Читаем Фантастика. Журнал "Парус" [компиляция] полностью

Дух выглядел ничуть не менее крепким парнем, чем мой утренний соперник, и я решил не тратить время на фехтование. Или мирные переговоры, или немедленное уничтожение.

— Убей его сразу же, — прошептал Имм.

Но дух действовал быстрее. Не выключая двигателя, он достал какую-то металлическую штуковину и направил на нас.

— Эй, ты, Матвей! С тобой сражались благородным оружием, но раз ты струсил, найдется и оружие слабых. Не бойся, ты оказался намного интереснее, чем мы думали, и теперь нужен нам живым.

— Убей его, пока не поздно, — еле слышно прошептал Имм.

Духу не нравились долгие паузы.

— Я убиваю не хуже тебя. Смотри!

Грохот выстрелов показался мне неимоверным, несколько пуль пролетело рядом, что-то теплое задело щеку. Имм беззвучно стал оседать на землю, потом, покачнувшись, упал лицом вверх. Цепочка пятен наискосок пересекала его тело. Пятна увеличивались в размерах.

Сквозь застилающий глаза туман, я посмотрел на духа. Рука почему-то никак не могла вытащить пистолет.

Боковым зрением — Аро. Что это он бросил?

Небрежно взмахнув рукой, дух отбил летящий предмет. Нет! Не отбил! Неразлучный спутник Аро — мини-бумеранг с острыми, как бритва, краями — и на Тайке, похоже, был экзотическим оружием. Маленькая вертящаяся закорючка прошла сквозь ладонь, как сквозь облако, только несколько пальцев полетели в стороны. Сам же бумеранг глубоко воткнулся в горло духа.

Не раздумывая, я шлепнулся лицом в траву.

Треск, взрыв, ударная волна, запах. Сдавленный крик…

Поднялся я в тот момент, когда машина, лишившаяся водителя, развернулась на месте и поехала прочь. Какой бред…

О, проклятая планета! Глянув вниз, я увидел того, кто когда-то был Иммом. Тьфу! Я увидел тхела. Вот он какой, последний тхел-человек. На траве лежала обезьяна, покрытая редкой светло-зеленой шерстью. Лицо немного напоминало кошачье. Пальцы на руках-лапах кончались мощнейшими когтями. Имм был еще жив и истекал кровью. Очередь из крупнокалиберного автоматического оружия буквально перерубила его пополам.

Чувствуя свою беспомощность, я направился к Аро. Густой кустарник не дал ему упасть. Издалека парня вполне можно было принять за живого. Но только издалека. Судорога исказила знакомые черты… Ни одно из лежащих в рюкзаке лекарств здесь помочь не могло.

Я положил Аро на землю. Туман в голове не рассеивался. Как же так? Я воспринимал все происходящее как приключение. Не веселое, не увлекательное, но приключение. А для Аро это была жизнь. Для меня приключение продолжается, для него жизнь закончилась. Простой, бесхитростный парень поднял руку на одного из тех, перед кем всегда благоговел. И сделал это, пытаясь отомстить за одного из тех, кого всю жизнь ненавивидел. Проклятье!

Застонал Имм. Я подошел и присел рядом с ним на корточки. Сколько могло протянуть разорванное на две части существо? Можно ли как-нибудь его спасти? Не знаю. Необходима целая лаборатория. Неужели через несколько минут или часов я лишусь своего последнего друга, неунывающего и самоуверенного Имма? Неужели на моих глазах, истекая кровью, умрет гроза Тайка, философ-самоучка?

Вокруг лежал темный лес. Имму он всегда был союзником. Только лес мог его спасти.

— Вы, обитатели леса! — закричал я в отчаянии. — Здесь умирает один из вас, помогите!

Лес молчал.

росидев два часа у тела погибающего друга, сорвав горло в бесполезных криках, я воспринял свалившееся с черного ночного неба крылатое чудовище как завершение мистического действия.

Неужели демон смерти явился за душой Имма?

Огромная птица с человеческой головой походила вокруг Имма, потрогала раненого длинными сухими пальцами. Я сидел, затаив дыхание.

— Приготовь подстилку попрочнее, — голос был звонким, с легкой хрипотцой.

Не раздумывая, я расстелил свой непробиваемый плащ и переложил на него Имма.

Птицечеловек проковылял на своих руках-лапах к раненому. Он собрал края плаща так, что Имм оказался как бы в люльке, и приготовился взлететь.

— Ты куда? — я схватился за плащ рукой.

— Ты мне не нужен. Не мешай.

После секундного размышления я убрал руку. Единственный, пусть и сомнительный, шанс лучше, чем полное и абсолютно надежное отсутствие шансов.

Крылатое чудовище взлетело тяжело. Мне стало даже страшно, что груз слишком велик. Молнией мелькнула догадка: они, наверное, полетят по прямой. Через мгновение залез на самое высокое из ближайших деревьев, с точностью до десятых долей угловой секунды запомнил курс, мысленно наложил его на карту. Километров через двести сорок прямая уткнулась в берег моря на границе областей Белого и Желтого духов.

Я слез с дерева, поудобней уложил рюкзак, приготовив суперконцентраты и излучатель. Бежать придется через заросли, тем хуже для них. Очки ночного видения… Кажется, все. Ах, да. Как же я мог забыть! Аро, мой бедный Аро. Я сбросил рюкзак. Предстоял первый в моей жизни обряд погребения…

Тысячи птиц поднимались в воздух при моем приближении. На этом высоком каменном берегу их были миллионы, если не десятки миллионов. С каждым шагом в воздух взлетали новые галдящие кучи.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXI
Неудержимый. Книга XXI

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Попаданцы