Читаем Фатерлянд полностью

За последние пять лет Соединенные Штаты передислоцировали свои вооруженные силы за рубежом, и количество размещенных в Японии гарнизонов сократилось вдвое. Финансовый и торговый дефициты непомерно возросли в условиях войны с терроризмом, что привело к резкому падению курса доллара, и это благополучно завершило эпоху всемирного господства США. После победы Демократической партии новая администрация США стала стремиться к более широкому сотрудничеству с Европой, Китаем и Россией. Россия и Китай попали в сферу интересов Америки ввиду ее большой озабоченности ядерной программой Японии. США намекнули на возможность денонсации Договора о безопасности с Японией, а также выразили намерение снять эмбарго на поставку вооружений в КНР и отказаться от участия в американо-японской системе противоракетной обороны. Кроме того, Штаты объявили о повышении цен на кормовое зерно для Японии. Все это означало, что Америка не протянет руки помощи Японии в случае продовольственного или энергетического кризиса — впрочем, кризис уже наступил. Отношения двух бывших союзников охладели буквально за одну ночь, что вызвало бурю возмущения даже среди самых проамериканских политиков. Вероятно, дело заключалось в том, что Америке все труднее было играть роль «мирового жандарма». Штаты хотели подтолкнуть страны Азиатско-Тихоокеанского региона (в том числе и Японию) к соглашениям о коллективной безопасности, однако японские СМИ и значительная часть населения неправильно истолковали эту информацию. В Японии поднялась волна антиамериканизма, которую политики так и не смогли сдержать.


Солдаты Сил самообороны стояли с автоматами Type 89 на изготовку, глядя поверх голов входивших в здание служащих. Абсолютно неподвижные, они напоминали выключенных роботов. Сузуки уже узнавал кое-кого из них, но ни один не отвечал на его приветствия. Вскоре после того, как здесь установили пост, он спросил у одного из солдат, где тот обедает. Вояка не то что не удостоил его ответом — он даже не взглянул в сторону Сузуки.

Многие из служащих возражали против военизированной охраны, да и в СМИ раздавались критические замечания на сей счет. Будь хоть какой-то контакт, хоть какой-то намек на общение, присутствие охраны воспринималось бы легче, думал Сузуки. Речь, конечно, не шла об обмене шутками или тем более о приятельских разговорах, — но было что-то неестественное в столь подчеркнутом игнорировании тех, кого эти солдаты охраняли. В случае террористической атаки наличие хоть какого-нибудь взаимодействия могло бы существенно облегчить ситуацию. Но взаимодействия не было.

Впрочем, дело было не только в отсутствии взаимодействия между служащими и солдатами. Чиновники всех министерств и ведомств, не только в Найтё, были решительно не способны поддерживать нормальные отношения даже между собой. Не то что они были открыто враждебны друг к другу, просто не могли найти общего языка или же элементарно лицемерили.


— Сузуки-сан, не перекинете ли это патрону?

Едва Сузуки сел за свой рабочий стол, как Ёсида из секции коммуникаций Международного отдела протянул ему распечатку электронного письма от Агентства национальной безопасности США.

Ёсиде было тридцать, то есть на десять лет меньше, чем Сузуки. Как и Сузуки, он также пришел в Найтё из частного сектора.

— Что это? — спросил Сузуки и три раза подряд чихнул.

— Простыли?

В просторном кабинете на пятьдесят квадратных метров было холодно.

— Шарф забыл, — пояснил Сузуки.

— Н-да, — кивнул Ёсида и поежился. — Не хотят топить. Сокращение расходов. — В доказательство своих слов Ёсида открыл рот и выдохнул облачко пара.

Сузуки решил не снимать пальто.

В распечатке говорилось, что Агентство нацбезопасности официально признало существование крупной сети наблюдения под названием ЭШЕЛОН. А «перекидыванием» на служебном жаргоне именовался процесс передачи информации вверх в установленном порядке.

Ёсида продолжал стоять около стола Сузуки.

— Не знаю… — пробормотал он, бросив взгляд на патрона, который сидел за столом у окна.

— Что? — Сузуки вопросительно вскинул на коллегу глаза.

— Подумайте сами, — сказал Ёсида, понизив голос. — Бюджет нашего Центра завязан на ЭШЕЛОНЕ.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Дива
Дива

Действие нового произведения выдающегося мастера русской прозы Сергея Алексеева «Дива» разворачивается в заповедных местах Вологодчины. На медвежьей охоте, организованной для одного европейского короля, внезапно пропадает его дочь-принцесса… А ведь в здешних угодьях есть и деревня колдунов, и болота с нечистой силой…Кто на самом деле причастен к исчезновению принцессы? Куда приведут загадочные повороты сюжета? Сказка смешалась с реальностью, и разобраться, где правда, а где вымысел, сможет только очень искушённый читатель.Смертельно опасные, но забавные перипетии романа и приключения героев захватывают дух. Сюжетные линии книги пронизывает и объединяет центральный образ загадочной и сильной, ласковой и удивительно привлекательной Дивы — русской женщины, о которой мечтает большинство мужчин. Главное её качество — это колдовская сила любви, из-за которой, собственно, и разгорелся весь этот сыр-бор…

Карина Пьянкова , Карина Сергеевна Пьянкова , Сергей Трофимович Алексеев

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Современная проза
Армия жизни
Армия жизни

«Армия жизни» — сборник текстов журналиста и общественного деятеля Юрия Щекочихина. Основные темы книги — проблемы подростков в восьмидесятые годы, непонимание между старшим и младшим поколениями, переломные события последнего десятилетия Советского Союза и их влияние на молодежь. 20 лет назад эти тексты были разбором текущих проблем, однако сегодня мы читаем их как памятник эпохи, показывающий истоки социальной драмы, которая приняла катастрофический размах в девяностые и результаты которой мы наблюдаем по сей день.Кроме статей в книгу вошли три пьесы, написанные автором в 80-е годы и также посвященные проблемам молодежи — «Между небом и землей», «Продам старинную мебель», «Ловушка 46 рост 2». Первые две пьесы малоизвестны, почти не ставились на сценах и никогда не издавались. «Ловушка…» же долго с успехом шла в РАМТе, а в 1988 году по пьесе был снят ставший впоследствии культовым фильм «Меня зовут Арлекино».

Юрий Петрович Щекочихин

Современная русская и зарубежная проза