Читаем Фатима. Дар полностью

- Ладно, отец. Благодарю, что выслушал.

С этими словами он развернулся и пошел в свои покои. Надо было собраться с мыслями и действовать самому.

Придя в свои комнаты, первым делом он распорядился, чтобы девушке, заключенной под стражу, приносили самые лучшие блюда, а так же теплые одеяла и подушки. Она не должна испытывать ни голода, ни неудобства. А сам принялся обдумывать план. Ведь кое-какие мысли у него уже появились.

***

Утром Кямран снова пришел к воротам, но, сколько ни спрашивал охрану, те ничего ответить ему не смогли. Мимо катил тележку торговец трав и пряностей. Увидев сушенные травы, Кямран с горечью подумал о сестре, которая тоже собирала травы и сушила их, чтобы по приезде передать тетушке Зибейде.

И тут его как молнией пронзило. Конечно! Как же он раньше об этом не подумал? В этом городе есть у него родной человек – сестра его мамы, знахарка. Она точно поможет.

Вспомнив объяснения матери о местоположении дома тетушки Зибейды, Кямран направился в ту часть города.

Идя по улицам, он спрашивал прохожих, и те охотно показывали ему дорогу. Похоже, тетушку Зибейду здесь все знали. Это внушало надежду. К такой известной знахарке наверняка обращались и из дворца. Она могла там знать кого-то, кто смог бы помочь вызволить Фатиму.

Над дверью красовалась вывеска в форме посоха Асклепия – змея обвивающая палку.

Кямран постучал и, зайдя, позвал:

- Тетушка Зибейда, мир вашему дому.

Глава 15

Тетушка Зибейда была уже в преклонном возрасте. Волосы посеребрила седина, вокруг глаз залегли добрые морщинки.

Здесь в Шарване ее все знали. Она давно приехала сюда. Ее выдали замуж за богатого торговца, который увез ее в свой город. Тут она постепенно начала принимать больных, чаще женщин. Однако и мужчины шли к знахарке за помощью. Порой приходили люди даже из дворца. Всем она старалась помочь и словом, и делом.

Муж ни за что не позволил бы своей жене принимать больных и тем более мужчин, если бы не знал, что нельзя запрещать Зибейде лечить, иначе зачахнет она сама и ни что ее не спасет. Дар выжжет ее изнутри, не найдя выхода. А этого он никак не мог допустить, ведь несмотря на то, что жену ему выбрала мать, он всем сердцем полюбил эту замечательную женщину.

Племянников своих она не видела очень давно. Фатиме было меньше года, когда Зибейда вышла замуж. Но, тем не менее, Кямрана она узнала сразу.

- Проходи, родной. Мир тебе.

Она обняла его, как родного сына, которого у нее никогда не было. Вспомнила, каким он был маленьким, когда его видела в последний раз.

- Как ты вырос, как возмужал, - погладила она его по щеке, разглядывая знакомые черты. Он очень походил на ее сестру. – Проходи в комнату, садись.

Она предложила ему место на ковре около низкого стола. Позвала хамбалку, приказала заварить чаю.

- Устал, должно быть, с дороги, - она присела рядом, поправляя косынку. – Ждала я вас со дня на день.

Кямран удивленно вскинул брови.

- От сестры давно уже пришло письмо о том, что вы прибудете. Но я ждала вас чуть позже, быстро же вы доехали, - похлопала она его по плечу. - Только где же Фатима?

- Беда приключилась, тетушка. Фатиме пришлось переодеться в юношу, чтобы беспрепятственно пересечь пустыню, но те, с кем мы ехали, оказались сыны визиря и начальника шахской охраны.

Тетушка покачала головой.

- Фатима вылечила одного из них, что-то с кровью его сделала, как-то отчистила.

- С кровью, – закивала тетушка. – Тогда все становится понятно.

- Что тетушка? Не понимаю, о чем ты, но Фатиме надо помочь. Нашу тайну раскрыли и она теперь в темнице.

- Мы ей помочь постараемся, да только думаю, тебе стоит взглянуть на письмо твоей матери.

Она встала, подошла к нише в стене, где были пристроены полочки с сушенной травой, баночки с мазями и специями. Из-под одной баночки она достала листок, сложенный вчетверо. Присев снова на ковер подле Кямрана, она протянула письмо племяннику.

- На вот, прочти.

В письме было следующее:

            Мир твоему дому, дорогая Зибейда.

Пишу, чтобы сообщить тебе принеприятнейшую новость. Фатиму выдали замуж, и в первую ночь она сбежала, так как муж был ей не мил. Но самое худшее то, что рассказал сам ее несостоявшийся муж. Он утверждает, что когда хотел к ней приблизиться, не смог этого сделать.  Замер, как вкопанный и от Фатимы у него чуть сердце не остановилось…

Кямран поднял взгляд на тетушку.

- Я знаю, что Фатима красива, но чтобы от взгляда на нее останавливалось сердце?

Тетушка коротко кивнула.

- У него не от вида ее сердце чуть не остановилось, но от дара.

- От дара?! У Фатимы дар так и не проснулся. Она лечит травами и мазями. Ей уже исполнилось пятнадцать, а если до трех лет не открывается дар, то уже никогда не откроется.

- У твоей сестры дар был с рождения. Но он был запечатан.

- Кем же?

- Мною.

Кямран неверящим взглядом уставился на тетушку. Даже если у Фатимы открылся дар, то как это связано с сердцем ее несостоявшегося мужа?

- Ты, верно, шутишь, тетушка.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фатима

Похожие книги

Физрук: назад в СССР
Физрук: назад в СССР

Я был успешным предпринимателем, но погиб от рук конкурентов. Судьба подкинула подлянку — я не отправился «на покой», а попал в прошлое. Душа вселилась в выпускника пединститута. На дворе 1980 год, а я простой физрук в советской школе, который должен отработать целых три года по распределению. Биологичка положила на меня глаз, завуч решила сжить со свету, а директор-фронтовик повесил на меня классное руководство. Где я и где педагогика?! Ничего, прорвемся…Вот только класс мне достался экспериментальный — из хулиганов и второгодников, а на носу городская спартакиада. Как из малолетних мерзавцев сколотить команду?Примечания автора:Первый том тут: https://author.today/work/306831☭☭☭ Школьные годы чудесные ☭☭☭ пожуем гудрон ☭☭☭ взорвем карбид ☭☭☭ вожатая дура ☭☭☭ большая перемена ☭☭☭ будь готов ☭☭☭ не повторяется такое никогда ☭☭☭

Валерий Александрович Гуров , Рафаэль Дамиров

Фантастика / Попаданцы / Историческая фантастика