Читаем Фатальная встреча (СИ) полностью

— Они ведь не обидятся, если я буду отвечать им той же взаимностью? — я выдавливаю улыбку, кошусь на отца, замечая к своему огромному удивлению, что он тоже, как ни странно, сдержанно улыбается. «Ну, вот так совсем другое дело. Эх, ему бы ещё эту бородку сбрить. Может, мне ещё удастся сделать из него симпатягу».

На вид Анна младше меня года на два, довольно миловидная брюнетка с красивой фигуркой, бойкая и слегка высокомерная с приемлемым самомнением, чего нельзя сказать о её матери. Застывшая глыба негодования и подозрения. Миссис фурия, как на такой скажите, можно было жениться?

«Ей-то уж точно не нравиться идея воссоединения папочки и дочки» — мелькает у меня в мыслях, прежде чем я торжественно вручаю хозяйке дома свой подарок.

— Выглядите шикарно. Это вам, Надин. Сделано своими руками. Надеюсь, вам понравится. И чтобы сразу разъяснить ситуацию скажу — что я вовсе не собираюсь влезать в вашу семью и перетягивать на себя внимание вашего Дарена. Считайте, что я в вашем городе всего лишь проездом. Я просто пришла познакомиться из вежливости, — говорю со всей приветливостью, которую только могу изобразить, глядя на эту кислую мину.

— Проездом не получится, — Надин сует икебану в руки дочери, даже не оценив мой подарок. — Вопрос в том, кто ты есть?! — говорит она, уже озадачивая меня не на шутку. Кажется, кто я и кем кому прихожусь — мы разобрались ещё вчера, и я в этом совершенно не виновата. Что за намёки?

— Мама, для начала она просто дочка Дарена и всё. Девушка, такая же, как я. И мы просто пообедаем вместе, как нормальная семья, — решительно тараторит Анна, хватая меня за руку. — Расскажи мне о себе всё-всё!

— Постепенно, ладно, — снисходительно улыбаясь ей, я продолжаю коситься на Надин, занявшуюся сервировкой. — Иначе сразу ты запутаешься от обилия информации. Твоя мама не в восторге, да?

— Она просто напугана. Но она будет с пристрастием расспрашивать тебя за столом, так что приготовься. Не пугайся и не удивляйся, но вначале все наши будут присматриваться к тебе особо пристально. Ты ведь своего рода выпавший из обоймы найденыш, в клане Ледмеров это впервые!

— Да не верю! Хочешь сказать, что за много лет, не знаю, сколько там вашему клану, ни у кого не было детей на стороне?! Заливай, да знай меру!

Анна закатывает глаза, словно это я несу бред, а не она.

— Отец говорит, что ты особенная. И да, у Ледмеров другие порядки, можешь верить, а можешь нет, но скоро сама узнаешь.

Это действительно больше похоже на допрос. Надин желающая знать, где я училась, чем болела, есть ли у меня ещё родственники по матери, чем я занимаюсь, много ли путешествовала, есть ли у меня парень. Когда Надин задала вопрос о парне, я замечаю, что глаза Дарена при этом сузились, но он не произнес ни слова. Меня же очень интересует только один вопрос — откуда мой отец узнал о Джейке? Но я не могу, а может, даже не хочу спрашивать его об этом прямо в лоб, чтобы он заново не завел свою тягомотину об отцовской заботе и всё, что он там ещё подразумевает под этим понятием.

— Мы решили выделить тебе комнату рядом с моей. Раньше она предназначалась для гостей, но теперь вполне может стать твоей личной комнатой, — Анне, наконец, удаётся оборвать очередные намерения своей мамаши замучить меня вопросами. — Можешь переезжать прямо сегодня!

— Нет, я не останусь на ночь. У меня ещё есть планы на вечер. Меня ждут, — и мой упрямый взгляд сталкивается с осуждающим взглядом отца.

Никогда ещё я не чувствовала себя такой разбитой после семейного обеда, просто пытки инквизиции какие-то. И мне не терпится исчезнуть из этого дома, да поскорее по адресу, указанному в записке. Они невыносимо давят на меня, одна своей бесконечной болтовней, другая вопросами, даже Дарен своим молчанием. Мне кажется, он видит, что я хочу сбежать, и от этого хмурится ещё сильнее. Да уж, если в их клане не было внебрачных детей, тогда понятно, почему он против моих встреч с парнем. Наверное, это одна из тех семей, в которых секс разрешен только после свадьбы и только по большим праздникам, а я среди них паршивая овца.

Перед моим уходом он смотрит на меня очень пристально, произнеся на прощание всего лишь одну фразу:

— Теперь это и твой дом тоже, Валери, ты моя дочь, и ты можешь вернуться сюда, когда захочешь.

Я киваю, потому что не знаю, что сказать. Мысленно я уже рвусь к Джейку всеми фибрами своей души, жалея, что я не могу так же быстро перемещать своё тело, как воображение. Обретение новой семьи как-то внезапно отходит на второй план, но совесть по этому поводу меня совершенно не мучает. В моей жизни появился особенный человек, который за считанные часы стал мне ближе, чем все эти родственники вместе взятые.

«Господи, мне ж ещё с ними со всеми придется встретиться! И кто это мечтал о большой семье?»

У него уютно, как-то так тепло и по-домашнему. Хотя, по всему видно, что Джейк жил один и вероятно по своей природе был ужасно чистоплотен, либо с детства мальчика очень строго приучали к порядку.

Перейти на страницу:

Похожие книги