Читаем Фараон полностью

На ужине присутствовали, явно не случайно, только те люди, которые были посвящены в тайну обнаруженного в пустыне захоронения, а потому до распития кофе в бедуинской палатке разговор вертелся вокруг одной и той же темы. Внимательно слушая и наблюдая за сотрапезниками, Блейк пришёл к выводу, что Салливэн, кроме своего авторитета ценного техника, являлся также доверенным человеком Мэддокса, возможно, даже его телохранителем. Гордон же, напротив, играл, как казалось, роль связующего звена между Мэддоксом и руководством компании: временами сам Мэддокс проявлял по отношению к нему исключительное уважение, можно было даже подумать, что он чуть ли не побаивается его. Сара Форрестолл, несомненно, была самой независимой личностью. И этот факт сам по себе с трудом поддавался объяснению.

После того как Гордон и Салливэн ушли, Мэддокс улучил удобный момент и задал египтологу вопрос:

— Доктор Блейк, какова, по вашему мнению, может быть стоимость предметов, находящихся в этом подземелье?

Блейк уже давно ожидал этого вопроса.

— Теоретически стоимость неоценима: определённо несколько десятков миллионов долларов, — ответил он и попытался проследить за реакцией обоих своих собеседников.

— Теоретически? — продолжал допытываться Мэддокс.

— Да. Практически невозможно переместить и вывезти такую массу материалов. Вам придётся подкупить половину госслужащих Арабской Республики Египет, но и этого окажется недостаточно, даже если мы допустим, что вам удастся провернуть всю эту операцию. Теоретически вы можете использовать ваш «фалькон», но вы должны будете переоборудовать его под транспортный самолёт здесь, на месте нашего пребывания, что может оказаться нелёгким делом. Не говоря уже о том, что каждый предмет требует надлежащей упаковки, и во многих случаях весьма объёмистой. Многие предметы могут не пройти во входную дверь.

Но даже если мы предположим, что вам удастся вывезти некоторое количество предметов, скажем, не особо громоздких, вам потом будет невозможно ни выставить их, ни разрешить потенциальным покупателям каким-либо образом сообщать об их существовании. Внезапное появление такого богатого комплекта утвари, полностью неизвестного, немедленно даст повод потребовать объяснения, а затем реституции со стороны Республики Египет, и, полагаю, избежать этих объяснений будет чрезвычайно трудно.

Я ещё раз рекомендую вам, мистер Мэддокс, объявить о находке и разрешить публикацию о ней.

Мэддокс не ответил, а Сара Форрестолл продолжала пить глоточками свой кофе, как будто это дело совершенно её не касалось.

В конце концов Мэддокс изрёк:

— Это зависит не от меня, доктор Блейк. В любом случае нам требуется точная и как можно более детальная оценка содержимого захоронения.

— Я сделаю это, — пообещал Блейк, — но только тогда, когда закончу раскопки. Сейчас это не имеет никакого смысла. Мы даже не знаем, что находится в саркофаге.

— Как вам угодно, Блейк, но учтите, что мы не останемся надолго в этом месте. Желаю вам спокойной ночи.

— Того же и вам, мистер Мэддокс, — вежливо распрощался с ним египтолог. Затем, когда тот удалился, он повернулся к Саре: — Что означает вся эта возня с оценкой захоронения?

— У вас нет желания прогуляться перед сном? — невинным голосом предложила девушка. Блейк последовал за ней, и они прошли через лагерь, мимо палаток рабочих, которые, засев за обеденными столами, резались в карты и потягивали пиво. До отключения генератора оставалось совсем немного времени.

— Мне это кажется совершенно логичным, — возобновила разговор Сара. — В захоронении находятся редчайшие древности на несколько десятков миллионов долларов, так что ясно как божий день, почему «Уоррен майнинг корпорейшн» пытается обстряпать это дельце.

— Я полагал, что основным бизнесом «Уоррен майнинг корпорейшн» является разведка и добыча кадмия.

— Совершенно верно, но у компании дела плохи.

— Откуда ты знаешь?

— Слухи.

— Всего лишь?

— Не только. Я получила доступ к файлу для служебного пользования в центральном компьютере. Компания должна мне крупную сумму денег. Я имела право получить информацию по её финансовому положению.

— Мне это кажется безумием. Ты действительно веришь в то, что они думают решить свои финансовые проблемы за счёт археологических находок?

— А почему бы и нет? Для них они всего-навсего изделия с высокой товарной стоимостью, продажа которых может спасти их от банкротства. Ты лучше спроси меня, почему они связались с этой затеей и почему пригласили именно тебя?

— Хочешь сказать — неудачника?

— Хочу сказать — человека, выбывшего из игры, одинокого, в депрессии...

Блейк не ответил. В этот момент генератор отключили, и лагерь погрузился во тьму, лишь вершины гор любовались чудесным звёздным небом. Блейк проследил взглядом прозрачную вуаль Млечного Пути посреди безбрежного роения огоньков.

Перейти на страницу:

Все книги серии Классика исторического романа

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
Чингисхан
Чингисхан

Роман В. Яна «Чингисхан» — это эпическое повествование о судьбе величайшего полководца в истории человечества, легендарного объединителя монголо-татарских племен и покорителя множества стран. Его называли повелителем страха… Не было силы, которая могла бы его остановить… Начался XIII век и кровавое солнце поднялось над землей. Орды монгольских племен двинулись на запад. Не было силы способной противостоять мощи этой армии во главе с Чингисханом. Он не щадил ни себя ни других. В письме, которое он послал в Самарканд, было всего шесть слов. Но ужас сковал защитников города, и они распахнули ворота перед завоевателем. Когда же пали могущественные государства Азии страшная угроза нависла над Русью...

Валентина Марковна Скляренко , Василий Григорьевич Ян , Василий Ян , Джон Мэн , Елена Семеновна Василевич , Роман Горбунов

Детская литература / История / Проза / Историческая проза / Советская классическая проза / Управление, подбор персонала / Финансы и бизнес