Читаем Фатальная встреча полностью

Способности? В моём смятённом состоянии я почему-то не могу даже глазом моргнуть, но я злюсь на него. Очень сильно. Я просто хочу убить его за такие слова! И это происходит снова, но как-то иначе — невероятным способом я отшвыриваю от себя Гранта, вырвавшимся из меня шаром пламени. И Грант падает … весь обожженный в нескольких метрах от меня. Это какой-то непередаваемый кошмар, и я бы многое отдала, чтобы отмотать его назад. Первым к Гранту бросается Эммин, на его бледном лице проступает ужас, и я цепенею от того же состояния. Я не хочу верить в то, … что сделала.

— Срочно вызывай Тревора! — лихорадочно бросает он кому-то из своих парней. — У него сильная степень повреждения!

Зажав ладонью рот, расширившимися от шока глазами, подхожу и вижу, что кожа Гранта обуглилась, слезая с него вместе с одеждой кусками, обнажая кровоточащее мясо.

— Я не хотела, … не хотела, … я не знала, — в ступоре бормочу я с сожалением. — Он ведь поправится? Пожалуйста, скажите, что для таких, как вы это не проблема!

— Держись от нас подальше! — во взгляде, которым сейчас смотрит на меня Эммин только враждебность и боль. — Твоё незнание сейчас не оправдывает тебя! Ты угроза для всех нас!

Я сижу в своём номере, пытаюсь трясущимися руками унять дрожащие колени. Когда в дверь тихо входит Дарен мой мандраж лишь усиливается.

— Как Грант? — от довлеющего чувства вины, я не могу посмотреть ему в глаза.

— Пока в тяжелом состоянии, но доктор говорит, что он выживет, правда шрамы останутся на всю жизнь, да и зрение восстановить не удастся.

— А разве … ну, модуль не может сделать ему новое тело или исцелить?

— Валери, мы не можем сбрасывать кожу или возрождаться заново, — сокрушенно вздыхает отец, присаживаясь напротив. — Модуль видоизменяет нашу бимолекулярную массу при рождении здесь, оставляя нам возможность принимать нашу естественную форму, это сложный процесс субатомного уровня. И если твое тело повреждено — оно таким и останется, если только ты не обладаешь способностью регенерации. Но у Гранта такого дара нет, он пирокинетик, играет с огнем, и ты каким-то образом использовала его способность против него самого. Мы пока не совсем уверенны, но кажется, ты способна перенимать способности других — это и есть твой дар. Ты эмпат.

— Я не хотела его так сильно ранить, …боже, я этого вообще не хотела, — заламывая руки, стону я. — Просто я разозлилась на него, и я не знаю, как это случилось! Оно не управляемое! Почему это происходит только сейчас?!

— Близость других шудр пробудило твои способности. Всем этим можно управлять, просто нужно время, чтобы принять свою сущность и научиться держать свои эмоции в узде. Я понимаю, что ты навредила Гранту по незнанию, но шудры всё равно разгневанны таким поворотом событий. Плюс твои отношения с паритом добавили проблем. Тебе не позволят покинуть город. И пока тебе запрещено общаться с кем-нибудь из нас, до принятия окончательного решения. Глава рода хочет понаблюдать за тобой и подумать. Скажу сразу, любой из вариантов, а их два — для тебя окажется непростым. Либо тебя стерилизуют, заблокировав память и выдворив из города, либо примут и укротят.

Они не собираются меня за это сажать в тюрьму или убивать, но то, что они намерены сделать — вероятно, ещё страшнее.

Глава 9

— Мама! Мама, я знаю, ты здесь! — не дождавшись ответа, Джейк направил ладонь в сторону двери — и та распахнулась, будто от сквозняка.

— Вовсе не обязательно применять свои способности на каждом шагу! — поджав губы, произнесла ухоженная красивая женщина с такими же, как у него серыми глазами, поднявшись навстречу сыну. Кора уже знала, что он спас ту девушку.

— Вы все можете меня избегать. Ты можешь даже отречься от меня, но я не позволю вам её убить! — заявил Джейк, переходя в наступление. — Она не виновата в том, что её отцом оказался шудр. Вэл ничего не знала!

— Не смей произносить при мне её имя! Она чудовищное недоразумение, ошибка генетики! А ошибки нужно исправлять! Оно не должно было появиться на свет! И если от неё не хотят избавляться шудры — это сделаем мы!

— Да пойми же ты, она мыслит и ведёт себя, как обычная нормальная девушка! — гневно возразил Джейк. — Правда пугает её. И если она появилась, как связь этого и нашего мира — значит здесь ей место. И ни тебе решать! Я знаю, ты злопамятна и можешь выслеживать жертву годами, но помни мама — я буду идти по твоему следу, и если с Валери что-нибудь случиться по вине паритов — я взорву модуль. Я не шучу!

— Ты с ума сошел? — округлила глаза Кора, не узнавая в этом человеке своего сына.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика