Почти весь день я провёл на поляне, подготавливаясь к обряду. Переживал страшно: вдруг память упустила важные детали. Но идти на попятную было поздно. Приготовив всё необходимое, я вернулся в деревню проведать Эспена.
Аник как раз обтирала брата мокрой тряпицей, чтобы затем переодеть его в чистую рубаху.
— Поила? — спросил я, устало опустившись на лавку. Живот урчал — поесть мне так и не довелось, поэтому я занялся едой только сейчас.
— Да, — отозвалась молодая хозяйка. — Но жар снова усилился, едва ты ушёл.
— Где староста?
— Ушёл забивать жертву.
Я кивнул.
Аник отжала тряпицу и принялась натягивать на Эспена рубаху. Я помог ей, а после выглянул во двор.
— Нужно собираться на поляну, — предупредил я и указал на носилки, оставшиеся от меня. — Мне бы помощь не помешала. Сам так далеко Эспена не унесу.
— Позову соседей.
— Сходи с нами, потом покажешь отцу, куда нести кровь.
Аник кивнула, оставила брата на моё попечение и побежала звать подмогу. Я бы попросил людей Кровавого Топора, но Халлвар с помощниками снова пропадали в горах. Девушка вернулась с двумя мрачными мужами — было ясно, что они помогали с неохотой. И, судя по тому, как они на меня глазели, причина крылась именно во мне.
Они подхватили носилки с Эспеном, мы с Айной взяли по факелу, и я повёл нашу маленькую процессию на поляну. По дороге не разговаривали. Я заметил, что мало кто в деревне решался вести со мной беседу. Но сейчас это было к лучшему: мне следовало настроиться на обряд.
— Кладите его сюда, — распорядился я, когда мы пришли на место. — По центру квадрата костров.
Соседи молча уложили носилки и удалились. Я воткнул факелы в землю.
— Аник, поторопи отца. Закат близко, цветы скоро начнут закрываться.
Девушка кивнула и заспешила в деревню, ловко перебираясь через коряги и упавшие стволы. Оставшись наедине с больным, я разложил нужные травы возле каждого костра, дал Эспену выпить ещё немного отвара и приготовился ждать.
Асманд появился почти что перед самым закатом. В руках пузатого старосты было полное ведро крови. Он молча передал мне жертву и выжидающе на меня уставился.
— Я проведу обряд один. Вы с Аник пока приготовьте трапезу для славления Когги.
— Хорошо. Кстати, вернулся твой наставник.
— Он придёт? — с надеждой спросил я.
— Нет. Сказал, ты должен сам всё сделать, раз взялся.
Очень похоже на Ормара. Одноглазый наверняка не верил в мою затею, но теперь у меня было ещё больше поводов доказать ему, что я кое–чему научился.
— Конгерм с ним?
— Да.
— Теперь иди, Асманд. Мне пора начинать.
Староста коротко кивнул и скрылся в лесу. Странно, что он не взял с собой дочь. Едва ли Аник побоялась бы присутствовать на обряде. Впрочем, Асманд, страшно боявшийся колдовства, мог просто запретить ей сюда идти, опасаясь, что Аник перетянет на себя болезнь.
Я поставил жертву возле Эспена. Кровь уже остывала, немного загустела и пахла странно. Возможно, лошадь кормили не только овсом, но и болотной травой. Убедившись, что ведро не опрокинется, я принялся зажигать огонь.
— Костёр на севере, очисти это священное место, — проговорил я и поднёс факел. Когда огонь разгорелся, я добавил в огонь траву тысячелистника.
Времени оставалось мало. Я быстро зажёг остальные костры, добавив в них полыни, шалфея и дурмана, произнёс нужные слова и вернулся к Эспену.
Погрузив пальцы в кровь, я начертил на груди мальчишки пять рун: одну Ман в центре, над и под ней руну Ког, а справа и слева — руну Ви. Получился равноконечный крест, символизировавший милосердие и исцеление для выбранного человека.
— Когги великая, мать лесов, деревьев и трав. Покровительница лекарей и защитница больных, услышь меня, Хинрика Фолкварссона. — Я вылил половину ведра на землю возле Эспена. — Прими эту кровь в дар и помоги мне в моём колдовстве. Отгони хворь от Эспена Асмандссона, уйми его жар и верни его к жизни.
Я снова начертил руны на груди мальчишки.
— Руна Ман для Эспена. Руны Ког для его исцеления. Руны Ви для милосердия над ним. Как горят эти костры, так и хворь сгорит и уйдёт из тела Эспена. Как дует ветер, так и муки его унесутся прочь. Как течёт вода, так вымоет она из Эспена все болезни. Как щедра земля, так дарует она Эспену силу.
Проговорив заклинание, я вылил остатки крови на мальчишку. Сосредоточенный на обряде, я лишь сейчас заметил, что уже совсем стемнело.
— Когги милостивая, прими жертвенную кровь лошади из дома Эспена и даруй ему исцеление. Пусть с восходом солнца будет он здоров.
Я опустился на колени возле парня и дождался, пока погаснут костры. Когда от них остались лишь багровые угли, на поляну вышел Ормар.
— Ты знал, что этот обряд дозволено проводить лишь жрицам Когги? — Вместо приветствия спросил он.
Глава 19
Я медленно повернулся к нему. Усталость навалилась мне на плечи, словно тяжёлая шкура. Глаза слипались, а внутри всё было пусто.
— И что, теперь не сработает? — отозвался я.
— Свою часть ты сделал правильно. И судя по тому, что ты взялся проводить обряд, рана тебя не беспокоит.
— Почти.
— Это хорошо. — Ормар шагнул ближе, сверкнув глазом. — Потому что на рассвете мы уходим из Яггхюда.