Потянулись скучные, тяжелые дни. Убийство во дворце старого еврея и происшествие с двумя воинами, хотевшими связать Мезу, нагнали уныние и страх на всех жителей города. Увеселения и прогулки прекратились. Все, кого не заставляла необходимость хлопотать по делам службы или торговли, запирались в своих жилищах, подавленные смутным предчувствием недоброго. Мезу опять сделался невидим, но если б даже он стал прогуливаться по самым людным улицам Таниса, я думаю, никто не решился бы его тронуть, боясь быть превращенным в камень страшным взором могучего волшебника.
Однажды после обеда, не имея никакого особенного дела и томясь обычной душевной тревогой, я вздумал съездить к молодому мудрецу Пинехасу, моему школьному товарищу. По выходе из училища и отъезде из Мемфиса я потерял его из виду, но, переехав в Танис, не раз встречался с ним у Мены. Пинехас обладал разнообразными сведениями, а потому мог быть мне полезен в эти трудные времена. Эта мысль победила предубеждение против его матери. Мать Пинехаса Кермоза происходила из хорошей египетской фамилии, но после скоропостижной смерти мужа все ее родственники отдалились от нее, и в обществе поговаривали, что она занималась колдовством и жила в любовной связи с одним богатым евреем.
Что касается самого Пинехаса, то это был серьезный, прилежный юноша, отлично учившийся в школе и, как говорили, посвященный в таинства жрецов. Мена передавал мне, что он любил Смарагду и настойчиво домогался ее руки, но молодая девушка питала к нему антипатию. Все это вспомнилось мне на пути к жилищу Кермозы и ее сына.
Подъехав к скромному деревянному дому, я сошел с колесницы и спросил у негра, подметавшего крыльцо, можно ли видеть Кермозу и ее сына. Он отвечал утвердительно и провел меня в большую, но очень просто убранную комнату, где хозяйка дома сидела за столом, на котором стояли печенья, фрукты и объемистая кружка вина. На полу, у ног госпожи, две девочки чистили овощи. При моем приходе Кермоза встала и вежливо меня встретила.
Это была высокая, плотная женщина, с правильным, но не симпатичным лицом и большими черными глазами. Она пригласила меня сесть, но, узнав, что я желаю поговорить с Пинехасом, приказала девочке проводить меня к нему. Молодой хозяин жил в отдельном павильоне. Подойдя к дверям, маленькая служанка подняла занавес из толстой финикийской ткани и ввела меня в прохладную, хорошо убранную залу, в глубине которой у стола, заваленного свитками папируса, спиною ко входу сидел Пинехас и писал.
— Господин, к тебе пожаловал гость, — доложила девочка.
Он обернулся, по-видимому несколько удивленный, но, узнав меня, встал и подал мне руку с довольно любезным приветствием.
Пинехас был высокий, стройный молодой человек с желтовато-бледным лицом, орлиным носом и очень густыми черными волосами. Такие же густые, резко обрисованные брови оттеняли его большие темные глаза, задумчивые и глубокие, как море.
В то время как он подвигал мне кресло, я с недоумением рассматривал старого товарища, который сильно изменился с тех пор, как мы не виделись. Он очень похудел, глаза его впали, а на губах появилась складка горечи и ожесточения. Разговор наш сначала шел о маловажных предметах, потом я свел его на страшные события последнего времени.
— Я желал бы знать, как ты сам выпутался из этих бед, Пинехас, и посоветоваться с тобою. Как человек мудрый, ты, может быть, знаешь предохранительные средства и, надеюсь, не откажешь в совете и помощи своему старому школьному товарищу.
— Признаюсь тебе, Нехо, я очень мало пострадал от тех происшествий, о которых ты говоришь. Заметил только, что мать моя окуривала комнаты.
— Счастлив же ты, — заметил я. — А мы чуть не были съедены крысами, после того как их нашествие прогнало нас со свадебного пира прекрасной Смарагды.
При упоминании этого имени Пинехас страшно побледнел и судорожно сжал кулаки. Наступило неловкое молчание. Наконец молодой человек преодолел себя и сказал притворно-равнодушным тоном:
— Я знаю, что свадебный пир прекрасной сестры Мены был расстроен и что эти явления, которые всем вам кажутся сверхъестественными, сильно потрясли публику. А между тем, — продолжал он в задумчивости, — все это только действие искусно использованных сил природы. Знания показывают, что в мире происходит постоянный обмен веществ. Одни существа их выделяют, другие поглощают, и быстрота этого обмена производит и поддерживает кругооборот, основную пружину всего мироздания.
Я смотрел на него, вытаращив глаза. Заметив это, он слегка улыбнулся и продолжал:
— Боюсь, Нехо, что ты не совсем меня понял. Я только хотел сказать, что в природе существуют силы, которыми некоторые люди умеют управлять по своему желанию, конечно до известной степени. Для этого они пользуются законом противодействия или упругости. Но пример поможет лучше уяснить тебе мою мысль… Смотри.
Он взял одной рукой маленькую арфу, а другой пододвинул к себе сосуд, закрытый крышкою, и снял последнюю. Я со страхом увидел, что в сосуде лежала, свернувшись, змея из самых ядовитых пород.