Лыков купил у разносчика свежий номер «Приазовского края» и сел в вагон. На душе было муторно. Перед глазами стояла картина недавнего взрыва: разорванные в клочья человеческие тела, темные разводы крови на песке… Слишком много этой крови пролилось в Ростове. Похоже, коллежский советник переступил за грань. Зло против зла – будет ли этому конец? Блажков прав, придется теперь с этим жить…
Сыщик вздохнул, развернул газету и прочел как главную новость: «Уровень воды в гирлах – десять с половиной фут».
Примечания
1Содержание – жалованье. (Здесь и далее прим. автора.)
2Союзник – член «Союза русского народа», черносотенец.
3То есть в чине коллежского советника.
4См. книгу «Банда Кольки-куна».
5Взять медведя на лапу – взломать сейф (жарг.).
6Рыбоспетный завод – завод, на котором пойманную речную рыбу спеят, то есть просаливают и сушат.
7Слам – воровская добыча (жарг.).
8Урок – заданный объем работ.
9Носак – крючник, станционный или береговой грузчик.
10Кожи калмыцкой сдирки – хорошо очищенные дорогие кожи.
11Ростов-на-Дону относился к Области Войска Донского, которая делилась не на уезды, а на округа. Поэтому Ростовский округ являлся аналогом Ростовского уезда.
12Гранд – грабеж (жарг.).
13Так говорили и писали в то время.
14См. книгу «По остывшим следам».
15«Демон» – агент полиции, внедренный в преступную среду.
16Десу – нижняя юбка.
17Матчиш – модный в то время танец, считавшийся неприличным и поэтому полузапрещенный в России.
18Драгиль – ломовой извозчик.
19Серый – то же, что и вентерюшник, то есть налетчик.
20191 см.
21Доверенный – представитель с правом совершать сделки.
22Освед – негласный осведомитель.
23В то время так называли город Тольятти.
24Поставить на стойку – вид наказания, когда виновный в полной амуниции длительное время стоит на виду у начальства.
25Формулировка, с которой подозреваемого освобождали за недоказанностью.
26Алагер – игра на бильярде, при которой у каждого участника свой шар.
27Блатер-каин – барыга, скупщик краденого.
28Новочеркасск – в то время столица Области Войска Донского.
29ОВД – Область Войска Донского.
30Мизерия – нищета.
31Бесписьменный – человек, не имеющий документов.
32См. книгу «Касьянов год».
33Протектор – презерватив.
34Куп-папье – нож для разрезания бумаги.
35Рипост – ответный удар.
36В Ростове наряду с чайными были еще молочные.
37Желторубашечник – черносотенец.
38Сейчас принято считать, что в результате погрома 18–19 октября 1905 года в Ростове-на-Дону погибли 176 человек и около 500 были ранены.
39Гарбузскин – народное название, официальное – Новопоселенский сад.
40Условия – здесь: договор аренды.
41См. книгу «Варшавские тайны». Третий класс – чин тайного советника.
42Лягач – доносчик (жарг.).
43Шишгаль – сброд.
44Косуля – тысяча рублей (жарг.).
45Масалка – военный (жарг.).
46Каплюжный – полицейский (жарг.).
47См. книгу «Между Амуром и Невой».
48Чукавый – сметливый, сообразительный (жарг.).
49Саренка – деньги (жарг.)
50Дуван – добыча (жарг.).
51Свисток – горло (жарг.).
52Прогульные дни – у частных работников то же, что табельные у государственных служащих: выходные и праздничные дни.
53Фигарис – сыщик (жарг.).
54Длинный – умный (жарг.).
55Линковые очки, на черно-белое – паспорт на чужое имя (жарг.).
56Снегирь – десятирублевая купюра (жарг.).
57Циркулярный розыск – аналог нынешнего федерального розыска.
58Масовка – проститутка (жарг.)
59Пузанок – разновидность оселедца (донской сельди).
60То есть матерно ругался.
61ДОЖУ – Донское областное жандармское управление.
62См. книгу «По остывшим следам»
63Люба – пистолет (жарг.).
64Патроны осаливают, чтобы уменьшить освинцовку ствола и предотвратить окисление свинцовой пули
65ЖПУЖД – жандармское полицейское управление железных дорог.
66Мумряковый – темный человек (жарг.)
67Перетырщик – продавец краденого (жарг.).
68Чебак – морской лещ, водится в Дону.
69Ямка – питейный дом (жарг.).
70Хамло – водка (жарг.).
71Зорик – объект, намеченный для ограбления (жарг.).
72Херый – пьяный.
73По законодательству Российской империи, состояние опьянения было смягчающим вину обстоятельством. Статья 1464 Уложения предусматривала наказание за побои или иные насильственные действия, повлекшие за собой чью-либо смерть, но совершенные без умысла на убийство.
74Водка с белой сургучной головкой считалась более качественной и стоила дороже той, что с красной головкой.
75После покушения на Столыпина был принят указ от 19 августа 1906 года, предусматривавший смертную казнь за политический бандитизм. Под его действие попали и многие уголовники, напавшие на представителей власти. В мае 1907 года указ был отменен.
76Банщик – вокзальный вор (жарг.).
77См. книгу «Охота на царя».
78См. книгу «Дело Варнавинского маньяка».
79Первые газетные сообщения об эксе в Тифлисе сильно преувеличили реальное число пострадавших. На самом деле погибли пять человек и шестнадцать (по другим данным двадцать) получили ранения.
80См. рассказ «Варешкин» в книге «Удар в сердце».
81См. книгу «Тифлис 1904».
82Родский – старший вор (жарг.).
83Тырбанить дуван – делить добычу (жарг.).
84Плейтовать – сбегать (жарг.)
85Рядчик – наниматель