Читаем Фараон полностью

Я был единственным человеком в Лакедемоне, который говорил по-персидски. Таким образом, мне оставалось тактично сообщить королю Симашки - так звали жениха - о том, что Серрена недоступна. Его Величество выразил свое разочарование таким прекрасным поэтическим языком, что Серрена расплакалась. Затем он поцеловал Рамсеса и Серрену в обе щеки и преподнес счастливой паре свадебный подарок-двадцать больших амфор красного вина с его собственных виноградников.

Когда Техути впервые попробовала это вино, она сказала мужу: "Еще за двадцать амфор этого чудесного нектара я позволю Симашки жениться на мне.’

Король Гуротас отхлебнул из своей чашки, покрутил ее на языке и кивнул. ‘И еще за двадцать я отдам ему тебя.’

Я счел за счастье, что наш гость ни слова не сказал по-египетски, а просто поднял свою чашу и присоединился к общему веселью, которое последовало за этим обменом репликами с несколько озадаченным выражением лица.

Это было само собой разумеющееся правило Техути - ограничивать вечернюю порцию вина двумя большими чашами. "Как раз достаточно, чтобы сделать меня счастливой, но все еще в состоянии добраться до моей постели только с двумя моими служанками, чтобы помочь мне", как она выразилась.

В суматохе и дружелюбии банкета мне удалось незаметно увеличить ее потребление до четырех или пяти, просто наполняя ее чашку из моей каждый раз, когда она отворачивалась от меня, чтобы поцеловать или приласкать своего мужа. Поэтому, когда она наконец решила покинуть собрание, ей пришлось схватить меня за руку, чтобы удержаться, когда она попыталась встать. Я отпустил служанок и понес ее вверх по лестнице в спальню, а она обеими руками вцепилась мне в шею и радостно захихикала.

Я раздел ее и уложил под простыню, как делал это много лет назад, когда она была маленькой девочкой. Потом я сел на матрас рядом с ней, и мы стали болтать и смеяться вместе. Но все это время я направлял разговор в выбранное мною русло.

‘Так почему же у тебя был только один ребенок, в то время как у Бекаты четверо, и почему это заняло у тебя так много времени?- Потребовал я ответа.

‘Только добрые боги знают ответ на этот вопрос, - ответила она. ‘Мы с Зарасом за тридцать лет не пропустили ни одной ночи, даже когда я несу красный флаг. Он ненасытен, а я почти такая же похотливая, как и он. Я так сильно хотела ребенка. И, как ты заметил, моя младшая сестра Беката вынимала их из духовки одного за другим, точно пироги пекла. Я почти ненавидела ее за это. Я молилась Таверет, богине родов, и совершала жертвоприношения каждую ночь, прежде чем Зарас приходил ко мне в постель. Но это не сработало. Потом она понимающе улыбнулась. ‘Как можно доверять богине, которая похожа на бегемота, стоящего на задних лапах? Она просто проглотила все мои подношения и никогда больше не думала обо мне, не говоря уже о моем собственном ребенке.’

‘И что же ты сделала?- Спросил я, но ее ответ прозвучал уклончиво и сбивчиво.

‘Ты не возражаешь, если я воспользуюсь горшком, пока подумаю, а, Тата? Она спрыгнула с кровати и уселась на ночной горшок, стоявший в углу комнаты. Какое-то время мы оба почтительно прислушивались к звяканью ее жидкости в сосуде под ней, а затем Техути потребовала: "Если я скажу тебе, ты обещаешь, что больше никому не скажешь, Тата?- Ее дикция была лишь слегка искажена избытком винограда.

- Да поразят меня Боги, если я когда-нибудь это сделаю, - покорно ответил я, и она вскрикнула от ужаса.

‘Ты не должен так говорить, Тата. Немедленно забери его обратно. Ты никогда не должен провоцировать богов! - Она сделала знак против дурного глаза.

Я принял ее вызов и предупредил парящий пантеон бессмертных, которые, вероятно, подслушивали из теней комнаты ‘"Не смейте прикасаться ко мне, вы, мерзкие старые боги, иначе Королева Техути вскочит со своего горшка и пописает вам в ухо!’

Техути снова разразилась приступами хихиканья. ‘Это не смешно! - сказала она мне, безуспешно пытаясь сохранить невозмутимое выражение лица. ‘Ты никогда не должен шутить о богах. У них нет чувства юмора, Совсем нет – если только это не те шутки, которые они играют с нами.’

- Больше никаких шуток, - пообещал я. - Однако расскажи мне, что ты сделала, чтобы забеременеть. Мне не терпится узнать эту тайну, и я повторяю свое обещание никому не рассказывать.’

‘Я сделала то, что должна была сделать с самого начала. Я воззвала к мужскому Богу, а не к женскому. Я принесла ему в жертву быка и полночи молилась ему на коленях.’

‘А что думал об этом король Гуротас, твой муж?’

- Он так и не узнал. В то время он был в отъезде, воевал с нашими соседями, и я не удосужилась сказать ему об этом, когда он вернулся домой.’

‘И мужское божество откликнулось на твои мольбы?’

‘Когда я наконец заснула, он явился мне во сне.- Она понизила голос до шепота, густо покраснела и опустила ресницы на свои прекрасные темные глаза. - Это был всего лишь сон, клянусь тебе, Таита. Я всегда была хорошей девочкой. Зарас - мой муж. Я всегда была ему верна.’

Перейти на страницу:

Все книги серии Древний Египет

Новое царство
Новое царство

В самом сердце Египта,Под бдительным оком Богов,Поднимается новая сила...В городе Лахун Хуэй живет волшебной жизнью. Любимый сын любящего отца и будущий правитель великого города, его судьба предрешена. Но за красивыми фасадами скрывается зловещее зло. Жаждущие власти и озлобленные ревностью, мачеха Хуэя, великая волшебница Ипсетнофрет, и родной брат Хуэя Кен организуют гибель отца Хуэя, осуждая Хуэя и захватывая власть в городе. Изгнанный и одинокий, Хуэй оказывается пленником опытной и могущественной армии разбойников - гиксосов. Преисполненный решимости отомстить за смерть своего отца и спасти свою сестру Ипвет, Хуэй клянется в верности этим врагам Египта. Благодаря им он постигает военное искусство, учится сражаться и становится завидным возничим.Но вскоре Хуэй оказывается втянутым в еще более серьезную битву - битву за само сердце самого Египта. Когда все встает на свои места и сами Боги вступают в бой, Хуэй обнаруживает, что сражается бок о бок с египетским генералом Таном и известным Магом Таитой. Теперь Хуэй должен выбрать свой путь - станет ли он героем в старом мире или мастером в новом царстве?

Марк Чадборн , Уилбур Смит

Исторические приключения
Речной бог
Речной бог

Слабый правитель способен свести на нет все достижения предшественников… Пока фараон наслаждается пышными празднествами и зрелищем кровавых мистерий, междоусобная война расшатывает могущество Древнего Египта, на границах свирепствуют дикие племена, за пределами городов бесчинствуют разбойники, а с востока к берегам Нила приближаются полчища варваров-гиксосов на колесницах, запряженных невиданными гривастыми зверями. Понимая, что ослабленному царству грозит неминуемая гибель, супруга фараона и мать наследника царица Лостра решается покинуть Стовратные Фивы. С помощью своего верного слуги и советника Таиты она снаряжает огромную флотилию, чтобы отступить к верховьям Нила, сохранив египетский народ и армию. Впереди – страшные пороги Великой реки и неведомые земли Африки, полные чудес и опасностей…

Уилбур Смит

Приключения / Зарубежные приключения

Похожие книги

Илья Муромец
Илья Муромец

Вот уже четыре года, как Илья Муромец брошен в глубокий погреб по приказу Владимира Красно Солнышко. Не раз успел пожалеть Великий Князь о том, что в минуту гнева послушался дурных советчиков и заточил в подземной тюрьме Первого Богатыря Русской земли. Дружина и киевское войско от такой обиды разъехались по домам, богатыри и вовсе из княжьей воли ушли. Всей воинской силы в Киеве — дружинная молодежь да порубежные воины. А на границах уже собирается гроза — в степи появился новый хакан Калин, впервые объединивший под своей рукой все печенежские орды. Невиданное войско собрал степной царь и теперь идет на Русь войной, угрожая стереть с лица земли города, вырубить всех, не щадя ни старого, ни малого. Забыв гордость, князь кланяется богатырю, просит выйти из поруба и встать за Русскую землю, не помня старых обид...В новой повести Ивана Кошкина русские витязи предстают с несколько неожиданной стороны, но тут уж ничего не поделаешь — подлинные былины сильно отличаются от тех пересказов, что знакомы нам с детства. Необыкновенные люди с обыкновенными страстями, богатыри Заставы и воины княжеских дружин живут своими жизнями, их судьбы несхожи. Кто-то ищет чести, кто-то — высоких мест, кто-то — богатства. Как ответят они на отчаянный призыв Русской земли? Придут ли на помощь Киеву?

Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов

Фантастика / Приключения / Детективы / Сказки народов мира / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея / Боевики