Читаем Фантомные боли полностью

– Мы отправим этот порошок на экспертизу, – сказал приглашённый таможенником переводчик. – До получения результатов вам придётся быть под стражей. Вы имеете право на один звонок.

– Да я понятия не имею, что это за пакетик и как он там оказался, – возмутилась Марина, набирая номер Василия.

– Абонент временно недоступен, – раздался металлический голос в ответ.

В камере, куда поместили Марину, было невыносимо душно и жарко. Марина была единственной европейской женщиной, все остальные были тайки разного возраста.

Через пару часов в камеру вошёл тайский следователь, невысокого роста, с круглым пузом, злыми глазами и неприятной наружности. По его лицу струился пот. Он сразу подошёл к Марине.

– Люсськи? – обратился он к ней. – Это халасё. Допля-сивать буду сам. Лисьно. За налькотик – во, – сказал он и провёл рукой по горлу.

Следователь наклонился над сидящей на стуле Мариной, и к ней медленно приблизилась его мерзкая улыбающаяся рожа. Улыбка обнажила неровные, давно нечищенные зубы, а переднего зуба и вовсе не было.

* * *

В доме Леры царила суета. Друзья собирали вещи.

– Вроде ничего не забыла. Если что, – привезёшь, – сказала Лена, обращаясь к Лере.

– Или передам с кем-нибудь, – откликнулась подруга.

– Нет уж, лучше сама приезжай.

Лера включила телевизор. Шли «Новости».

«И в заключение – о происшествиях, – сказал диктор. – Недавно мы сообщали о гибели российского туриста в Таиланде. Он погиб, занимаясь дайвингом. И вот ещё одно происшествие. В аэропорту Бангкока задержана российская гражданка, которая якобы пыталась ввезти в страну наркотики. По данному факту возбуждено уголовное дело. Как известно, за хранение и ввоз наркотиков в Таиланде предусмотрена смертная казнь. В ближайшие дни с российской гражданкой встретится консул Российской Федерации. Это все новости на данный час. Всего вам доброго!»

– Это же надо, какая неприятность с гражданкой-то случилась! – безучастно сказала Лера.

* * *

Прошло почти полгода. В одном из известных московских ресторанов собрались журналисты и фотографы. Зал был украшен постерами издательского дома «Сотников и К» с фотографией владельца и фотографиями Леры на различных мероприятиях. Зал утопал в цветах, тихо играла музыка.

Рядом с Лерой стоял Вадим Костров и сам издатель, г-н Сотников, мужчина лет пятидесяти пяти, высокий, статный, подтянутый, интеллигентного вида и весьма приятной наружности.

– Уважаемые дамы и господа! – обратился к присутствующим Сотников. – Попрошу минуту внимания. Я искренне благодарен моему давнему другу, Вадиму Кострову, благодаря которому нам открылось дарование виновницы сегодняшней нашей встречи. Я счастлив, что Вадим убедил меня опубликовать эту книгу. И это ещё не всё. Я, с позволения Леры, открою вам секрет. В завершающей стадии находятся переговоры об экранизации этой книги. Причём заинтересовались ею не только российские, но и иностранные продюсеры. Удачи тебе, Лерочка!

Все подняли бокалы. Поблагодарив присутствующих, Лера отошла в сторону. К ней сразу подошёл мужчина.

– Разрешите представиться. Иван Семёнов, журналист. У меня только один вопрос.

– Очень приятно. Слушаю вас.

– Я прочитал вашу книгу, – сказал журналист. – Пытался понять, как вам удалось найти все эти ходы, логические стыковки… Какая должна быть фантазия, чтобы всё это придумать.

– Да там почти всё правда, – ответила Лера.

– У вас прекрасное чувство юмора, – рассмеялся журналист.

Вадим отвёл Сотникова в сторону.

– Ну что, Серёж, Лера ответила на твоё предложение руки и сердца?

– Нет пока. Я был бы счастлив, если бы она его приняла.

– Не торопи её. Дай ей время.

– Ой, я же совсем забыл.

Он набрал номер на мобильном, и через несколько минут в зале появился человек с большой корзиной.

– Пойдём, – сказал Сергей, обращаясь к другу. – Я приготовил Лере подарок.

Он взял корзину и подошёл вместе с Вадимом к Лере.

– Сергей! Ну не стоило, правда. Смотри, сколько тут уже цветов и шампанского! – сказала Лера.

– Это особый сорт, редкий, который будет тебе всё время обо мне напоминать, – сказал Сергей.

Лера развязала бант и сняла покрывало. На дне огромной корзины сидел маленький щенок жёлтого лабрадора, который сразу стал пытаться оттуда выбраться. Лера взяла его на руки и бережно прижала к себе.

«Надо непременно запомнить это ощущение абсолютного счастья», – подумала Лера. Она с огромной нежностью посмотрела на Сергея.

К ней подошли Лена с Василием. У Лены в руках была книга.

– Лерка, мы так за тебя рады! – сказала она, протягивая открытую книгу подруге.

– Как насчёт автографа для подельников? – тихо спросила она.

– С нашим большим удовольствием, – ответила Лера, поставив автограф.

Затем она медленно закрыла книгу. На обложке была красивая мистическая картинка и название «ФАНТОМНЫЕ БОЛИ».

<p>Рассказы</p><p>Приключение на свою (нужное вставить)</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

60-я параллель
60-я параллель

«Шестидесятая параллель» как бы продолжает уже известный нашему читателю роман «Пулковский меридиан», рассказывая о событиях Великой Отечественной войны и об обороне Ленинграда в период от начала войны до весны 1942 года.Многие герои «Пулковского меридиана» перешли в «Шестидесятую параллель», но рядом с ними действуют и другие, новые герои — бойцы Советской Армии и Флота, партизаны, рядовые ленинградцы — защитники родного города.События «Шестидесятой параллели» развертываются в Ленинграде, на фронтах, на берегах Финского залива, в тылах противника под Лугой — там же, где 22 года тому назад развертывались события «Пулковского меридиана».Много героических эпизодов и интересных приключений найдет читатель в этом новом романе.

Георгий Николаевич Караев , Лев Васильевич Успенский

Проза / Проза о войне / Военная проза / Детская проза / Книги Для Детей