— Совсем недавно, вы бросили рыцарей пришедших на вашу защиту, попытавшись сбежать в свои земли, так как испугались меня. Такова была ваша плата за их преданность? Вы были не способны защитить крестьян, которых грабили и убивали разбойники посланные бароном Немором! Закрывали глаза на то что их обращают в рабов и продают! Южанам, в Ларию, нашим врагам! Но хуже всего то что вы не смогли спасти даже собственную кровь, вашу внучку убитую родным дядей! Нет, граф Эбельбах, вы не мерзавец, вы попросту трус, не заслуживающий своего титула! Глупец развлекающийся в борделях и на званых вечерах Тарсфола, когда в его собственных землях полыхает пожар! — закончив говорить, Лана едва не вспыхнула от презрения и негодования, окатив ими всех присутствующих. Переведя взгляд горящих от ярости фиолетовых глаз на герцога, она воскликнула:
— Давайте заканчивать этот балаган, Ваша Светлость. Эбельбах всего-лишь трусливый глупец, а барон Донал Немор — предатель пытавшийся сбежать в Ларию и убийца! Я знаю где он убил Рейю Немор и знаю где покоится ее тело. А так же обвиняю его в смертях тех шевалье что он нанял для убийства графа Айра Лотеринга.
Донал багровый от злости, взмахнул рукой и прокричал сквозь гул толпы:
— Вы обвиняете меня графиня, но у вас нет доказательств ваших слов! Рейя сбежала из замка полгода назад и пропала. Даже если вы нашли чьи-то кости, мы уже не сможем их опознать. Где ваши доказательства моей вины?
— А у меня их нет. Но они мне и не нужны. Знаете, Донал, вам всегда было плевать на справедливость, но вы были сильны, а потому — правы. Сейчас права я. — Лана положила руку на клинок наливаясь фиолетовым сиянием. — Вызываю вас на Суд Мечом!
Лейнард помедлил пару мгновений любуясь пламенем Воли среброволосой, а потом с сожалением покачал головой.
— Это первое не-правосудие что я провожу, но все же давайте хотя-бы будем делать вид что это справедливый суд. Обвинения которые вы бросили барону Немору, не касаются лично вас, графиня. За смерть Рейи Немор, если он в ней повинен, он должен отвечать перед графом Эбельбахом. За предательство и попытку побега в Ларию, перед мной. Но я его прощаю, ибо великодушен, благороден, щедр и велико… А, я уже говорил. А за рыцарей напавших на графа Лотеринга, только перед самим графом. А потому я отказываю вам в Суде Мечом.
— Тогда на Суд вызываю его я. — мрачно и угрожающе произнес Айр, с лязгом хлопнув себя по нагрудной пластине брони. На что Лейнард добродушно улыбнулся:
— Дозволяю. По результатам тяжбы, граф Айр Лотеринг сразиться с бароном Немором и да разрешит клинок справедливость их обвинений! А сейчас все в сад, все в сад! Будем смотреть как граф и барон будут пырять друг друга острым железом! Редкое зрелище надо сказать!
Донал Немор прекрасно понимал что ему не пережить этой схватки. Но все же чувствовал странную благодарность герцогу, который не дозволил фиолетовоглазой бестии сразиться с ним. Сейчас он имел возможность умереть как настоящий воин, сын благородного Дома и дворянин. Пусть шансов выжить и не было, он решил продать свою жизнь подороже и умереть достойно балад. Барон сам удивился этим своим мыслям, подобный решительный героизм был ему не свойственен в прошлом. Похоже лишь перед смертью, он открыл в себе мужество, о котором он завидовал своему умершему брату.
По пути к месту схватки, Айр взвесил в руке ножны с любимым бастардом и бережно передал их идущему неподалеку лысому гиганту:
— Отец, побереги пока. И дай мне пожалуйста свой топор.
— Это не топор, а секира. Ты ей махать-то хотя-бы умеешь? — ворчливо ответил ему Зуб, передав оружие и забрав меч.
— Справлюсь. — мрачно кивнул ему бывший сотник, взвесив в руках непривычную тяжесть.
Присутствующие в замке организовали для бойцов в саду круг, в который с разных сторон вышли Немор и Айр с покоившейся на плече громадной секирой. Барон был вооружен длинным мечом и высоким треугольным щитом. Воздух в саду охладил пылающие мысли, он разглядывал высокого, светловолосого графа, ожидая команды к началу дуэли и собираясь умереть достойно балад. Достойно балад. Все мысли Донала крутились вокруг этой фразы. Когда Лейнард дал команду к началу схватки, взгляд барона зацепился за веселую, харизматичную улыбку герцога. И ему стало по-настоящему страшно.
Взревев во весь голос, Айр влил всю доступную ему волю в тело, его аура вспыхнула переливчатым оранжево-золотым сиянием затмевая сам свет заходящего солнца. Прыгнув на десяток метров в воздух, он одним махом достиг ошеломленного врага. Барон Немор не успел даже поднять оружие для защиты, когда зловещая, устрашающего вида секира обрушилась ему сверху вниз прямо в лоб, раскроив голову, шею и тело, после чего глубоко вонзилась в землю расколов ее за спиной у опадающих окровавленных кусков плоти, что прежде были Немором. Айр не собирался с ним сражаться. Он хотел лишь разрубить все проблемы что эта мразь доставил Лане одним ударом.
Глава 19