Читаем Фантом для Фрэн (СИ) полностью

- Элджи, не употребляй такие слова, - сказала Фрэн, хотя лицемерила, довольная его реакцией. Сама она обозвала бы О’Нила еще покрепче. Только уж даме это совсем не пристало.

- А здесь… не ходит никакой транспорт? – полюбопытствовала она, оглядывая глухую чащобу вокруг. Дубы, буки и что-то такое же вековое, в ботанике Фрэн совсем не разбиралась.

- Увы, нет, - ответил Алджернон. – Но идти не так далеко. Мы будем останавливаться так часто, как ты захочешь.

Они пошли, словно прогуливаясь, хотя Алджернон нес два тяжелых чемодана – но он был очень сильный мужчина. Гулять здесь было приятно: в этой местности даже воздух был иным. Над городом круглый год висел смог – фабрики, автомобили, хотя их было не очень много. Предсказывали, что со временем автомобили заполонят все города; Фрэн надеялась, что это произойдет нескоро.

Фрэн шла налегке; однако спустя некоторое время она первая попросила отдыха. Алджернон, ни слова не говоря, остановился и опустил чемоданы на землю.

- Присядь, - предложил он, показывая на чемодан Фрэн. Девушка, не возражая, опустилась на него; руку дергало, она разболелась от плеча до пальцев. Кажется, заживать будет дольше, чем она думала.

Потом Фрэн встала, и Алджернон снова взял чемоданы.

- Уже скоро, дорогая.

Она грустно улыбнулась.

- Вот когда я по-настоящему жалею, что у тебя нет душа. Как я буду мыться с дороги? Мне же нельзя мочить это место…

- Набери воды в ванну меньше, чем обычно, - посоветовал Алджернон. – И поливайся сверху из ковша, по старинке.

Археолог добродушно улыбнулся, отчего у глаз появились морщинки – он сразу стал старше.

- Если хочешь, я могу тебе с этим помочь.

- С ума сошел, - буркнула Фрэн, краснея.

- Я серьезно, - сказал Алджернон. – Не беспокойся, я же взрослый человек. Мы подождем, пока ты полностью не вылечишься.

- До свадьбы подождем, - сказала Фрэн.

- До свадьбы, - согласился он.

- А когда наша свадьба? – хмурясь, спросила девушка, разглядывая небо – кое-где сквозь туман тускло просвечивала голубизна.

- Как только мы уладим все разногласия с твоей семьей, - ответил Алджернон. – Я бы хотел, чтобы это произошло как можно скорее.

Настроение у Фрэн опять упало ниже некуда. Как можно скорее? Он не знает Джейн Грегг.

- А вот и мой дом, - вдруг сказал Алджернон, указывая рукой между деревьев, в туман. Фрэн сощурилась, разглядывая видневшиеся среди кустов ежевики изжелта-белые стены.

- Кирпичный, - пояснил Алджернон. – Он давно не ремонтировался и не очень красив сейчас, но хорошо удерживает тепло. У нас есть камин. Водопровод и электричество – тоже. Не хватает некоторых удобств…

- Похож на наш, - с улыбкой перебила его Фрэн. – Нет, правда. Очень милый дом.

- Подожди, сначала осмотришься, - сказал довольный Алджернон.

Но и после осмотра дом ей не разонравился – действительно, похож на дом Греггов, только… пахнет другими людьми и помнит других людей. Бернсов. Что ж, против этого Фрэн совсем не возражала.

- Ты хочешь есть? – спросил Алджернон.

- Да, - сказала она. – Но ведь нечего…

- Я вскипячу чай, - сказал он. – А ты иди купайся.

Когда Алджернон тоже принял ванну, они устроились со своим чаем в гостиной, перед камином. Фрэн испытывала то же чувство, что и в каирской квартире Алджернона – она была дома.

Здесь это чувство было намного сильнее.

* В начале двадцатого века - Эйнштейн. Также существуют современные физические теории “субквантовой реальности” - “ньюэфира” (англ. “nuether”), с которым связано человеческое сознание, лежащего в основе всего, в том числе и времени (Адриан Клейн (Klein), Роберт Нил Бойд (Boyd)). Эти физики основывают свои гипотезы на теории “ньюэфира”, в 90-е годы двадцатого века разработанной британским физиком Рональдом Пирсоном (Pearson).

========== Глава 31 ==========

Алджернон засел за работу, едва только распаковал чемоданы. За свою книгу. От этого занятия он отрывался лишь затем, чтобы сделать что нужно по хозяйству – Фрэн было стыдно, что она не может ему полноценно помогать, но Алджернон не позволял ей этого. Конечно, между ними не было равенства – но едва ли Фрэн этого ожидала; и она знала, что равенство между мужчиной и женщиной редко достижимо.

Должно быть, таков закон жизни.

Он неплох… с одной стороны – со стороны ответственности, которую несет мужчина; а другие стороны отношений умная женщина должна тоже уметь оборачивать к своему благу. Преимущество имеют те женщины, которым посчастливилось получить хорошее образование… и родиться в стране, дающей мужчинам соответствующее джентльменское воспитание.

О том, как продвигаются поиски О’Нила, им ничего не было известно – должно быть, и результатов пока не было никаких. Миссис Грегг, определенно получившая телеграмму Алджернона, тоже никак не давала о себе знать.

Она просто приехала к Алджернону на третий день после возвращения дочери в Англию – без какого-либо предупреждения.

Миссис Грегг свалилась как снег на голову. Хозяин дома и его невеста узнали о появлении родительницы Фрэн, только услышав резкий стук в дверь.

Перейти на страницу:

Похожие книги