Читаем Фатальная встреча полностью

— Не могу сказать точно, — наконец, выдавливает он. — Возможно, мне мешает определиться то, что у нас с тобой было. В тебе ведь есть и что-то от человека, наверное, я цепляюсь за это. Но в любом случае … вместе мы уже не можем быть, — Джейк горько усмехается. — Это невозможно, Вэл.

— Почему?! — кричу я с болью, которая вот-вот меня разорвёт. — Ведь когда мы ни о чём не знали — мы что-то чувствовали друг к другу, и это была явно не ненависть! Это казалось настоящим, невероятно сильным. Цунами, так ты это называл. Наши ощущения. Нам было хорошо вдвоём, и то, что мы принадлежим к разным расам — не мешало нам чувствовать себя счастливыми.

— Но теперь я об этом знаю!!! — тоже срывается на крик Джейк. — И это ещё не самая большая наша с тобой проблема, потому что теперь начнётся травля, когда и те и другие узнают о наших близких отношениях. Для них мы жутко пали, шудры будут винить меня, париты — тебя, ненавидеть нас обоих, и все с радостью принесут нас на жертвенный алтарь войны. Мы станем причиной новых столкновений и следующих смертей!

— Мой отец каким-то образом знал, что я переспала с тобой ещё в ту самую первую ночь. Не говоря мне правды, он пытался уговорить меня порвать с тобой.

— Но видно не слишком настойчиво. А потом он просто стал пассивно ждать, увидев в этом выгоду, — Джейк потрясенно мотает головой. — Всё ясно, шудры готовятся напасть первыми. Вэл, это никогда не прекратится! Теперь ты понимаешь, почему мы не только не можем быть вместе, но и даже смотреть в сторону друг друга?

— Нет, не понимаю, — с горечью шепчу я. — В отличие от тебя я не умею ненавидеть паритов. Я просто … люблю тебя Джейк. Вот и всё. И мне нет дела до чужой вражды.

Джейк с болью закрывает глаза, снова качая головой. Я вижу, я чувствую, ему становится сложно подбирать слова, потому что несмотря ни на что — он неравнодушен ко мне.

— Вопреки всем моим чувствам к тебе, мне необходимо тебя отпустить, Валери. Я покажу тебе кое-что, — с этими словами Джейк делает несколько шагов назад. Всё происходит мгновенно, словно вырезали и на это место вклеили новый кадр — и вот передо мной стоит бледное узкоплечее безволосое существо, по своему строению напоминающее человека, но за спиной у него …перепончатые крылья, как у летучей мыши. Теперь я окончательно теряю дар речи, пораженно уставившись на возникшее создание. Пока я пораженно хлопаю глазами, Джейк принимает обратно свою привычную для меня человеческую форму.

— А шудры … они другие? — пищу я сдавленным голосом, и даже боюсь думать, какой могу быть я.

— Другие, — вздыхает Джейк. — По мне так они …мерзкие. Прости за откровенность.

— Это твоё мнение, или опять же таки внушенное предками представление?

— Я не люблю тебя, Вэл, всё кончено! — голос Джейка становится жестким и бесстрастным. Он смотрит на меня так холодно, что я даже начинаю ему верить. — Даже если бы ты была обычным человеком, со временем мы всё равно бы расстались. Правила выживания — ради сохранения вида, париты да и шудры тоже, вынуждены составлять пары по договорённости. Ещё с рождения для девочки подбирают будущего супруга. В определённом возрасте мы обязаны вступать в брак. У меня уже давно есть избранница среди паритов.

— Её ты тоже не любишь? — упавшим голосом произношу я, не сводя с него глаз.

— Чтобы продлить свой род, … любовь вовсе не обязательна, — снова горько усмехается Джейк. — До оговоренного момента у неё своя, а у меня своя жизнь и свои отношения.

— Спасибо, — я сглатываю подступивший к горлу ком, опираясь рукой о каменную стену. — За то, что рассказал мне всю правду. И за то, что специально даешь мне повод думать, что ты такой же придурок, как и многие другие. По-твоему, мне должно быть теперь легче тебя ненавидеть, особенно когда я узнала, что ты всё равно собирался меня бросить? Только вот я уверенна, что ты не такой как все. Спасибо тебе за это, Джейк.

— Пожалуйста, — с горечью вздыхает он и отворачивается. Кажется, он уже весь состоит из этой горькой массы!

Вот он мой личный апокалипсис. Ни о какой надежде на счастливый финал речи уже быть не может. А я всё равно не могу этого принять! Для этого меня, наверное, нужно убить!

Глава 7

Обратно еду на заднем сиденье его машины, кусая себе пальцы, чтобы не разреветься от отчаянья. Пытаюсь собрать в одно целое свои мысли о том, что только что узнала. Но, пожалуй, более страшная правда для меня заключалась не в том, что я наполовину существо из иных миров, а то, что эта правда отобрала у меня Джейка.

Он притормозил возле моего брошенного автомобиля. Не глядя на него, и почти ничего не видя перед собой, я несколько минут пытаюсь попасть ключом в зажигание, даже не замечая, что это ключи от номера, и что Джейк всё ещё стоит рядом с открытой дверцей моей машины.

— Вэл, ты не в состоянии. Давай я отвезу, — сдержано подаёт он свой голос.

— Ничего, дороги ещё пусты, — огрызаюсь и злюсь на себя, в сердцах швыряя ключи на пол.

— Встречных может и нет, зато столбы и деревья встречаются с завидной периодичностью. Подвигайся, я поведу, — его тон становится настойчивее.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика