Просто невероятно. А она так долго и тревожно думала, что каждое прикосновение и объятия всё ещё будут вызывать в ней дрожь, что теперь не могла понять, что такое произошло вчера. Просто какое-то волшебство. Гермиона лежала под утро рядом с Гарри и с доброй улыбкой поглядывала на него. Вчера она была в его объятиях не как друг, а как возлюбленная, и ей стало так хорошо и спокойно, что она вдруг снова превратилась в ту отчаянную девчонку, готовую кинуться следом на верную гибель в Запретный лес. Что-то, что было загублено и позабыто в ней, пробудилось. Её нежность, ласка, любовь. И это всё только благодаря Гарри. Не иначе. Он такой… чуткий и добрый, заботливый, любящий, и как она могла быть так слепа всё это время? Думать, что совершила верный выбор и твёрдо стоять на нём столько времени? Испытывать муки и уверять себя, что так оно и бывает? Вот же, прямо перед её носом, живое подтверждение, что бывает и по-другому, нужно только не побояться сделать шаг в пропасть или отважиться попросить руку помощи.
Гермиона покачала головой, не веря собственному счастью, и осторожно протянула к парню руку. Её пальцы коснулись его непослушных волос и отбросили несколько прядей назад. Надо будет предложить ему их подстричь, подумалось ей, как-нибудь так деликатно. Она шире улыбнулась своей задумке и перевернулась на спину. Ещё дни назад казалось, что пучине её отчаяния не будет конца, а теперь она умиротворена, и её вдруг совершенно ничего не тревожит. Какое-то время она ещё наслаждалась этим блаженством, а потом направила свои мысли к обычным делам и вспомнила про Министерство. Да, работу никто не отменял. Очень аккуратно, дабы не потревожить сон парня, Гермиона выбралась из-под руки Гарри и, с трудом удержавшись от соблазна легонько его поцеловать, отправилась собирать вещи и приводить себя в порядок.
На кухне Кикимер не позволил ей заняться готовкой и строго указал на стул. Решив его не обижать, Гермиона покорно уселась и подождала пару минут, спустя которые домовик порадовал её завтраком.
– Большое спасибо! – бодро произнесла она.
Кикимер пробубнил что-то себе под нос и покинул кухню. Гермиона снова предалась разным мыслям, и некоторые из них её немного огорчили. Всё-таки придётся снова зайти в их квартиру с Роном. Хотя бы чтобы забрать вещи и вернуть ему кольцо. Вчера об этом она как-то не подумала и невольно скосила глаза к своей руке. На запястье ещё оставался заметен след. Рон был зол и пытался её удержать, а она так сильно дернулась от него, что стукнулась и, поднявшись, просто бросилась прочь. С его глаз, с этого места, из этой тошной жизни. Видеть теперь Рона совершенно не хотелось, более того, стало немного страшно – в каком он настроении теперь? Неужели попросить Гарри её сопроводить? А то ведь мало она заставила его пережить…
Гермиона пока не пришла к решению, как выйти из затруднения, доела, оставила короткую записку и наконец покинула уютный дом.
Не беспокойся, твоей “болезни” я не выдам. До встречи вечером. Целую. Гермиона.
Гарри улыбался, сидя на кухне и поглядывая на записку на столе. Может, ему пора уже «выздороветь» и снова заявиться в её кабинет? Или хотя бы зайти, чтобы забрать её вечером? Первая мысль показалась ему привлекательнее второй – в волшебном мире для «больничных» нет обычной для маглов мерки в днях – и он решил собраться. Можно будет заодно сделать ей сюрприз. Например, пригласить выбрать питомца и для неё. Потом просто где-нибудь посидеть или погулять. Что угодно, лишь бы побыть в её обществе, которым невозможно насытиться за один раз.
– Что, бодроперцовое помогло? – весело поинтересовался Томас за соседним столом при его появлении.
– Ну, вроде того, – уклончиво ответил Гарри, скинул верхнюю одежду и вместо того, чтобы присесть, сразу же отправился к подруге.
У самого кабинета его заставили приостановиться голоса, доносившиеся из-за двери. Обладатель мужского был чем-то взволнован.
– То есть как это «расстались»? Ты что такое говоришь, девочка?
– Вы прекрасно слышали, – ответила Гермиона в некотором смятении. – Мне, правда, очень жаль. Но мы с вашим сыном не подходим друг другу, жаль, что мы не поняли этого раньше.
– Гермиона, да я не верю в то, что ты говоришь! Вы же помолвлены! У вас скоро свадьба и!..
Будь всё это правдой, он бы, конечно, ушёл, но теперь дело обстояло иначе, и Гарри без стука распахнул дверь – раз Гермиона его девушка, у него появилось и право оградить её от нападок несостоявшихся родственников.
– О, Гарри…
Мистер Уизли несколько смутился при его появлении и не очень убедительно изобразил радушие, Гермиона же выдохнула с явным облегчением.
– Что-то случилось? – невинно поинтересовался Гарри, словно мгновением ранее не стоял в нерешительности поблизости и ничего не слышал.
– Да, у нас тут… – уклончиво начал мистер Уизли, выразительно поглядывая на Гермиону, точно давая ей какой-то знак, который она проигнорировала.
– Рону сильно досталось прошлым днём, и мистер Уизли пришёл выяснить, не знаю ли я, с кем наш с тобой друг связался, – прямо ответила девушка.