Читаем Фантом полностью

– Что потребовалось двум господам в столь ранее время?

– Доброе утро, мадам. Нам нужно поговорить с хозяином этого дома.

– Хозяин еще спит.

– Поверьте, это очень важное дело.

Лидия смерила меня взглядом и впустила нас в дом. Мы прошли, в светлую гостиную, большое количество мебели, антиквариата и книг. В центре дальней стены стояла длинный диван, а над ним висел портрет Аделины с какой-то женщиной. И судя по удивительному сходству, я понял, что это была ее мать. Адель такая величественная, словно принцесса. Жаль не удастся вынести этот портрет не заметно.

– Тайлер? – в комнату вошел Джонатан – что вы здесь делаете?

– Доброе утро, господин…

– Просто Джонатан. Аделина в порядке?

– Не переживайте, с ней все в порядке.

– А где она? – в разговор встряла Лидия.

– Она в надежном месте. Джонатан, наместник уже догадывается, что к смерти его брата причастны мы. Поэтому вам оставаться здесь опасно.

– Ты думаешь, что он пришлет за мной?

– Уверен. Вчера стража нагрянула в наш дом. Поэтому Ролан приказал нам вас увезти.

– Да уж. А я то думаю, почему наместник стал себя так странно вести. Задает наводящие вопросы и в моем присутствии больше не говорит о делах.

– Вам есть где спрятаться?

– Да, у моей семьи есть небольшое имение недалеко от соседнего королевства.

– Отлично. Тогда мы вас проводим. А теперь торопитесь.

Лекс встал у главного входа, а я пошел к заднему входу через кухню. Лидия и Джонатан поспешили по своим комнатам, остальных слуг он отпустил по домам. Пока все было тихо. Может мы ошиблись? Может Джонатану ничего не угрожает, а этим побегом он усугубит себе жизнь? Нет. Береженного бог бережет. И потом, недолго наместнику осталось. Я осмотрел кухню, в шкафу стояли несколько сервизов, а на позолоченном блюдце лежал браслет с именем Аделины. Я взял его, вероятно, она будет рада получить его обратно.

– Нам нужно торопиться. Их слишком много – в кухню вбежал Лекс.

– Как много?

– Прости, не посчитал.

– Джонатан, Лидия – я вышел в гостиную и громко позвал их – берите все самое необходимое.

Я осторожно выглянул в окно, ничего себе. Сам наместник решил лично приехать сюда. Жаль, что нашу встречу придется перенести. Вскоре послышался топот и по лестнице спускались Лидия и Джонатан.

– Мы готовы.

– Отлично – я метнул рукой и открыл портал.

– Матерь Божья – перекрестилась Лидия.

– Если вы не войдете в него, то обязательно с ней встретитесь.

Бедная женщина встала как вкопанная и никак не хотела заходить в портал. Мне казалось, что она нас даже не слышала, это было похожа на какое-то бессознательное состояние.

– Тай, – Лекс торопил меня, а я ничего не мог делать – нам придется драться.

– Лидия, твою мать – Джонатан отвесил ей пощечину, и она словно очнулась – живо заходи.

Они прошли через портал, когда дверь в дом открылась, и на пороге стоял Нолан Тиори. Когда он увидел меня, его глаза были готовы выскочить из орбит. Моей улыбки он не видел из-за маски, но в моих глазах танцевали огоньки. Я отдал ему честь и закрыл за собой портал. Представляю в каком он бешенстве. Мы проводили Джонатана и Лидию за пределы Дэмира, дальше дорога будет безопасной.

– Когда я увижу свою дочь?

– Как только все закончится, я привезу ее к вам.

– Береги ее, Тайлер.

– Будьте уверены, я за нее жизнь отдам.

* * *

Аделина раскладывала вещи в комнате, когда к ней заявилась Виктория, я как раз вернулся домой, и мне стало любопытно, зачем она пришла.

– Все же Тайлер привел тебя.

– Прости?

– И почему тебе не сиделось дома? Ты же вышла замуж. Жила в большом доме. Каталась как сыр в масле – Виктория прохаживалась по комнате как хозяйка.

– Разве тебя это должно волновать?

– А ты знаешь, кто утешал Тайлера, пока ты развлекалась с мужем? – она зашла на запретную территорию, и меня это начало злить.

– Если ты говоришь о той ночи, которую он провел с тобой в нетрезвом состоянии, то я знаю об этом. В таком состоянии людям свойственно совершать ошибки – Аделина держалась очень достойно, и меня переполняла гордость. А что касается Виктории, то ей это аукнется – для чего ты пришла сюда?

– Мне стало интересно вокруг чего столько шума.

– Надеюсь, я удовлетворила твое любопытство.

– Ну как сказать. Разговоры о тебе сильно преувеличены.

– У меня не было цели нравиться всем. Мне главное мнение моего мужчины.

– Твоего мужчины? – Вики демонстративно рассмеялась – да он с тобой поиграет и бросит. Ему просто интересно попробовать что-то новое.

– Тогда тем более, тебя не должно это волновать. Подожди, когда он наиграется.

– Послушай ты – Виктория была на грани, она подошла к Аделине, но заметила, что ее взгляд устремлен в сторону двери, где стоял я – Тайлер…

– Пошла вон – отрезал я, сейчас я не готов говорить с ней.

Виктория выбежала из нашей комнаты, Аделина стояла и молча смотрела на меня. На мгновение мне показалось, что слова Вики тронули ее. Неужели она посадила зерно сомнения?

– Где ты был?

– Нужно было уладить кое-какие дела – она собирается просто так сменить тему?

– Надеюсь все хорошо.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения