Читаем Фауст полностью

На страшный праздник этой ночи сызноваПришла, как прежде, я, Эрихто мрачная,Не столь, однако, мерзкая, как подлыеПоэты лгут... Они не знают удержуНи в порицаньях, ни в хвалах... БелеетсяРавнины даль под серыми палатками.Ужасной ночи бредовое зрелище,До бесконечности ты повторяешьсяИ будешь повторяться вновь... ВладычестваТот не уступит никогда сопернику,Кто крепок властью, силою захваченной,И кто собой не в состоянье властвовать,Тот властвовать желает над соседями.Тут был когда-то дан пример побоищем,Как сильный налетает на сильнейшего,Как рвутся лепестки цветущей вольностиИ жесткий лавр венчает лоб властителя.Помпеи Великий вспоминал здесь славныеГода могущества, а Цезарь взвешивалНадежды на успех в борьбе с соперником.Хоть знает мир, кто вышел победителем,Их спор возобновится ночью нынешней.Бивачные костры, пары кровавыеИ вкруг огней причудливые зарева.Фалангой эллинской преданья строятся.Мелькают на свету, в дыму теряютсяДней баснословных сказочные образы.Неполный, ясный месяц подымаетсяИ ослабляет синий отблеск пламени,Сгоняя с поля прочь палаток призраки.Что надо мной за метеор светящийсяИ тело рядом с ним шарообразное?Я чую жизнь. Но подходить не следуетК живому мне, я для живого гибельна.Нет пользы мне в живом, одно бесславие.Шар опустился. Уберусь-ка вовремя.

(Удаляется.)


Воздухоплаватели в вышине.


Гомункул

Облетим еще раз с краяМесто страшного сраженья.Поле битвы, оживая,Наполняют привиденья.


Мефистофель

Я в оконной амбразуреК рожам севера привык,Так при виде здешних фурийНе могу я стать в тупик.


Гомункул

Вот одна из их орясинБыстро прочь от нас идет.


Мефистофель

О бедняжка, так ужасенЕй, наверно, наш прилет.


Гомункул

Опусти на эту землюРыцаря, и тотчас он,Шумам этой почвы внемля,Будет ею воскрешен.


Фауст

(дотронувшись до земли)

О, где она?


Гомункул

Не знаем сами.Но расспроси между кострами,Пока не наступил рассвет.Кто к Матерям дерзнул забраться,Тому уж нечего боятьсяИ трудностей на свете нет.


Мефистофель

И я участие приму.Поищем приключений в станеИ разбредемся по полянеВо все концы по одному.А ты б нам, малый, к сбору далСвоею колбою сигнал.


Гомункул

Вот будет что моим призывом.Стекло сильно звенит и светится.В путь! К новым чудесам и дивам.


Фауст

(один)

Перейти на страницу:

Похожие книги

Батум
Батум

Пьесу о Сталине «Батум» — сочинение Булгакова, завершающее его борьбу между «разрешенной» и «неразрешенной» литературой под занавес собственной жизни,— даже в эпоху горбачевской «перестройки» не спешили печатать. Соображения были в высшей степени либеральные: публикация пьесы, канонизирующей вождя, может, дескать, затемнить и опорочить светлый облик писателя, занесенного в новейшие святцы…Официозная пьеса, подарок к 60-летию вождя, была построена на сложной и опасной смысловой игре и исполнена сюрпризов. Дерзкий план провалился, притом в форме, оскорбительной для писательского достоинства автора. «Батум» стал формой самоуничтожения писателя,— и душевного, и физического.

Михаил Александрович Булгаков , Михаил Афанасьевич Булгаков , Михаил Булгаков

Драматургия / Драматургия / Проза / Русская классическая проза