Читаем Фарфоровые куклы полностью

Кто знает, что испытывает человек, когда теряет близких и узнает о смертельном диагнозе? Какая роковая случайность привела трех красивых девушек с одинаковыми проблемами к этому «гримеру» фарфоровых лиц? В одном округе, один диагноз, хотя последний ошибочный, примерно один возраст. Как такое могло случится, думал Даггерт, не понимая этот мир и божественный промысел.

О том, какой обряд Джонни собирался проделать, жертвы не догадывались. Он убеждал их, что позаботится о телах и похоронит их достойно. А на деле оставлял девушек в черных мешках на грязных шпалах.


Такова фантастическая история Джонни Белла и трагедия «Фарфоровых кукол».

Глава VI


Все встанет на свои места,

И все на месте станут.


***


– Убийства были раскрыты, благодаря опытному руководству нашего отдела и профессионализму сотрудников, – заканчивал свое выступление перед прессой Богарт. – А теперь, прошу нас простить, у нас праздник по случаю одного важного человека, который вывел следствие на убийцу.

– Кто он?! – раздавались вопросы репортеров.

– Каким образом вам удалось выйти на маньяка?!

– Почему делу присвоили название «Фарфоровые куклы»?

– Это наш полицейский секрет, – отвечал Богарт, с помощью подсказок адъютанта Роба, который тенью стоял за спиной своего шефа. – Все пояснения будут позже, после изучения необходимых деталей. Брифинг закончен, господа, прошу журналистов покинуть помещение, у нас частное мероприятие.

В специальном зале, где проводили собрания, были сдвинуты столы, которые ломились от снеди и напитков. Помещение празднично оформили. Под потолком протянули вырезанные из разноцветной бумаги слова:


«С Днем Рождения, Джэк Рисби, выдающийся сыщик!»


После того, как журналистов вывели из здания, Богарт снова вышел перед собравшимися и продолжил:

– Прошу тишины, дамы и господа! – гул продолжался – Тишина! – громче произнес шеф полиции и все затихли. – У меня в руках сертификат от доблестного мэра нашего города.

Прозвучали громкие аплодисменты.

– Это сертификат на имя Джэка Рисбиа.

Присутствующие захлопали еще громче, кто-то даже присвистнул, выстрелила пробка из под шампанского.

– Здесь сказано, – Богарт поднял рамку над головой. – Предъявителю настоящего сертификата полагается вагон шоколадных батончиков!

Раздались восторженные крики:

– Ура!

– Поздравляем!

– Молодец, Рисби!

– Прошу вагон в зал! – торжественно распорядился Богарт.

Адъютант Роб побежал к двери, чтобы ее открыть и придержать. Вкатили детский вагончик, на которых катают детей в торговых центрах. Вагончик был набит всевозможным шоколадом и другими сладостями.

Джэк закричал громко:

– Спасибо!

И кинулся в объятия заветного подарка.

– Старый прохиндей, – сказал Даггерт.

Флинн, Элис, Ремс, Фергюсон, Лэнс и детектив стояли вместе и пили каждый свое.

– Долго я его уговаривал, все таки парень вывел на убийцу. И вот он как выкрутился.

– Этот скряга жить спокойно не сможет, если подарит лишнего даже бедному ребенку, – расхохотался Ремс. – Его будет трясти от жадности, как этот вагончик!

– Похоже, мальчишка все равно счастлив, – сказал Лэнс.

– Еще бы, целый вагон шоколада. Теперь не нужно воровать, – сказал Флинн.

– Этот жмот разгрузит после банкета шоколад и заберет вагончик, вот увидите, – сказал Ремс.

– Ты говорил, «страшная картина четырех молодых и красивых девушек». Кто четвертая? Мать Белла? – спросила Элис.

– И жена Стивена Белла, – ответил Даггерт.

Вокруг царило веселье. Помимо всего прочего это была предновогодняя вечеринка, так что праздник удался втройне: закрытое дело, день рождения мальчика и новогодние каникулы.

Мать Джэка тоже пригласили. Она пила лимонад и скромно стояла в сторонке, с трудом осознавая, что происходит. Но была безумно счастлива.

– У меня еще одно объявление! – опять взял слово Богарт.

– Почему ты не выступишь, Даггерт? Он все твои лавры загребет, – сказал Фергюсон.

– Пускай. Лавры не мои. Все мы, и каждый из вас по отдельности, помогли раскрыть это дело.

Компания дружно чокнулась.

– Я держу в руке еще один сертификат! – продолжал Боггарт. – И снова от нашей доблестной мэрии. Десять тысяч долларов вручается мисс Сэнди Рисби за то, что она воспитала такого хорошего сына!

Мама Джэка чуть не упала в обморок. Кто-то ее придержал. Она сильно смутилась и не верила своим ушам.

– Благодарите детектива, это он выклянчил деньги, – Богарт кинул недовольный взгляд на Даггерта.

– Вообще-то я просил больше, – тихо заметил детектив коллегам.

– Ты итак постарался достаточно, – ласково произнесла Элис. – За тебя.

Подошла Сэнди с мальчиком:

– Благодарю вас, мистер Даггерт. – практически кланяясь произнесла она. – Спасибо вам огромное. Я не знаю, как вас…

– Спасибо, детектив! – подхватил счастливый Джэк.

– Успокойтесь, Сэнди, прошу вас. Все хорошо.

Она пустила слезу. Даггерт этого не любил.

– А ты, – обратился он к мальчику, – чтобы не воровал больше!

– Я ничего не боюсь, понятно!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Змеиный гаджет
Змеиный гаджет

Даша Васильева – мастер художественных неприятностей. Зашла она в кафе попить чаю и случайно увидела связку ключей на соседнем столике. По словам бармена, ключи забыли девушки, которые съели много вкусного и убежали, забыв не только ключи, но и оплатить заказ. Даша – добрая душа – попросила своего зятя дать объявление о находке в социальных сетях и при этом указать номер ее телефона. И тут началось! Посыпались звонки от очень странных людей, которые делали очень странные предложения. Один из них представился родственником растеряхи и предложил Васильевой встретиться в торговом центре.Зря Даша согласилась. Но кто же знал, что «родственник» поведет себя совершенно неадекватно и попытается отобрать у нее сумку! Ну и какая женщина отдаст свою новую сумочку? Дашенька вцепилась в ремешок, начала кричать, грабитель дал деру.А теперь представьте, что этот тип станет клиентом детективного агентства полковника Дегтярева. И Александр Михайлович с Дашей будут землю рыть, чтобы выяснить главную тайну его жизни!

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Прочие Детективы / Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман