Читаем Фатум мотылька полностью

Расставание с Аленом песповоротно изменило привычный уклад бытия Миши. Сердце Прежан закрылось. Окружающая реальность заполнилась серостью и отсутствием смысла. Девушка прилагала титанические усилия для борьбы с апатией. Сосредоточенная исключительно на поиске верного пути, Мишель, будто утопающий, выкинула из жизни лишний груз под названием "Отношения с мужчинами". Прежан отвыкла чувствовать и тщательно оберегала внутренний мир от любого человека, способного всколыхнуть в душе некое подобие симпатии или влюбленности.

Девушка взглянула на часы. Отогнав от себя беспокойные мысли, Мишель встала с кровати и начала готовиться к благотворительному приёму.


                                ***

Спустя полтора часа девушка бросила последний взгляд в зеркало и вышла из номера. Шаброль, ранее покинувший отель, ждал Прежан внизу у входа в здание. Спустившись на первый этаж, Мишель приветливо улыбнулась Патрицио. Старик эмоционально жестикулировал руками в попытке обьяснить Луиджи нечто важное. Увидев девушку, Фенольо резко замолчал. Рты подносчика багажа и администратора ошеломлённо приоткрылись.

Мишель летящей походкой пересекла холл первого этажа отеля. Швейцар услужливо открыл девушке дверь, и Прежан оказалась на улице. Возле чёрного автомобиля представительского класса задумчиво ходил из стороны в сторону Ренард. Мужчина не сразу заметил приблизившуюся девушку.

"На всякий случай я подготовила статистику рентабельности продажи книг Грассо, – деловым тоном произнесла Мишель, опустив взгляд в мобильный телефон. – Нужный файл находится у Вас на почте. Возможно…"

Однако Шаброль не слушал девушку. Внимание Ренарда безраздельно приковал внешний облик Прежан.

Мужчина никогда не видел Мишель настолько женственно-обворожительной. Обычно девушка прятала фигуру за широкими брюками, свободными блузками, а волосы забирала в хвост. Теперь же перед Ренардом стояла роскошная обольстительница, источающая изящный шарм и благородную сексуальность. Прежан надела непревзойденной красоты длинное вечернее платье изумрудного цвета. Сшитое из струящейся, филигранно-тонкой полупрозрачной ткани, усыпанное блеском страз и камней торжественное облачение подчёркивало стройный силуэт девушки, выделяя соблазнительные изгибы тела.

Оголенные плечи и спина, а также v-образный вырез на груди демонстрировали фарфоровую нежную кожу. Магически-притягательный облик рождал желание прикоснуться к девушке, чтобы убедиться в реальности существования красавицы. Длинные густые каштановые волосы мягкими волнами обрамляли правильные черты лица Мишель. Цвет платья подчеркивал колдовские зеленые глаза, а матовая розовая помада на губах завершала образ сказочной лесной феи.

"Вам достаточно открыть электронное письмо и…",– продолжала информировать руководителя Прежан. Внезапно девушка замолчала.

"Мсье Шаброль, Вы в порядке?"-спросила Мишель, озабоченно всматриваясь в лицо Ренарда. Мужчина напоминал человека, только что очнувшегося ото сна.

"Я изучу информацию по дороге к дому Грассо",– наконец вымолвил Шаброль. Ренард открыл девушке дверь автомобиля и вежливо произнёс: "Прошу, мадемуазель Прежан".

"Благодарю",– с улыбкой ответила Мишель, наградив мужчину пронзительным взглядом.

                                ***

Альберто Грассо неспешно прогуливался по цветущему саду, расположенному вокруг особняка писателя.

Идеальное убранство придомовой территории ликующе замерло в ожидании начала торжественного вечера. Участие в благотворительном приёме "Свет" являлось доброй традицией среди известных представителей шоу-бизнеса и крупных бизнесменов уже на протяжении десяти лет. Вырученные с мероприятия деньги жертвовались в детские дома.

Для Альберто меценатство – не просто широкий жест, а дань уважения корням.

Биологические родители подбросили Грассо к дверям сиротского приюта в шестилетнем возрасте. Со временем писатель обрёл новую семью в лице наставниц, педагогов и других воспитанников.

Мужчина бросил мимолетный взгляд на сервированные для ужина столы. Рука писателя коснулась одной из опознавательных табличек с надписью "Синьор Р. Шаброль". Тёплая улыбка осветила лицо Альберто при мыслях о молодом человеке: сын лучшего друга писателя, ныне покойного Гильбэ, Ренард необыкновенно походил на  отца.

Мальчики познакомились в детском доме. Тяготы сиротской жизни объединили детей. Между Альберто и Гильбэ сформировалась братская связь.

Четыре года назад Шаброль старший скончался от неизлечимой болезни.

Смерть друга образовала в душе Грассо болезненную рану, справиться с которой мужчине помогали сыновья Гильбэ. Благодаря заботе о Ренарде и Матисе писатель ощущал незримое присутствие лучшего друга в своей жизни.

                                  ***

Перейти на страницу:

Похожие книги

Змеиный гаджет
Змеиный гаджет

Даша Васильева – мастер художественных неприятностей. Зашла она в кафе попить чаю и случайно увидела связку ключей на соседнем столике. По словам бармена, ключи забыли девушки, которые съели много вкусного и убежали, забыв не только ключи, но и оплатить заказ. Даша – добрая душа – попросила своего зятя дать объявление о находке в социальных сетях и при этом указать номер ее телефона. И тут началось! Посыпались звонки от очень странных людей, которые делали очень странные предложения. Один из них представился родственником растеряхи и предложил Васильевой встретиться в торговом центре.Зря Даша согласилась. Но кто же знал, что «родственник» поведет себя совершенно неадекватно и попытается отобрать у нее сумку! Ну и какая женщина отдаст свою новую сумочку? Дашенька вцепилась в ремешок, начала кричать, грабитель дал деру.А теперь представьте, что этот тип станет клиентом детективного агентства полковника Дегтярева. И Александр Михайлович с Дашей будут землю рыть, чтобы выяснить главную тайну его жизни!

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы / Детективы