Читаем Фантом полностью

— В городе опасно использовать свои силы, эти твари чуют магию издалека, — кивнула она мне приветственно. — Так что до места мы доберемся по старинке, чтобы не привлекать лишнего внимания рыцарей-охотников и червивых…

<p>Часть вторая. Глава 17</p>

Глава семнадцатая. Шалость удалась.

Карета неторопливо ехала через весь город. Через затемненное окно, я мог наблюдать за происходящим снаружи. Здания, люди, другие кареты. На улице уже темнело, в окнах стал загораться свет. Где-то это был отблеск свечи, а где-то керосиновая лампа или даже электрическое освещение.

Только с наступлением темноты, можно было заметить, что в дорогих кварталах куда больше света, словно их жители жутко боятся темноты…

— Не смотря, что дворяне разбежались словно крысы с тонущего корабля, — неспешно объясняла мне Кэтрин, — многие не поскупились нанять охрану, самые сообразительные и влиятельные попросили за их особняками присмотреть жандармов. Должно быть сейчас жандармерия обескровлена, многие сторожат чужое добро… — фыркнула она.

— И это на фоне заражения червями, — киваю в ответ. — Кто тогда вообще будет патрулировать улицы?

— Ха! Улицы влиятельных господ будут полны жандармов, в этом можно не сомневаться, — немного пренебрежительно произнесла она. — При виде всего этого, мои руки так и чешутся их обокрасть!

— Прекрасно тебя понимаю, — соглашаюсь с ней, — их пренебрежение всеми остальными будто само просит их наказать…

Кэтрин в ответ довольно хитро на меня посмотрела:

— Месье Фантом, — потянувшись словно кошка, — вы знаете, как мне угодить, ваши слова… — игриво проведя пальцем по нагруднику, — заставляют мое сердце трепетать!

— Так же, как и драгоценные камни? — с усмешкой уточняю.

— Пока вы на втором месте, — хитро подмигнув.

— Что ж, тогда мне придется найти несколько драгоценных камней, чтобы вы забыли о них хоть на время и я выбился на первое место, — принимаю ее шутливый тон.

— Было бы чудесно, — мягко соглашается она. — Любовь, драгоценные камни, вино и шоколад, тоже неплохо звучит…

Немного подумав, я согласно кивнул. Да, звучит неплохо, намного лучше, чем эпидемия и война…

* * *

Рыцарь-охотник неторопливо перезаряжал свой арбалет. За один день он спалил уже пятерых червивых людей. Сама работа ему не доставляла удовольствия, в отличие от звонкой монеты, что так щедро платил наемникам граф.

Побегав по крышам домов, распугивая своим видом горожан, что привлеченные шумом взглянули на крышу, он сумел обнаружить логово тварей. Он нашел проход в катакомбы, куда червивые утаскивали людей.

— Похоже я буду первым, кто получит награду за обнаружение логова, — удовлетворенно произнес он.

Вот только, пока он отвлекся на монстра внизу, к нему со спины подкралась тень. Самого червивого не было видно, он не издал ни звука. Скрытый тенью мотылька, зараженный маг оказался идеальным распространителем заразы. Как и идеальной жертвой для червей.

Охотник заметил неладное, лишь когда над ним нависла тень. Выхватив кинжал, он нанес удар в воздух, но монстр уже навалился на него. Открыв рот, он сплюнул комком тонких червей, которые моментально впились в кожу охотнику.

Мужчина одним ударом отсек голову зараженному магу, вот только черви уже проникли в его плоть.

— Черт! Черт! — столкнув зараженное тело вниз, он поспешно достал флакончик с обеззараживающим средством. Он щедро полил им свою шею, вот только… под его кожей уже что-то шевелилось.

При иных обстоятельствах охотник уже отсек бы себе зараженную часть, но как отсечь себе шею и при этом не умереть? С ненавистью посмотрев на тело без головы, что уже начало шевелиться внизу, мужчина решил попытать счастье в клинике святой Агнессы. Ведь должны же были алхимики найти хоть какое-то лекарство? Ведь должны?

* * *

Спустя минут сорок мы прибыли на место. Карета остановилась возле четырехэтажного дома, припарковавшись по соседству, чтобы не привлечь внимание прислуги и стражи. Похоже Кэтрин заранее отдала распоряжение возничему.

— Особняк Штакеншнейдера, знаменитого архитектора, — указала она на дом, — наша сегодняшняя цель.

Дом выглядел новым, но я бы не сказал, что он хоть чем-то особо отличался от строений рядом.

— Архитектора? — с любопытством уточняю. — Не аристократа или магната?

— Все верно, — улыбнулась Кэт. — Штакеншнейдер прославился постройкой домов и систем безопасности к ним, — победно на меня посмотрев. — Здесь мы сможем найти планы зданий, к которым он приложил свою руку. Расположение всех тайных проходов и ловушек…

— С этим мы уже будем знать, что искать, — понятливо киваю.

Уже другими глазами посмотрев на дом, я подумал, что не все то золото, что блестит. Зная расположение ловушек и тайных хранилищ, нам действительно будет КУДА проще обнаружить и украсть что-то по-настоящему ценное.

— Вот именно! — подняв руку кверху, кивнула Кэтрин. — К тому же, это место не должно так уж хорошо охраняться…

Вот только словно в насмешку, буквально на наших глазах к дому подъехала карета, откуда стали выгружаться жандармы…

Перейти на страницу:

Похожие книги