Читаем Far-Seer полностью

Afsan stretched out on the floor, trying to relax. Keenir and Cadool insisted on having him examined top to bottom by Mar-Biltog, who, although no healer, was at least trained in emergency procedures. It was clear, Biltog said, that the lower portion of Afsan’s tail would have to be removed so that the crushed bones could grow back whole. They’d wait until his strength was up, and until they got to a proper hospital, before they did that. He was given water and bowls of blood, and he heard someone drawing the leather curtain across the cabin’s porthole, but that, of course, was an unnecessary gesture.

At last, they left him alone.

Afsan slept.

Later, he did not know when, he was awakened by a sound at the door to his cabin.

Muifled by the wood, a familiar voice said, “Permission to enter your territory?”

“Dybo?” said Afsan, groggy and still weak. “Hahat dan.”

The door swung open on squeaky hinges and Afsan could hear the footfalls of the Emperor crossing to the part of the floor on which Afsan lay.

Afsan tried to lift his head, but his strength had not returned. His chest still hurt.

“How are you, Afsan?” said Dybo.

“Tired. In pain. How would you expect me to be?” Afsan was surprised at the anger in his own tone.

“No different than that, I suppose,” said Dybo. “I’m sorry.”

“Are you?”

Afsan heard the boards creak as Dybo’s weight shifted. He assumed the Emperor had crouched down to better see him. “Yes.”

“What about Capital City?”

“Heavy damage, of course. But some buildings are still standing.”

“The palace?”

Dybo was quiet for a moment. “It was leveled.”

“Then what becomes of your government?”

Afsan thought he heard Dybo’s teeth click together. “Governments endure. My power was not vested in a building.”

“No. It was vested in a lie.”

Dybo’s tone was surprisingly gentle. “Was it? My ancestor, Larsk, was the first to sail halfway around the world. He was indeed the first to stare upon the Face of God. If it hadn’t been for him, you wouldn’t have made your voyage, wouldn’t have discovered the things you discovered. You say the world is doomed—”

“It is.”

“Well, if that is so, it is knowledge we owe at least in part to Larsk.” Dybo’s teeth clicked again. “Governments endure,” he repeated simply.

“No,” said Afsan. “No, they don’t. Or at least yours won’t.”

“Won’t it?”

“It can’t. Nothing will endure. The world is doomed.”

“You persist in that?”

“You saw what happened today.”

“The land shook. Volcanoes erupted. That has happened before.”

“It’s going to happen again and again and again and it will get progressively worse until this world cracks like an egg.”

“Do you really believe that?”

“Yes, Dybo. I really do.” Afsan paused. “Saleed knew the truth. Before he died, he knew.”

“Well, what would you have me do?”

“Do whatever must be done. You’ve got the power.”

“Perhaps. The Lubalites came close to taking Capital City today.”

“You would have taken it back eventually. You were unprepared, but the other provinces would send aid to restore you.”

“Yes,” Dybo said slowly. “I imagine they would.”

“After all, aren’t the provincial governors your mother’s brothers and sisters?”

“What?”

“Aren’t they?” said Afsan.

“No, they’re not.”

“Perhaps. Being blind is a two-way street. I can’t see whether you’re lying. But, then again, I don’t have to take everything I hear at face value, so to speak.”

“You’ve become a lot more sophisticated, Afsan.”

“I have. It’s part of growing up.”

Dybo’s voice was soft. “Yes, it is.”

“In any event,” said Afsan, “all that matters is that the governors of the other provinces are loyal to you. Only five hundred Lubalites could be mustered from all of Land. That few couldn’t have held power long.”

“In that, you’re right,” said Dybo.

“I’m right in all of it,” said Afsan.

“Are you?”

“You know I am.”

Dybo’s voice came back differently; he must have turned away from Afsan. “I know you believe you are right. But I have to be sure. What you’re asking for requires enormous resources, enormous changes in every facet of our lives. I have to know that it’s really, absolutely true.”

Afsan rolled onto his side, trying to find a posture in which his chest didn’t hurt so much. “You’ll find my notes in my quarters back in the Capital. Even if the building was destroyed, sift through the rubble for them. Have Novato, or any learned person, take you through the equations, show you the inevitability of it all. It’s more than just what I believe, Dybo. It’s true. It’s demonstrably true.”

“It’s all so hard to grasp,” said the Emperor.

Afsan wondered again if he was right, if Dybo really was the slowest and dullest of the eight children of Lends. If that were so, would he be up to the task? Could Dybo lead his people in the direction they needed to go? Now, more than ever, the Quintaglios required a true guiding force, someone who could take them into the future.

“I have faith in you, friend Dybo,” Afsan said at last. “You’ll see, you’ll understand, and you’ll do what is necessary.”

The timbers creaked again: Dybo shifting his weight.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Год Дракона
Год Дракона

«Год Дракона» Вадима Давыдова – интригующий сплав политического памфлета с элементами фантастики и детектива, и любовного романа, не оставляющий никого равнодушным. Гневные инвективы героев и автора способны вызвать нешуточные споры и спровоцировать все мыслимые обвинения, кроме одного – обвинения в неискренности. Очередная «альтернатива»? Нет, не только! Обнаженный нерв повествования, страстные диалоги и стремительно разворачивающаяся развязка со счастливым – или почти счастливым – финалом не дадут скучать, заставят ненавидеть – и любить. Да-да, вы не ослышались. «Год Дракона» – книга о Любви. А Любовь, если она настоящая, всегда похожа на Сказку.

Андрей Грязнов , Вадим Давыдов , Валентина Михайловна Пахомова , Ли Леви , Мария Нил , Юлия Радошкевич

Фантастика / Детективы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Научная Фантастика / Современная проза
Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Социально-психологическая фантастика / Научная Фантастика / Исторические приключения