Читаем Фараон полностью

— У меня есть основания считать, что мой союзник намеревается предать меня, как уже предавал не раз, и трудится над тем, чтобы сорвать мою войну против Парфии. В качестве одного из условий нашего соглашения я пообещал ему сто пятьдесят кораблей, чтобы защитить Средиземное море от Секста, сына Помпея. Я передал ему эти суда еще до того, как покинул Рим. Октавиан же, со своей стороны, посулил мне для войны двадцать тысяч солдат, четыре легиона. И до сих пор не отослал их мне, невзирая на все мои требования. Не приходится сомневаться, что он старается подорвать мои силы. А может, его не волнует судьба собственной сестры и он глух к ее мольбам. Впрочем, не исключено, что она постоянно действует в союзе с ним. Я не имею возможности выяснить, что из этого правда, а потому решил оставить вопрос открытым. Все равно Октавия не имеет никакого значения. Брак с ней не принес мне ни мира, ни верности. Я отослал ее домой, чтобы мы с тобой могли вернуться к нашим прежним замыслам, ко всему, что мы планировали, еще когда Цезарь был жив, и тому, что задумали после его смерти.

Антоний завершил речь и уставился на Клеопатру, ожидая ее реакции, но царица, невзирая на все свое желание расспросить его поподробнее, продолжала безмолвствовать.

— Ты мне веришь?

Одно Клеопатра могла сказать точно: это не было представлением, устроенным ради нее. Антоний-актер всегда создавал вокруг себя атмосферу игры. Этот же Антоний был солдатом, прямым и открытым, тем самым, что с легкостью завоевывал сердца своих людей. И хотя Клеопатра не знала, не передумает ли он снова, она понимала, что по крайней мере в одном он прав: окажись она перед тем же выбором, что и он, она действовала бы точно так же.

Клеопатра бросила Архимеда, а ведь он отправился вместе с нею в изгнание и помог ей выстоять в войне против ее брата. У нее не было выбора, но она знала, что в конечном итоге боги заставят ее заплатить равноценной монетой. И они это сделали, когда отослали Антония в Рим и дали ему красивую и плодовитую жену-римлянку. После смерти Цезаря у Клеопатры также не оставалось особого выбора. Ей пришлось заключить союз с Антонием. И точно так же у нее не было особого выбора сейчас.

Необходимость обеспечить царству стабильность — превыше всего. Точно так же обстоят дела и у Антония. Он обдумал все имеющиеся возможности и решил, что Клеопатра — наилучший из возможных союзников.

Клеопатра постаралась сдержать надежду и нарастающее у нее в душе ощущение победы, но обнаружила, что после стольких лет одиночества и неопределенности ее стоицизм улетучился бесследно. И все же она не может позволить себе выглядеть уязвимой. Клеопатра попыталась напустить на себя суровый вид.

— Я объявила, чего я хочу, император. Я приму твои условия только в том случае, если ты примешь мои.

Антоний снова взглянул на карту.

— Это преждевременно, Клеопатра, но, учитывая сложившиеся обстоятельства, я их принимаю. Правда, мне трудно будет объяснить эти действия моим сотоварищам.

— Император, у тебя нет сотоварищей. Необходимо привыкнуть к этой мысли. Когда мы добьемся победы над Парфией, не останется никого, кто был бы равен тебе.

Антоний опустился на колени перед Клеопатрой и взял ее за руку.

— Никого, кроме тебя.

Она не стала отнимать руку.

— Ну а теперь расскажи же мне наконец о моих детях. Унаследовали ли они мою внешность?

— Я уже сказала: если ты хочешь что-либо узнать о своих детях, тебе придется самому приехать и взглянуть на них. Они очень тобой интересуются.

С лица Антония исчезло обеспокоенное выражение, сохранявшееся в течение всей встречи, и он улыбнулся Клеопатре, сделавшись более похожим на себя прежнего — того, каким он помнился Клеопатре эти последние четыре года.

— Тогда пойдем домой и приготовимся к моему отъезду. — К нему вернулась его прежняя самодовольная улыбка. — Обо мне нужно позаботиться, прежде чем я отправлюсь на войну.

<p>АЛЕКСАНДРИЯ</p><p>Двадцатый год царствования Клеопатры</p>

Военный совет начался на рассвете. Клеопатра собрала его ради единственного лица, чье присутствие имело бы значение, но это лицо, вероятно, храпело сейчас в ухо какой-нибудь шлюхе. При мысли об этой иронии судьбы Клеопатра улыбнулась. Она не имела никакого влияния на этого человека — а римляне заявляли, будто он целиком и полностью находится под ее контролем. Впрочем, присутствующие были полны оптимизма. Канидий Красс, самый верный из ее друзей-римлян, и Гефестион, преданнейший из первых министров, сообщили царице о том, какие новые подробности добавлены к плану бегства на Красное море.

Перейти на страницу:

Все книги серии Клеопатра

Похожие книги

Николай II
Николай II

«Я начал читать… Это был шок: вся чудовищная ночь 17 июля, расстрел, двухдневная возня с трупами были обстоятельно и бесстрастно изложены… Апокалипсис, записанный очевидцем! Документ не был подписан, но одна из машинописных копий была выправлена от руки. И в конце документа (также от руки) был приписан страшный адрес – место могилы, где после расстрела были тайно захоронены трупы Царской Семьи…»Уникальное художественно-историческое исследование жизни последнего русского царя основано на редких, ранее не публиковавшихся архивных документах. В книгу вошли отрывки из дневников Николая и членов его семьи, переписка царя и царицы, доклады министров и военачальников, дипломатическая почта и донесения разведки. Последние месяцы жизни царской семьи и обстоятельства ее гибели расписаны по дням, а ночь убийства – почти поминутно. Досконально прослежены судьбы участников трагедии: родственников царя, его свиты, тех, кто отдал приказ об убийстве, и непосредственных исполнителей.

А Ф Кони , Марк Ферро , Сергей Львович Фирсов , Эдвард Радзинский , Эдвард Станиславович Радзинский , Элизабет Хереш

Биографии и Мемуары / Публицистика / История / Проза / Историческая проза