Читаем Фатум мотылька полностью

"Вы – единственный сотрудник, которого можно встретить в офисе после семи вечера, – задумчиво сказал Ренард. -У издательства появилось собственное милое привидение. Неужели Вас никто не ждёт дома?".

Откровенный вопрос руководителя задел   девушку.

"Я предпочитаю не обсуждать личную жизнь на работе, мсье Шаброль",– сдержанно ответила Прежан. Мужчина пронзил Мишель долгим изучающим взглядом.

"Не хотел показаться Вам бестактным",– наконец равнодушно проговорил Ренард. Тягостная пауза, словно пальцы опытного пианиста, виртуозно исполнила тревожную мелодию на нервах девушки. "Как обстоят дела с презентацией книги Грассо?"– вновь нарушил молчание Шаброль.

Альберто Грассо – писатель с мировым именем. Книги талантливого сочинителя в стиле фэнтези мгновенно становились бестселлерами. Издательство  "Перо мастера" обязано долгосрочным сотрудничеством с популярным литератором прежнему владельцу, ныне покойному Гильбэ Шабролю. Корни близкой дружбы и зарождающейся карьеры обоих мужчин тесно переплелись несколько десятков лет назад. Ростки благотворного союза процветали и по сей день.

Недавно Альберто доверил издательству  реализацию своей новой книги "Море звёзд", заключив с медиа-компанией контракт об исключительном праве издания романа. Доходная продажа книги гарантировала "Перо мастера" упрочнение статуса лучшего издательства Франции и дальнейшее сотрудничество с Грассо.

Ренард ждал ответа.

"Мероприятие детально подготовлено. Писатель осведомлён о дате и месте проведения презентации книги. Однако Ваше личное приглашение посредством телефонного звонка будет приятно Грассо", – сообщила руководителю Прежан.

"Позже я свяжусь с Альберто",– согласился с помощницей Ренард.

Почувствовав нарастающую неловкость, Мишель произнесла:

"Мне пора домой, мсье Шаброль". Мужчина утвердительно кивнул головой.

"До завтра, мадемуазель Прежан", – учтиво попрощался с Мишей Ренард.

"Всего доброго!" – быстро промолвила девушка и направилась к выходу из офиса.

Держа руки в карманах брюк, Шаброль задумчиво смотрел вслед стремительно удаляющейся Прежан.


                                 ***

Мишель расплатилась за кофе и вышла на улицу. Весеннее солнце, выглянувшее из-за облаков, заставило девушку прищурить глаза. Воздух наполнился особенной свежестью апреля, когда природа начинает едва просыпаться от зимнего сна, благоухая первыми цветами, молодыми листьями и свежей травой.

Каждый новый шаг наполнял сердце Прежан бесконтрольным волнением. Сегодня Миша должна поведать Ренарду о важных жизненных переменах. В голове девушки всплыло воспоминание об утренней репетиции планируемой беседы с директором.

***

"Мсье Шаброль, я увольняюсь",– нарочито бесстрастным тоном сказала Мишель с зубной щёткой во рту, глядя на своё отражение в зеркале ванной комнаты. Девушка выплюнула остатки зубной пасты с водой и угрюмо сдвинула брови.

"Я ухожу,– не терпящим возражений тоном заявила Прежан. – И Вы не остановите меня". Внезапно лицо Мишель озарила ангельская улыбка.

"Я вынуждена покинуть Вас,– радостно оповестила невидимого оппонента девушка. – Но мы навсегда останемся друзьями". Стон отчаянья вырвался из груди Прежан, и доморощенная актриса покинула импровизированную сцену.

***

Мишель не могла предугадать реакцию Шаброля.

Несмотря на давние мысли об увольнении, принятие итогового решения оказалось стихийным.

Месяц назад Прежан встретилась с лучшей подругой. Девушки познакомились ещё во время учебы на факультете журналистики в университете Париж-Дофин.

Доминик Карбен – абсолютная противоположность Мишель. В отличие от выдержанной Прежан, характер рыжеволосой бестии такой же огненный и дерзкий, как и цвет волос их обладательницы. Подруги отлично восполняли дефицитные качества друг друга. Миша, словно вода, периодически тушила не всегда обдуманные порывы Доминик. Карбен, в свою очередь, являлась для Прежан искрой, разжигавшей в сердце девушки пламя решительности.

***

Воскресным днём двери уютной квартирки Прежан распахнулись. На пороге стояла улыбающаяся Доминик.

"Я буквально выхватила последний Захер из рук неприлично долго размышляющей мадам", – весело произнесла Карбен, победно демонстрируя Мишель аппетитный шоколадный торт.

"Рада тебя видеть, Дом", – мягко сказала Прежан и крепко обняла подругу.

"Надеюсь, запах гратена – это не коварный обман моего воображения", – со стоном спросила Карбен, вдыхая насыщенный аромат картофельной запеканки.

"Конечно, нет. Я же знаю, какое блюдо сделает тебя чертовски милой. Пойдём на кухню",– заговорщицки ответила Мишель.

Спустя два часа девушки поведали друг другу все секреты, скопившиеся за  непродолжительный период разлуки. Рассмеявшись над очередной шуткой, Доминик вдруг стала серьезной.

"В настоящее время твоя жизнь смахивает на добровольную ссылку",– заметила Карбен.

"Моё благополучие угодило в серьёзный тупик, Дом,– печально согласилась Миша. – Я не чувствую себя".

Перейти на страницу:

Похожие книги

Змеиный гаджет
Змеиный гаджет

Даша Васильева – мастер художественных неприятностей. Зашла она в кафе попить чаю и случайно увидела связку ключей на соседнем столике. По словам бармена, ключи забыли девушки, которые съели много вкусного и убежали, забыв не только ключи, но и оплатить заказ. Даша – добрая душа – попросила своего зятя дать объявление о находке в социальных сетях и при этом указать номер ее телефона. И тут началось! Посыпались звонки от очень странных людей, которые делали очень странные предложения. Один из них представился родственником растеряхи и предложил Васильевой встретиться в торговом центре.Зря Даша согласилась. Но кто же знал, что «родственник» поведет себя совершенно неадекватно и попытается отобрать у нее сумку! Ну и какая женщина отдаст свою новую сумочку? Дашенька вцепилась в ремешок, начала кричать, грабитель дал деру.А теперь представьте, что этот тип станет клиентом детективного агентства полковника Дегтярева. И Александр Михайлович с Дашей будут землю рыть, чтобы выяснить главную тайну его жизни!

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы / Детективы