Читаем Фатум. Том второй. Кровь на шпорах полностью

- Да вижу я вас насквозь, все вы в одно перо. Вот говорите мне любезности, а ведь у вас, сеньор, наверняка где-то есть семья?.. Не совестно вам?

- Хм, а я-то было подумал, что вы со своими способностями действительно обо мне всё знаете,- майор лукаво подкрутил ус.- Нет, Тереза, у меня нет семьи, да, пожалуй, и друзей. Я одиночка, если не считать вон тех трех развратников,- он с улыбкой кивнул на своих слуг.

Повернувшись к нему, она оперлась на локоть и, без кокетства глядя ему в лицо, удивленно произнесла:

- Значит, кроме коня и слуг, у вас нет друзей?

- Нет,- хмуро обрубил дон, помогая ей перевернуть увесистый бочонок пива.

- Но почему? Вы… не любите людей?

Майор помолчал, точно прислушиваясь к щемящим переборам гитары или вспоминая что-то, и, пристально глядя на свои кружевные обшлага, сухо ответил:

- Потому что их убивают…

Оба изрядно помолчали. Диего почувствовал, что лицо его горит - и не только от выпитого вина. Она смотрела на него в упор и улыбалась. Ей нравились его смелые соколиные глаза, дерзкие усы и боевая стать. Нравился и голос: приятный, удивительно глубокого тембра. Сдержанность и весомость слов незаметно пьянили, медленно, но неотвратимо повергая ее в какие-то неведомые ощущения.

Когда майор осторожно взял ее за тонкие пальчики, она тихо сказала:

- Мне время быть на кухне, а не вертеться возле вас…

Девушка кивнула и пошла прочь, распахнув одну из дверей, ведущих во двор, обернулась и еще раз взглянула на Диего, как бы говоря: «Не слишком ли вы быстро погоняете, сеньор?»

Дверь хлопнула.

Де Уэльва, плюнув на все условности, направился следом.

Глава 6

Ветер стих, и на дворе стояла такая духота, что казалось, будто тонешь. Наступил закатный час - час, дрожащий робким голубоватым светом, час любви, когда причудливо меняются переливы сумеречных теней и слышится млеющий шепот влюбленных…

Майор тихо прикрыл дверь, осмотрелся: небо вспыхнуло желтым сиянием из-за черных кряжей. Он вздохнул полной грудью, ослабил узел шейного платка: «Господи, куда, в какие неведомые дали занес меня Фатум?» За глиняной стеной корраля19 шумно дышала скотина и пищали мыши. Де Уэльва наморщил лоб, задрав голову, и увидел, что луна вот только сразила восточные тени. Впереди -ночь, и долог еще ее путь под темным сводом.

Она вынырнула из темноты с вязанкой хвороста, гибкая, что лиана.

- Как, это опять вы? - вязанка медленно опустилась на землю.- Зачем вернулись?

- А зачем вы ушли? Неужели… я только нашел вас -и потеряю?

Девушка призадумалась, пряча взгляд.

- Я совсем не знаю вас, сеньор, дайте пройти.

- Не бойтесь, Терези,- майор мягко придержал ее плечо.- Позвольте мне взглянуть на вас… Завтра чуть свет я уезжаю.

- Ах, вот в чем дело… что ж, смотрите,- она крутнулась и так, и сяк.- Ну, увидели?

- Благодарю,- дон улыбнулся ей.- Позвольте вашу руку…

- Нет, нет, вот это ни к чему.- Девушка отскочила дикой козой.

Диего усмехнулся, сделал шаг вперед.

- Перестаньте, в моем желании нет ничего дурного.

- Очень рада это слышать,- она независимо откинула голову.

Взяв руку сеньориты, дон положил на ее ладонь крупную сверкающую жемчужину.

- Какое чудо! - Тереза с непосредственным восхищением глядела на игру черного перламутра.- Я не встречала такой красоты…

- Этот талисман - мой подарок, сеньорита, на память о нашем знакомстве.

Мексиканка, казалось, потеряла дар речи.

- Но… но… в ней же целое состояние!

Де Уэльва согласно кивнул головой и сомкнул ее пальцы на жемчужине.

- Зачем деньгами мерить красоту, донна? Берите. Право, она ваша.

Красавица слегка нахмурилась и, возвращая подарок, бросила:

- Вы ошиблись дверью, сеньор.

- А вы не верите в бескорыстие? - в глазах майора сверкнула обида.

- Я не позволю себя обмануть, дон Диего.

- Жаль, вы не поняли меня.- Он развернулся и с силой зашвырнул в ночь жемчужину величиной с лесной орех. Диего в упор смотрел в изумрудную сумеречность ее взволнованных глаз, сверкавших ярче жемчуга.

Захлебываясь горячим шепотом, она выпалила:

- Жемчужина ушла из ваших рук - плохой знак. Быть беде. В наших краях живет поверье: если человек сам выбрасывает талисман, то он попадает в когти дьявола… Прошу вас, будьте теперь осторожны даже в беспечный полдень. Это не я - ОН пророчит вам горе.

- Ну что ж, спасибо за такой «подарок». По вашей милости мне придется поздороваться с этим другом,- де Уэльва крепко взял ее запястье.- Вы так волнуетесь за меня… Решительно странно. Я, что же, понравился вам? -насмешливые глаза Диего озадачивали Терезу.

Помявшись, она тихо призналась:

- Немного… Вы из тех, кто производит впечатление… А главное, вы ничего не просили и не предлагали, сеньор. Вы понимаете?

Он кивнул головой, отпуская ее руку. Девушка блеснула зубами в улыбке.

- Но, похоже, и я понравилась вам?

- Да, я люблю красивых женщин и стремительных лошадей.

Она некоторое время смотрела на майора, пытаясь най-ти подвох в его глазах, затем отрывисто сказала:

- Теперь уходите, герой, и побыстрее… Из-за вас отец мне и так всыпет по первое число…

- Какая награда «герою»? - Диего одернул камзол.

- Завтра я выйду проводить вас в дорогу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Бич Божий
Бич Божий

Империя теряет свои земли. В Аквитании хозяйничают готы. В Испании – свевы и аланы. Вандалы Гусирекса прибрали к рукам римские провинции в Африке, грозя Вечному Городу продовольственной блокадой. И в довершение всех бед правитель гуннов Аттила бросает вызов римскому императору. Божественный Валентиниан не в силах противостоять претензиям варвара. Охваченный паникой Рим уже готов сдаться на милость гуннов, и только всесильный временщик Аэций не теряет присутствия духа. Он надеется спасти остатки империи, стравив вождей варваров между собою. И пусть Европа утонет в крови, зато Великий Рим будет стоять вечно.

Владимир Гергиевич Бугунов , Евгений Замятин , Михаил Григорьевич Казовский , Сергей Владимирович Шведов , Сергей Шведов

Приключения / Исторические приключения / Современная русская и зарубежная проза / Научная Фантастика / Историческая литература
Чумные ночи
Чумные ночи

Орхан Памук – самый известный турецкий писатель, лауреат Нобелевской премии по литературе. Его новая книга «Чумные ночи» – это историко-детективный роман, пронизанный атмосферой восточной сказки; это роман, сочетающий в себе самые противоречивые темы: любовь и политику, религию и чуму, Восток и Запад. «Чумные ночи» не только погружают читателя в далекое прошлое, но и беспощадно освещают день сегодняшний.Место действия книги – небольшой средиземноморский остров, на котором проживает как греческое (православное), так и турецкое (исламское) население. Спокойная жизнь райского уголка нарушается с приходом страшной болезни – чумы. Для ее подавления, а также с иной, секретной миссией на остров прибывает врач-эпидемиолог со своей женой, племянницей султана Абдул-Хамида Второго. Однако далеко не все на острове готовы следовать предписаниям врача и карантинным мерам, ведь на все воля Аллаха и противиться этой воле может быть смертельно опасно…Впервые на русском!

Орхан Памук

Современная русская и зарубежная проза / Историческая литература / Документальное