Читаем Фантастика. Журнал "Парус" [компиляция] полностью

Хлопнул стартовый выстрел, и в стойлах засуетились. Зрители свистели, аплодировали, заключали пари — словом, вели себя так, как положено вести азартным болельщикам в любом уголке Галактики, в котором здоровый дух не держат в черном теле.

Виктор прислушался.

— Обаяшка, мы с тобой!

— Вы не находите, что Божья Коровка потеряла форму?

— Что вы говорите! А я-то в полной уверенности, что она села на диету!

— Красотка! Кра-сот-ка! К-р-а-с-о-т-к-а!!!

— Пять против одного на Поленушку, она должна обогнать всех!

— Не может быть. Мне говорили, она хромает по уговористике.

— Вчера в троллейбусе Непромах так отбрила федерального контролера, публика на ушах стояла! У нее блестящие шансы!

Атмосфера накалялась. Комплексный обед лучше всех изготовила Невеличка, но потерпела полный провал в танце диско, который выиграла Какая-стать. Красотка до поры держалась в тени, но, заразившись общим настроением, Джонг мысленно поставил именно на нее.

Когда предварительный этап подходил к концу, на хомодром прибыл Фингал с Подсветкой! Его сопровождала молодая, но интересная особа. Они заняли места в ложе, по соседству с гостевой.

Как только широко раскрытые глаза спутницы главаря шайки встретились с глазами межзвездного охотника, мир вокруг него померк!

Этого не могло быть, но это было, черт побери!

Наметанный глаз женатого человека сразу узнал и блузку с рукавами «летучая мышь», и платье фасона «китайский фонарик», и даже янтарный кулон на серебряной цепочке, который он подарил Константе три года назад.

Умом он понимал, что супруга осталась дома, за миллиарды миллионов километров, но сердце не признавало доводов рассудка — оно рвалось к подруге Фингала, как две капли воды похожей на Константу Джонг! Все было идентичным: манера держать голову; изящный жест, которым она поправляла непослушную прядку, ямочки на щеках, когда она улыбалась… В мерцающей глубине бездонных зрачков Виктор прочитал то, что можно прочесть только в бездонной глубине мерцающих зрачков горячо любимой и преданно любящей женщины…

Он смотрел на нее и видел ту девушку, с которой познакомился на концерте тогда еще никому не известного малыша, чье имя впоследствии прогремело на всю Галактику, и ту женщину, что делила с ним общие радости и общие заботы, мечты и разочарования, очаг и кров, супругу и мать, что родила ему сына и воспитывала сына самостоятельно, ибо отец все время выполнял миссию спасителя очередного человечества!

Многие скажут: так не бывает. Нельзя узнать жену в незнакомой женщине. Тем более на незнакомой планете.

Но с Виктором Джонгом любовь к Константе порой творила такие чудеса, что все просто диву давались!

Однажды, года через три после свадьбы, когда межзвездный охотник был еще не межзвездным, а простым охотником-исследователем, он шел по заснеженной улице и обдумывал конструкцию принципиально нового капкана на скверга. Он не замечал ни одетых в иней деревьев, ни ледяных узоров на затейливо расписанных морозом витринах, ни предновогодней суеты спешащих по делам или просто так людей. Кто-то нес елку под мышкой, кто-то — не нес. Виктор шел на работу, он и в молодости был увлеченной личностью.

Внезапно стройный ход рассужденный дал сбой — рассеянный взор молодого человека привлекла фигура спешившей впереди девушки. Стан девушки был укутан в сквержью шубу с капюшоном, а на ногах красовались новомодные тогда сапоги-валенки. Ему, с момента знакомства с Константой не обращавшему на остальных представительниц прелестной половины человечества никакого внимания, сделалось интересно. Он прибавил шаг, но незнакомка свернула к Учреждению и вскоре скрылась в здании.

«Наверное, приехала к нам на курсы повышения квалификации!» — решил он про себя. В раздевалке незнакомка снимала шубу. Виктор, в стиле самых галантных кавалеров северо-восточного филиала, заспешил было на помощь — девушка обернулась, и незадачливый кандидат в донжуаны застыл, как вкопанный.

— А ведь я хотел с вами… с тобой познакомиться! — сказал он десять секунд спустя.

— За чем же дело стало? — удивилась она.

— Меня сбила с толку шуба, — честно признался он. — Насколько я помню, сквержьих шуб, тем паче с капюшоном, у нас в доме отродясь не водилось!

— Шуба мамина. Взяла поносить.

— А я-то думал, ты — сотрудница родственного филиала!

Она капризно поджала губки.

— Знаешь, дорогая, — быстро сказал Джонг, предупреждая разгул стихий. — В этом мне видится перст судьбы! Если бы мы не встретились тогда, на концерте Сублимоцарта, я бы нашел тебя позднее. Обязательно нашел и заставил бы выйти замуж. Я не признал тебя в вещах из гардероба тещи, и все равно тянуло как магнитом!

— Это приятно слышать, но я уже замужем, любимый, — ответила незнакомка-жена и погладила мужа по руке…

Скачки восемнадцатилеток продолжались. Публика неистовствовала, скандируя имена победительниц предварительного этапа. Вперед по очкам вырвалась Рапираль, оправдывая свой первый номер. Ее преследовала по пятам жгучая блондинка с выразительным прозвищем Непромах.

Начался второй этап. Визг, шум, гам. Писк-жокеи отрешенно взирали на зрителей с высоты девичьих плеч…

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXI
Неудержимый. Книга XXI

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Попаданцы