Читаем Фата-Моргана №2 полностью

Мелтби склонился в поклоне, но не сказал ни слова. Первый капитан искоса поглядывала на него; на нее явно произвела впечатление его внешность. Высокий, великолепная фигура, сила, интеллект… Одним взглядом она охватила все черты, общие для высокоразвитого человека и… робота. Эти люди могли быть более опасны, чем она думала.

— Как ты знаешь, мы должны тебя допросить, — сказала она. — Мы не хотим тебе зла. Ты сказал, что Кассидор VII, главная планета Пятидесяти Солнц, находится в двух с половиной тысячах световых лет отсюда. Обычным путем мы потеряли бы много лет, ища дорогу через такое огромное пространство не изученной, заполненной звездами галактики. Но ты представил нам на выбор орбиты. Мы должны убедиться, что они безопасны, что за ними не кроется никакой хитрости или желания нанести нам вред. С этой целью мы просим тебя открыть свой разум и ответить на наши вопросы под непрерывным психологическим контролем.

— Мне приказано сотрудничать с вами во всем, — сказал Мелтби.

Ему было интересно, что он почувствует сейчас, когда подошло время испытания. Однако ничего необычного не было. Его тело стало менее подвижным, зато разум… Он ушел вглубь, предоставив отвечать на вопросы делианскому разуму, который сознательно держал вдали от собственных мыслей. Удивительный разум, не имеющий собственной воли, не управлявшийся дистанционно, реагировал с индексом интеллекта 191. Иногда он пользовался своим вторым разумом, который не имел творческих способностей, зато отличался компьютерной памятью, а сопротивляемость его внешнему нажиму, как это быстро установила психолог, превышала девятьсот. Точнее, она соответствовала индексу интеллекта 917.

— Как тебя зовут? — начался допрос.

Фамилия, звание, должность; он отвечал на все спокойно, решительно, без колебаний.

Когда он кончил и подтвердил под присягой правдивость своих слов о штормах, воцарилась мертвая тишина. Наконец, из ближней стены вышла женщина средних лет. Она указала ему на стул и, когда он сел, наклонила его голову и начала обследование. Она делала это осторожно, ее пальцы ласково касались его, но когда она заговорила, слова ее прозвучали резко:

— Ты не делианин, и не неделианин. Молекулярная структура твоего мозга и тела самая удивительная из всех, которые я когда либо видела. Все частицы соединены парами. Однажды нечто подобное мне повстречалось в искусственной электронной системе, когда мы пытались уравновесить нестабильное поле. Сравнение не точно, но… мгм… я должна вспомнить результат того эксперимента. — Она помолчала. — Как ты это объяснишь? Кто ты?

Мелтби вздохнул. Еще раньше он решил, что в главном он не солжет. Для двойного разума это не имело значения, но ложь действовала на легкие колебания давления крови, вызывала нервные судороги и нарушала гармонию мышц. А рисковать сейчас нельзя было ни в коем случае.

— Я — гибридник, — объявил он и коротко рассказал, как сто лет назад совершилось невозможное прежде соединение делиан и неделиан. Применение «холодного давления»…

— Минуточку, — извинилась психолог и исчезла. Когда она вновь вышла из трансмиттера, она продолжала что-то обдумывать. — Кажется, он говорит правду, — неохотно сказала она.

— Что это значит? — воскликнула первый капитан. — С момента встречи с первым человеком Пятидесяти Солнц Центр Психологии сомневается в каждом своем выводе. А я — то считала психологию единственной совершенной наукой. Либо он говорит правду, либо лжет.

Психолог выглядела очень несчастной. Она довольно долго разглядывала Мелтби и наконец, обращаясь к своему командиру, сказала:

— У его мозга двойная структура. Я не вижу причин откладывать полное ускорение.

«Наконец я нашла то, что искала», — подумала Глория. Действительно связь делианина с неделианином дала потомство. Пока она не знала, что это может значить, и сказала вслух с легкой улыбкой:

— Приглашаю капитана Мелтби на обед. Он, конечно, не откажется от сотрудничества в дальнейших исследованиях, которые ты захочешь провести позже. А пока прошу проводить его к нему в каюту. — Она повернулась к коммутатору. — Центральные двигатели ускорить до половины светового года в минуту по следующей орбите…

Мелтби слушал, считая в уме. Половина светового года в минуту. Достижение такой скорости займет кое-какое время. И… через восемь часов они влетят в шторм. Восемь часов!

После ухода Мелтби леди Лаурр невесело расспрашивала свою подругу:

— Ну и как? Что ты об этом думаешь?

— Трудно поверить, что они отважатся выкинуть какой-нибудь номер на этом этапе, — в голосе психолога была сдержанная ярость.

Первый капитан задумчиво сказала:

— У них здесь довольно сложная система. Единственные заслуживающие внимания карты находятся на планетах, а люди, умеющие их читать, на кораблях. На основании закодированной информации от людей, не умеющих читать карты, астрогаторы производят свои вычисления. Единственным способом проверить правдивость капитана Мелтби являются психологические тесты. Как и прежде, я надеюсь на тебя…

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Альтернативная история / Морские приключения