Читаем Фантастика. Журнал "Парус" [компиляция] полностью

— Ха-ха-ха! — продолжали надрываться динамики. — Того, кто пришел сюда без официального приглашения, обычно выносят через черный ход и не иначе как вперед ногами!

— Так просто меня не взять, Фингал проклятый! — огрызнулся Виктор, не особенно надеясь, что будет услышан.

— А куда ты денешься? — бандит тем не менее все услышал. — Стены здесь из армированного бетона, на окнах — металл, дверь ПТУРСом не вышибить, пробовали. А ключик от твоей клетки у меня в кармане… Но надо отдать вам должное: попортили мне крови! Чего стоил один бой с вертолетом!

— Значит, поединок был подстроен? — начал прозревать Виктор.

— А то как же!

— Почему вы так упорно желаете моей смерти?

— За твою голову хорошо заплатят сегодня вечером.

— Как вечером, уже ночь!

— Ночь следующих суток, дорогой. Синдикат обязан выполнить взятые на себя заказы, а я как Шеф…

— Главарь бандитов Фингал с Подсветкой и Шеф синдиката — одно и то же лицо?

Теперь все стало на место. Кому-то на Полните очень мешали Джонг и Зурпла, и этот кто-то нанял Фингала. Виктор задумался.

Умирать, честно говоря, не хотелось. Инстинкт самосохранения заставил мозг лихорадочно искать пути к спасению. Выход должен быть! Выход был, и мозг его нашел: любым способом нужно было продержаться до рассвета! Кондратий обещал быть к утру на ногах, а слово свое он держать умеет! Судьба теперь зависела от смекалки Последней Инстанции!

А пока рассвет не наступил, следовало тянуть время! Как угодно, но тянуть…

— Раз я осужден без права на амнистию, хотелось бы узнать, будет ли исполнено мое последнее желание?

— Будет! — заверил Шеф. — В разумных пределах. Если речь пойдет не о помиловании.

— Понимаю, — притворно вздохнул Виктор. — Мое последнее желание не имеет ничего общего с юридическими уловками — оно гораздо прозаичнее, я всего лишь прошу назвать имя настоящего убийцы! Того, кто заплатит сегодня вечером!

— Рад бы помочь, да сам не знаю. Заказчик инкогнито, под псевдонимом Человек в Черном.

— Разве можно заказать убийство анонимно?

— Можно. Хотя я обычно этого избегаю.

— Очень хотелось бы поговорить по душам с Человеком в Черном.

— Боюсь, это желание неосуществимо!

— Почему?

— Потому, что начинается на «У»! Убью я тебя вскорости.

— Ну, это мы еще посмотрим! Сдаваться без борьбы я не собираюсь.

— Ха-ха-ха! — заливисто загрохотало под потолком. — Честное благородное слово, ты мне нравишься! Мои автоматические снайперы простреливают каждый кубический дюйм в этой комнате и могут поражать живую мишень на звук биения сердца, тепловое излучение, запах пота, стоит только нажать кнопку. В свое время мой предшественник Пли Вумниц весьма неосмотрительно поручил именно мне оборудовать свой кабинет подобными сюрпризами на все случаи жизни — покойный слыл большим шутником…

— В это я готов поверить! — горячо воскликнул Джонг. — Но никто меня не убедит, что шеф уважаемого в деловом мире предприятия способен спокойно преступить основной закон… Нет, никогда не поверю!

— Я преступил все мыслимые и немыслимые законы Полинты! — в голосе Фингала с Подсветкой зазвучала нескрываемая гордость. — О каком, извините, законе идет речь?

— Об основном законе детективного жанра! — Виктор полез в карман за печатным словом в пестрой обложке, как будто этот сомнительный довод мог послужить доказательством его правоты.

— Если меня не подводит память, — язвительно произнес Шеф синдиката, — такого закона нет в уголовном кодексе?!

— Да, такого закона в кодексе нет, зато он непреложен для действующих в детективе лиц, — убежденно заявил охотник, — а с момента аудиенции в Президентском дворце нет никаких сомнений в том, что мой товарищ и я — главные герои заправского детектива, в котором есть все: погони и перестрелки, драки и покушения, а главное, без чего не может обойтись ни один детектив, — жгучая тайна Человека в Черном… Тайна, которую не могли приоткрыть даже вы! Основной закон детективного жанра гласит (Виктор скромно потупил глаза): герой не должен погибать в середине повествования! Иначе получится не захватывающее чтиво, а банальный производственный роман с хэппи эндом в виде успешного завершения вашим синдикатом финансового года!

— Но кто сказал, что именно сейчас — середина детективного повествования?

— Вы! — торжествующе ответил приговоренный.

— Я?

— Да, несколько минут назад вы заявили, что Человек в Черном придет платить вечером, а сейчас, — Джонг посмотрел на часы, — далеко не вечер!

— Действительно. Ладно, уговорил. Поживи малость… Тем более, что беседовать с тобой совсем необременительно. Напротив. Не поверишь, иногда так и тянет плюнуть на все и завязать! А посоветоваться не с кем, — разоткровенничался Фингал. — Кругом шакалы и смотрят на тебя волком! Разве понять им мятущуюся душу? Ни-ко-гда. Ни за что. А ты, мой крестничек, человек свежий, с пониманием… Вот я и говорю, устанешь, как собака, от всех этих дел, выкручивания рук и копания ям, закроешь глаза — хочется резко и круто изменить статус-кво! А ведь как я начинал… Хочешь послушать?.. Тогда вот тебе

СКАЗКА ПРО БЕЛОГО БЫЧКА, КОТОРЫЙ, НЕВЗИРАЯ НА ТЕЛЯЧЬИ НЕЖНОСТИ, СТАЛ ЗОЛОТЫМ ТЕЛЬЦОМ

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXI
Неудержимый. Книга XXI

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Попаданцы