Читаем Фантомы (СИ) полностью

Мет опять повернул голову в сторону Уилла — тот продолжал стоять на прежнем месте. Но что выражало его лицо, было совершенно непонятно. Мет отвернулся и тут произошло то, чего он никак не ожидал: женщина подошла к Уиллу и схватив его за куртку, без каких-то заметных усилий оттащила от двери, за тем шагнула к двери и повернув её, шагнула к Мету и схватив его за шиворот, бросила в проём входа.

Пролетев достаточное расстояние, Мет шлёпнулся на пол шахты, но тут же вскочил и бросился к выходу, но кусок скалы вдруг повернулся и проём входа в шахту оказался закрыт.

Подбежав к куску скалы, Мет принялся упираться в него, пытаясь повернуть, но тот даже не шевелился. Мет начал упираться в его разные стороны, но и это не помогло — кусок скалы не поддавался, будто был одним целым со стеной шахты.

Тогда он попытался через щель между дверью и стеной рассмотреть, что происходит снаружи, но ни Уилла, ни женщины не увидел.

Почувствовав себя уставшим, он сел на пол и опёршись спиной об импровизированную дверь, прикрыл глаза.

* * *

Мет вздрогнул от сильного толчка в спину и полетел вперёд. Открыв глаза, он едва успел среагировать и упереться руками в пол шахты, тем самым уберегая от соприкосновения с ним лицо. Тут же оттолкнувшись от пола, он поднялся и развернулся — кусок скалы был повёрнут и в образовавшемся проёме стоял человек. У него за спиной было темно.

— Ты здесь? — донёсся достаточно громкий голос на языке рогуан.

Голос показался Мету знаком.

— Здесь! — негромко ответил он.

— Подойди! Не вижу!

Мет сделал несколько шагов и остановился напротив человека.

Человек шагнул к Мету, тот посторонился и человек, войдя в шахту, повернулся в его сторону. Мет узнал старшину поселения Элерта.

— Для тебя плохая весть, — заговорил старшина. — Геронты перевернули посёлок в твоём поиске, но не нашли. Я сказал им, что мы не приняли тебя и ты ушёл неизвестно куда. Не знаю: поверили или нет, но ушли.

— Ты же говорил, что они найдут меня по следу от красного минерала? — едва ли не возмутился Мет, будто обвиняя колонистов в том, что геронты его не нашли.

— У нас есть красный минерал, который мы смогли найти в этой пещере. Он хранится в специальной упаковке, которая экранирует его излучение. Мы с его помощью лечим колонистов, которые приходят из шахт, когда геронты отпускают их. Некоторым его излучение помогает и они ещё долго живут и даже имеют детей. Геронты об этом не знают и надеюсь, ты им об этом не скажешь. Когда ты ушёл, я открыл упаковку и прошёл с минералом некоторый путь в другую сторону от той, куда ты ушёл. Я дошёл до леса. Деревья экранируют излучение красного минерала. Геронты пошли по этому пути. Несомненно, они понимают, что далеко ты сам уйти не мог и когда это поймут, однозначно, просканируют территорию вокруг посёлка и если твой след не найдут, будут изучать информационные поля колонистов. Уилл и его мать промолчали. Но если геронты пройдутся своими полями по колонистам — узнают, где ты. Тебе лучше уйти. Хотя бы на какое-то время.

— А здесь нельзя остаться на какое-то время, — с досадой поинтересовался Мет. — Я хотел бы попытаться восстановить свою память.

— Некоторые колонисты видели в какую сторону ты пошёл и если геронты просканирую всех — узнают, в какую. Не знаю, что ты натворил и не знаю, что тебя ожидает у них, — Элерт покрутил головой. — Но на что-то хорошее навряд ли тебе стоит надеяться.

— А ещё одной такой упаковки у вас нет?

— Нет! — Элерт покрутил головой. — Она очень сложна в изготовлении, да и материала для её изготовления у нас нет. Мы её купили у дастьена за большое количество сельскохозяйственной продукции.

— И куда я пойду? — Мет поднял плечи. — Вне пещеры, непонятно почему, я с трудом передвигаю ноги. Возможно из-за ранения. К тому же, мне нужен тоник. Вода из водопада совсем не та жидкость, которая будет поддерживать мои силы в должной мере. Она хороший стимулянт, но на короткое время, к тому же она очень тяжёлая, будто пьёшь не воду, а глотаешь камни.

Элерт сунул руки в карман своей куртки и что-то достав, протянул землянину.

— Энергетик геронтов. Всё что есть в посёлке. Надеюсь он поддержит тебя. Только не увлекайся им. Он содержит нейди и от большого его количества сжигает внутренности.

Мет взял то, что протягивал старшина поселения. Это были четыре баночки и рассовал их по карманам своей одежды.

— А внутренности геронтов нейди не сжигает? — поинтересовался он.

— Нет! — Элерт мотнул головой. — Не знаю, что там у них внутри, но от своего энергетика они становятся невидимыми, будто фантомами.

— Убили бы одного и узнали бы что внутри, — Мет попытался хмыкнуть, но лишь издал звук, похожий на щелчок.

— Вот и убей! — с явным злом произнёс Элерт.

— А где вы берёте этот энергетик? Насколько я знаю, геронты следят, чтобы он не уходил насторону.

— Это тебе незачем знать.

Вдруг Элерт расстегнул свой пояс и подал его Мету.

— Возьми пояс. В него встроена антигравитационная система. На какое-то время его источника хватит. Но советую не выбрасывать. Сохрани! По возможности зарядишь, а возможно и вернёшь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы