующее утро опять начались дела и я окунулся в них с головой — стало некогда пытаться проанализировать последние события и ломать голову, пытаясь отыскать тайную связь между ними… Чем стала для меня эта девочка — искуплением греха? Или возможностью хоть недолго побыть иногда в обществе нормального человека? Что бы там она не думала о себе — она была, пожалуй, единственным нормальным человеком, которого я встретил в этом Мире… Тем более нормальным, что сама она себя человеком не считала…

Но, как я и сказал, прямо с утра мне пришлось, как говорится, с головой окунуться в дела — честно говоря, с больной головой…

Вместе с Кендагом и Гендаром мы отправляли отряды орков на посты, вместе с канцлером я бегал от Альхеллы к Северной стороне и обратно, носился по городу, который в результате моих трудов стал походить на разворошенный муравейник. К тому же меня осаждали всевозможные энтузиасты с проектами, как использовать дармовую рабочую силу — заключенных и орков… К тому же мы формировали обоз, который предстояло отправить в Черную Скалу. И повсюду за мной теперь тенью следовала Ннаонна. Она зачем-то остригла свои длинные черные волосы и решительно отказавшись от платьев, одела мужской костюм — теперь она походила на мальчика-пажа. Очаровательного пажа, я бы сказал…

А затем вернулся Сарнак.

— Этот Коткор как сквозь землю провалился… Нигде его нет. Кто-то вроде бы слышал, что его вызвали в замок Мантрок — наш друг принц иногда пользовался его услугами. Ну, я туда. Меня сам Кадор принял… Вежливо так… А сам волнуется, глаза отводит. Нет, говорит, не вызывал я его вчера — и своему слуге кивает, а тот и говорит, дескать, лодка у Коткора Носа есть, он рыбку ловить любит. Может, на лесное озеро поплыл… Я сделал вид, что поверил — мол все, а сам — в деревню. Где, спрашиваю, лодка колдуна Коткора? Разумеется, лодки нет, но!.. Но! Мне показали место, где он лодку привязывал — веревка-то перерезана… Стал бы он веревку резать? Нет — он бы аккуратно отвязал…

— Я понял, Сарнак, понял. Определенно, у нашего принца рыло в пуху, но разбираться, что все это значит — некогда. И так дел невпроворот. Вот когда отправим караван, тогда…

— К тому времени след остынет, а тут явно что-то нечисто, с колдуном этим…

— Ты, конечно, прав… Знать бы — стоит ли это дело хлопот… А так… Ну, раз ты сам этот вопрос поднимаешь — тебе и решать его. Поезжай, дружище, опять туда — разберись. Найди этого Коткора, будь он неладен. Видишь — мне больше поручить это некому. А от Мантрока и до твоих владений поближе — глядишь — и туда между делом наведаешься.

Я подозреваю, что именно поэтому мой приятель так настаивал на необходимости найти колдуна. Во всяком случае, он согласился сразу и охотно — и тут же пошел собираться в дорогу. Что ж, ничто человеческое нам не чуждо… А колдуна и впрямь разыскать стоило…

Затем произошло еще кое-что странное. Когда я — как и всегда в последнее время в спешке — оказался в Альхелле — мне доложили, что меня непременно жаждет видеть какой-то человек. И очень настойчиво. У меня как раз оказалось несколько минут — я согласился. Просителем оказался крепкий детина в одежде горожанина, но в его поведении чувствовались повадки воина. Он, то и дело озираясь, приблизился ко мне и хриплым шепотом (впрочем, его шепот было слышно шагов за десять), хотя никто подслушать не мог, сказал:

— Ваше величество, я оруженосец сэра Лимни Гернивского…

— Верно, я тебя помню, — теперь я действительно его узнал, — а к чему этот маскарад?

— Мой господин умоляет ваше величество сохранить это дело в тайне… Он велел мне передать следующее: «Не доверяйте принцу Кадору».

— И все?

— Все, ваше величество…

— Ладно, я понял. Передай своему господину, что я благодарю его за предупреждение, — на самом деле я ни черта не понял. Но все это было как-то уж слишком странно.

А если еще вспомнить не менее странное поведение самого Лимни на пиру… Но особо задумываться обо всем этом мне было некогда…

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже