Читаем Фацетии полностью

Один — то ли начальник, то ли имперский городской чиновник (которого называют бургомистром),— когда прибыл с посольством к госпоже Мехтильде, герцогине Австрийской[101], то среди речи издал звук животом. Он не смутился, а продолжал говорить. Герцогиня это услышала, но сделала вид, что ничего не заметила; дамы же ее и служанки, поглядывая друг на дружку, потихоньку смеялись, и одна из них издала такой же звук. Услышав это, бургомистр, отклонившись от своей речи, сказал: «Продолжайте по очереди! Когда очередь снова дойдет до меня, я начну опять». Это чрезвычайно всех рассмешило, и госпожа, оценив его остроумный ответ, прекрасно его приняла.

75. ОБ ОДНОЙ ЖЕНЩИНЕ

Одна женщина в страстную пятницу (как это принято в Швабии) напекла пирогов. Но так как она не уследила, то ночью их изгрызли мыши. Назавтра, боясь мужнина гнева, она посоветовалась с соседкой, как уберечься от мышей. Та сказала, чтобы она напекла еще пирогов и положила их поближе к кошке, которая прогонит всех мышей. Так и было сделано. На следующую ночь кошка сама слопала все пироги, которые ей дали сторожить[102].

76. ОБ ОДНОМ ЛЖЕЦЕ

Некий крестьянин полюбил дочь своего соседа и попросил, чтобы ее отдали ему в жены. Когда это обсуждали друзья девушки, то все были против того, чтобы выдать ее за него, потому что он — ужасный лжец. Один из друзей воспротивился и спросил, не игрок ли жених, не пропойца ли, нет ли у него еще каких-нибудь недостатков? И когда узнал, что в прочих делах он честен и трудолюбив, только вот славится своей лживостью, то убедил всех, чтобы их подругу отдали в жены этому человеку: «Если все, как вы говорите, так хорошо знают, что он лжец, то его ложь никому не опасна: ведь ему никто не поверит, значит, он никого и не обманет».

77. ОБ ОДНОМ ШВЕЙЦАРЦЕ

Один швейцарец пас скот в Альпах и очень редко бывал в церкви. Однажды на Великой неделе (ее еще зовут Страстная) соседи уговорили его, и он утром пошел в храм. После того как по обыкновению погасили огни, поднялся шум, который изображал, как евреи захватили Христа. Швейцарец, страшно перепугавшись, обнажил меч и спрятался в угол. Когда снова зажгли огни, он громко позвал своего соседа и спросил, не ранен ли тот. И тут он увидал, что священники несут изображение Распятого, а так как он не знал этого изображения, то сказал: «Я так и думал, что этот шум не обойдется без убийства».

78. ЕЩЕ ОБ ОДНОМ

У другого, тоже живущего в этих горах, был сын-пастух. Один раз в своей жизни на вербное воскресенье он попал в храм божий и увидал, как мальчики и юноши вместе со старшими устилают господу путь ветвями, оказывая почести его шествию, как это принято. Пастух же решил, что это преступник и, вынув меч, размахнулся изо всей силы, и тот рухнул вместе с ослом. Придя домой, он сообщил отцу, как он спас весь народ от великого страха; ведь он один поверг наземь преступника (так он думал) и его кобылу (так он оскорбительно назвал осла).

Другой в этот же день пришел в церковь с горшком молока. Когда он на церковном дворе (как у нас принято) увидал изображение Иисуса на осле, то поставил возле него свое молоко, вошел в храм и молился там некоторое время. Видящие это украли меж тем молоко и, зная его глупость, вымазали молоком ослиную морду, чтобы пастух заподозрил, будто осел выпил молоко. Когда крестьянин вышел и увидел, что молока нет, он сказал Спасителю: «Почему, черт тебя побери, у меня украли молоко?» И так как по обычаю Христос был изображен с поднятыми вверх указательным и средним пальцами, будто он клянется перед присутствующими, то крестьянин сказал: «Что ты лжесвидетельствуешь? Чтоб тебе! Ослиная морда до сих пор вымазана молоком! Не доказывает ли она твой явный обман?» И если бы не вмешались те, которые участвовали в этом деле, то и не утих бы постепенно гнев крестьянина против Спасителя.

79. ОБ ОДНОЙ НОВОБРАЧНОЙ

После того как в городишке Ниффа в воскресенье праздновалось бракосочетание, в понедельник молодая супруга не явилась к мессе. Некий священник, который пришел в храм, сказал, что в других местах принято, чтобы жены на следующий день после свадьбы непременно приходили в церковь и молились о добром начале, и что он удивляется, почему здесь так не делают. Другой ответил: «Невозможно раненым вступать в храм». (Он разумел, что жена ранена супругом.)

80. УДАЧНЫЙ ОТВЕТ ОДНОЙ ДВОРЯНКИ

Перейти на страницу:

Похожие книги

Фортунат
Фортунат

К числу наиболее популярных и в то же время самобытных немецких народных книг относится «Фортунат». Первое известное нам издание этой книги датировано 1509 г. Действие романа развертывается до начала XVI в., оно относится к тому времени, когда Константинополь еще не был завоеван турками, а испанцы вели войну с гранадскими маврами. Автору «Фортуната» доставляет несомненное удовольствие называть все новые и новые города, по которым странствуют его герои. Хорошо известно, насколько в эпоху Возрождения был велик интерес широких читательских кругов к многообразному земному миру. Народная книга о Фортунате то и дело готова приблизиться к географическому атласу, раскрыть перед читателем широкую панораму западных и восточных стран.Фортунат происходил из семьи почтенного горожанина старинного рода, утратившего свое богатство среди суетных развлечений. Для Фортуната начались трудные дни, исполненные лишений и испытаний, пока где-то на севере Франции в дремучем лесу, он не повстречал чудесную Деву – Повелительницу счастья, решившую облагодетельствовать удрученного путника. Ему предложили выбрать из шести сокровищ – мудрость, богатство, сила, здоровье, красота и долголетие. «Выбирай себе одно из шести и не медли, ибо время награждать счастьем вскоре истекает». Фортунат избрал богатство, с этого и начинается поучительная история…

Александр Евгеньевич Сухов , литература Средневековая

Самиздат, сетевая литература / Европейская старинная литература / Древние книги